Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I will say to my soul, Soul, thou hast many good things laid up for many years; rest, eat, drink, be gladdened.

New American Standard Bible

And I will say to my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years to come; take your ease, eat, drink and be merry.”’

King James Version

And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.

Holman Bible

Then I’ll say to myself, “You have many goods stored up for many years. Take it easy; eat, drink, and enjoy yourself.”’

International Standard Version

Then I'll say to myself, "You've stored up plenty of good things for many years. Take it easy, eat, drink, and enjoy yourself."'

A Conservative Version

And I will say to my soul, Soul, thou have many goods laid up for many years. Take thine ease, eat, drink, be merry.

American Standard Version

And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry.

Amplified

And I will say to my soul, “Soul, you have many good things stored up, [enough] for many years; rest and relax, eat, drink and be merry (celebrate continually).”’

An Understandable Version

And I will say to myself, 'Soul, you have plenty of goods [i.e., grain and supplies] stored up for many years, [so], take it easy; eat, drink and have fun.'

Anderson New Testament

and I will say to my soul: Soul, you have many good things laid up for many years; take your ease, eat, drink, be merry.

Bible in Basic English

And I will say to my soul, Soul, you have a great amount of goods in store, enough for a number of years; be at rest, take food and wine and be happy.

Common New Testament

And I will say to my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years; take your ease; eat, drink, and be merry."'

Daniel Mace New Testament

then I will say to my soul, soul, you have many enjoyments in reserve for a number of years; take your ease, eat, drink, and be merry.

Darby Translation

and I will say to my soul, Soul, thou hast much good things laid by for many years; repose thyself, eat, drink, be merry.

Godbey New Testament

And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry.

Goodspeed New Testament

And I will say to my soul, "Soul, you have great wealth stored up for years to come. Now take your ease; eat, drink, and enjoy yourself." '

John Wesley New Testament

And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years: take thine ease; eat, drink, and be merry.

King James 2000

And I will say to my soul, Soul, you have many goods laid up for many years; take your ease, eat, drink, and be merry.

Lexham Expanded Bible

And I will say to my soul, "Soul, you have many possessions stored up for many years. Relax, eat, drink, celebrate!" '

Modern King James verseion

And I will say to my soul, Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat drink and be merry.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and I will say to my soul: Soul, thou hast much goods laid up in store for many years, take thine ease: eat, drink and be merry.'

Moffatt New Testament

And I will say to my soul, "Soul, you have ample stores laid up for many a year; take your ease, eat, drink and be merry."'

Montgomery New Testament

"'And I will say to my soul, "'Soul, you have many goods laid up for many years! Take your ease, eat, drink, and be merry.'

NET Bible

And I will say to myself, "You have plenty of goods stored up for many years; relax, eat, drink, celebrate!"'

New Heart English Bible

I will tell my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, be merry."'

Noyes New Testament

and I will say to my soul, Soul, thou hast many goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry.

Sawyer New Testament

and I will say to my soul, Soul, you have many goods laid up for many years rest, eat, drink, and enjoy yourself.

The Emphasized Bible

and will say to my soul - Soul! thou hast many good things lying by for many years: be taking thy rest, eat, drink,be making merry!

Thomas Haweis New Testament

And I will say to my soul, Soul, thou hast a multitude of good things in store for many years, be at ease, eat, drink, and be merry!

Twentieth Century New Testament

And I will say to myself, Now you have plenty of good things put by for many years; take your ease, eat, drink, and enjoy yourself.'

Webster

And I will say to my soul, Soul, thou hast abundance of goods laid up for many years; take thy ease, eat, drink, and be merry.

Weymouth New Testament

and I will say to my life, "'Life, you have ample possessions laid up for many years to come: take your ease, eat, drink, enjoy yourself.'

Williams New Testament

Then I will say to my soul, "Soul, you have plenty of good things laid up for many years. Go on taking your ease; continue to eat, drink, and enjoy yourself."'

World English Bible

I will tell my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, be merry."'

Worrell New Testament

And I will say to my soul, Soul, you have much goods laid up for many years; take your ease, eat, drink, be merry.'

Worsley New Testament

And I will say to my soul, Soul, thou hast plenty of goods laid up for many years, take thine ease, eat, drink, and be merry.

Youngs Literal Translation

and I will say to my soul, Soul, thou hast many good things laid up for many years, be resting, eat, drink, be merry.

Themes

Accumulation of wealth » Riches, earthly (select readings)

Alertness » What to be aware of

Carnal security » Poverty

Common delusions » Trusting in riches

Covetousness » Covetous people

Covetousness » Instances of » The rich fool

Earthly » Refused for obedience » Uprightness

Fool » Parables of » Of the rich fool

Gluttony » Leads to » Carnal security

Greed/gluttony » The greedy

Happiness » Of the wicked » Illustrated

Jesus Christ » Parables of » The rich fool

Parables » Parables of Christ » Rich fool

Pleasure, worldly » Results of a pleasure-seeking life » Presumption

Presuming upon time » Preparing for many years of enjoyment

Presumption » Presuming upon time and opportunity, common ways of » Preparing for many years of enjoyment

