Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"Indeed, does anyone say to God, 'I have endured [chastisement]; I will not act corruptly [again];
New American Standard Bible
‘I have borne chastisement;
I will not offend anymore;
King James Version
Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:
Holman Bible
“I have endured my punishment;
I will no longer act wickedly.
International Standard Version
"Has anyone ever really told God, "I've endured, and I won't act corruptly anymore.
A Conservative Version
For has any said to God, I have borne [chastisement], I will not offend [any more].
American Standard Version
For hath any said unto God, I have borne chastisement , I will not offend any more :
Amplified
“For has anyone said to God,
‘I have endured my chastisement;
I will not offend anymore;
Darby Translation
For hath he said unto God, I bear chastisement, I will not offend;
Julia Smith Translation
For he said to God, I was lifted up, I will pervert no more.
King James 2000
Surely it is fitting to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:
Modern King James verseion
For has any said to God, I have taken away; I will not pervert?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"For so much as I have begun to talk of God, I will not hinder thee;
NET Bible
"Has anyone said to God, 'I have endured chastisement, but I will not act wrongly any more.
New Heart English Bible
"For has any said to God, 'I am guilty, but I will not offend any more.
The Emphasized Bible
For, unto GOD, hath one ever said - I have borne punishment, I will not be perverse;
Webster
Surely it is meet to be said to God, I have borne chastisement, I will not offend any more:
World English Bible
"For has any said to God, 'I am guilty, but I will not offend any more.
Youngs Literal Translation
For unto God hath any said: 'I have taken away, I do not corruptly,
Themes
Afflicted saints » Should avoid sin
Afflictions » Blessings in disguise
Afflictions » Often blessings in disguise
Afflictions made beneficial » In keeping us from again departing from God
Interlinear
'el
Word Count of 20 Translations in Job 34:31
Verse Info
Context Readings
Elihu Asserts God's Justice
30 so that godless human beings should not reign, nor those who ensnare [the] people. 31 "Indeed, does anyone say to God, 'I have endured [chastisement]; I will not act corruptly [again]; 32 teach me yourself {what I cannot see}; if I have done wrong, I will not repeat [it]'?
Cross References
Micah 7:9
I will bear the rage of Yahweh, for I have sinned against him, until he pleads my cause and executes my justice. He will bring me out to the light; I will see his righteousness.
Leviticus 26:41
I myself also went against them in hostility, and I brought them into the land of their enemies--or [if] then their uncircumcised heart is humbled and then they pay for their guilt,
Ezra 9:13-14
After all that has come upon us for our evil practices and for our great guilt--you, our God, have held back less than our guilt [deserved] and you have given us a remainder such as this.
Nehemiah 9:33-38
You are righteous in everything that has come on us, for you dealt faithfully, and we have acted wickedly.
Job 33:27
"He will sing to men, and he will say, 'I have sinned and have perverted [what is] right, and it was not paid back to me.
Job 40:3-5
So Job answered Yahweh and said,
Job 42:6
Therefore I despise [myself] and repent in dust and ashes."
Jeremiah 31:18-19
Indeed I heard Ephraim pitying themselves, 'You disciplined me, and I was disciplined, like a calf that is not trained. Bring me back and let me return, for you [are] Yahweh my God.
Daniel 9:7-14
"{Righteousness belongs to you, O Lord}, and on us [is] open shame, [just] as [it is] this day to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem and to all Israel, {those who are near and those who are far off} in all the lands [to] which you have driven them, because of their infidelity which they displayed against you.