Prosperity » Perils of » Examples of the evil effects of

Riches » Folly and danger of trusting to--illustrated

earthly Riches » Examples of evil tendency of » Trust in riches, the folly of

earthly Riches » Gift of God

Security » Carnal, leads men to dream of escape from common ills » Poverty

Self-delusion » Prosperity frequently leads to

Self-delusion » Exhibited in thinking that » Our lives shall be prolonged

Self-delusion » Exhibited in thinking that » Our lives will be prolonged

Self-indulgence » Instances of » The rich fool

Time » Presuming upon time and opportunity, common ways of » Preparing for many years of enjoyment

the things that are Transient » Power » Pleasure

earthly Treasures » Riches, earthly (select readings)

Trust in riches » The folly of

Wealth » Accumulation of » Select readings

Worldly » Pleasure results of a pleasure-seeking life » Presumption

FALSE » Trusts » Trust in riches, the folly of

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I will say
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

to
ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

thou hast
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

laid up
κεῖμαι 
Keimai 
lie, be laid, be set, be appointed, be, be made, laid up, there
Usage: 23

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ἔτος 
Etos 
Usage: 43

ἀναπαύω 
Anapauo 
Usage: 7

eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

References

American

Fausets

Context Readings

The Parable Of The Rich Landowner Who Was A Fool

18 And he said, This will I do: I will pull down my stores, and build greater; and there will I collect all my produce and my good things. 19 And I will say to my soul, Soul, thou hast many good things laid up for many years; rest, eat, drink, be gladdened. 20 And God said to him, O foolish one, this night they require thy soul from thee: and what thou hast prepared, to whom shall it be?

Cross References

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, O young man, in thy youth; and thy heart shall do thee good in the days of thy youth, and go in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes: and know thou, that for all these God will bring thee into judgment

Proverbs 27:1

Thou shalt not boast upon the day of the morrow, for thou shalt not know what a day shall bring forth.

1 Corinthians 15:32

If according to man I fought with wild beasts at Ephesus, what the profit to me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.

James 4:13-15

Come on now, ye saying, To day or to morrow let us go to this city, and do there one year, and let us trade, and derive profit:

Deuteronomy 6:11-12

And houses full of all good which thou filledst not, and wells hewed out which thou hewedst not, and vineyards and olives which thou didst not plant; and thou atest and wert satisfied:

Deuteronomy 8:12-14

Lest thou shalt eat and thou wert satisfied, and thou wilt build good houses and thou dwelt;

Job 14:1

Man being born of woman is short of days and full of disquiet

Job 21:11-13

They will send forth their children as a flock, and their children will leap.

Job 31:24-25

If I set gold my hope, and said to gold, My trust;

Psalm 49:5-13

Wherefore shall I fear in the days of evil, the iniquity of my heel shall surround me.

Psalm 49:18

For in his living he will praise his soul, (and he will praise thee for thou wilt do good to thyself,)

Psalm 52:5-7

Also God will break thee down forever; he will take thee and sweep thee away from the tent, and root thee up from the land of the living. Silence.

Psalm 62:10

Ye shall not trust in oppression, ye shall not become vain in plunder: if wealth shall increase ye shall not set the heart

Proverbs 18:11

The rich one's wealth his strong city, and as a wall lifted up in his imagination.

Proverbs 23:5

Wilt thou cause thine eyes to fly upon it and it is not? for making, it will make to it wings; as an eagle and it flew to the heavens.

Isaiah 5:8

Wo to those touching house upon house, they will bring near field upon field, till no more place, and ye dwelt yourselves alone in the midst of the earth.

Isaiah 5:11

Wo to those rising early in the morning, they will follow strong drink; remaining in the evening, wine will inflame them.

Isaiah 22:13

And behold, gladness and joy, killing cattle and slaughtering sheep, eating flesh, and drinking wine: eat and drink, for to-morrow we shall die.

Hosea 12:8

And Ephraim will say, Surely I became rich, I found to me wealth: all my labors shall not be found to me iniquity which was sin.

Amos 6:3-6

Extending to the evil day, and ye will bring near the seat of violence;

Habakkuk 1:16

For this he will sacrifice to his net and burn incense to his fish-net; for by them his portion fat and his food. growing fat

Matthew 6:19-21

Treasure not up to you treasures upon earth, where moth and gnawing destroy, and thieves dig through and steal:

Luke 16:19

A certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, being daily splendidly gladdened:

Luke 21:34

And attend to yourselves, lest at any time your hearts be loaded with dizziness, caused by excess, and drunkenness, and cares of life, and that day come upon you unexpectedly.

Philippians 3:19

Whose end destruction, whose God the belly, and their glory in shame, having in mind earthly things.)

1 Timothy 5:6

And she living luxuriously is dead, living.

1 Timothy 6:17

To the rich now in this life, proclaim not to be highminded, nor to be hoping upon the uncertainty of riches, but in the living God, offering us all things richly for profit;

2 Timothy 3:4

Traitors, rash, haughty, devoted to pleasure more than loving God;

James 5:1-3

Come on now, ye rich, weep, uttering loud cries of grief for the misfortunes coming upon you.

James 5:5

Ye have led a luxurious life upon the earth, and have rioted in luxury; ye have nourished your hearts, as in the day of slaughter.

1 Peter 4:3

For the time of life passed over sufficient for us to have wrought the will of the nations, having gone in licentiousness, eager desires, drunkenness, revellings, drinkings, and criminal idolatries:

Revelation 18:7

As much as she glorified herself, and led an insolent life, give her so much torture and grief: for in her heart she says, I sit a queen, and am no widow, and I should see no grief.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain