Parallel Verses

Holman Bible

Who was it you dreaded and feared,
so that you lied and didn’t remember Me
or take it to heart?
Have I not kept silent for such a long time
and you do not fear Me?

New American Standard Bible

“Of whom were you worried and fearful
When you lied, and did not remember Me
Nor give Me a thought?
Was I not silent even for a long time
So you do not fear Me?

King James Version

And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?

International Standard Version

"Whom did you so dread and while you feared me that you lied, and you did not remember me, and did not lay to heart these things? Haven't I remained silent for a long time, and still you don't fear me?"

A Conservative Version

And of whom have thou been afraid and in fear, that thou lie, and have not remembered me, nor laid it to thy heart? Have I not held my peace even of long time, and thou do not fear me?

American Standard Version

And of whom hast thou been afraid and in fear, that thou liest, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of long time, and thou fearest me not?

Amplified


“About whom were you worried and fearful
That you lied and did not remember Me,
Nor give Me a thought?
Was I not silent even for a long time
And [as a result] you do not fear Me?

Bible in Basic English

And of whom were you in fear, so that you were false, and did not keep me in mind, or give thought to it? Have I not been quiet, keeping myself secret, and so you were not in fear of me?

Darby Translation

And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor taken it to heart? Have not I even of long time held my peace, and thou fearest me not?

Julia Smith Translation

And whom didst thou fear? and wilt thou be afraid? for thou wilt lie, and thou didst not remember me; thou didst not put it upon thy heart; was not I being silent and from of old, and thou wilt not be afraid of me?

King James 2000

And of whom have you been afraid or feared, that you have lied, and have not remembered me, nor laid it to your heart? have not I held my peace even of old, and you fear me not?

Lexham Expanded Bible

And of whom were you afraid and feared, that you deceived and did not remember me? Did you not place [it] on your heart? [Have] I not been silent, even from long ago, and [so] you do not fear me?

Modern King James verseion

And of whom have you been afraid or feared, that you have lied and have not remembered Me, nor laid it to your heart? Have I not been silent, even from forever, and you did not fear Me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when wilt thou be abashed or fear, seeing thou hast broken thy promise, and rememberest not me, neither hast me in thine heart? Thinkest thou, that I also will hold my peace as afore time, that thou fearest me not?

NET Bible

Whom are you worried about? Whom do you fear, that you would act so deceitfully and not remember me or think about me? Because I have been silent for so long, you are not afraid of me.

New Heart English Bible

"Of whom have you been afraid and in fear, that you lie, and have not remembered me, nor laid it to your heart? Haven't I held my peace even of long time, and you do not fear me?

The Emphasized Bible

Whom then hadst thou been anxious about and feared that thou shouldest speak falsely, When me, thou rememberedst not, caredst not for me? Did not, I, keep silence even from age-past times, Although me, thou wouldest not fear?

Webster

And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?

World English Bible

"Of whom have you been afraid and in fear, that you lie, and have not remembered me, nor laid it to your heart? Haven't I held my peace even of long time, and you don't fear me?

Youngs Literal Translation

And of whom hast thou been afraid, and fearest, That thou liest, and Me hast not remembered? Thou hast not laid it to thy heart, Am not I silent, even from of old? And Me thou fearest not?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And of whom hast thou been afraid
דּאג 
Da'ag 
Usage: 7

that thou hast lied
כּזב 
Kazab 
Usage: 17

and hast not remembered
זכר 
Zakar 
Usage: 231

me, nor laid
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

have not I held my peace
חשׁה 
Chashah 
Usage: 15

even of old
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and thou fearest
ירא 
Yare' 
Usage: 334

Context Readings

Idolatry Is Adultery

10 You became weary on your many journeys,
but you did not say, “I give up!”
You found a renewal of your strength;
therefore you did not grow weak.
11 Who was it you dreaded and feared,
so that you lied and didn’t remember Me
or take it to heart?
Have I not kept silent for such a long time
and you do not fear Me?
12 I will expose your righteousness,
and your works—they will not profit you.



Cross References

Psalm 50:21

You have done these things, and I kept silent;
you thought I was just like you.
But I will rebuke you
and lay out the case before you.

Proverbs 29:25

The fear of man is a snare,
but the one who trusts in the Lord is protected.

Isaiah 51:12-13

I—I am the One who comforts you.
Who are you that you should fear man who dies,
or a son of man who is given up like grass?

Jeremiah 2:32

Can a young woman forget her jewelry
or a bride her wedding sash?
Yet My people have forgotten Me
for countless days.

Jeremiah 3:21

A sound is heard on the barren heights,
the children of Israel weeping and begging for mercy,
for they have perverted their way;
they have forgotten the Lord their God.

Ecclesiastes 8:11

Because the sentence against a criminal act is not carried out quickly, the heart of people is filled with the desire to commit crime.

Isaiah 26:10

But if the wicked man is shown favor,
he does not learn righteousness.
In a righteous land he acts unjustly
and does not see the majesty of the Lord.

Isaiah 30:9

They are a rebellious people,
deceptive children,
children who do not want to obey the Lord’s instruction.

Isaiah 59:3-4

For your hands are defiled with blood
and your fingers, with iniquity;
your lips have spoken lies,
and your tongues mutter injustice.

Jeremiah 9:3-5

They bent their tongues like their bows;
lies and not faithfulness prevail in the land,
for they proceed from one evil to another,
and they do not take Me into account.
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 42:20

You have led your own selves astray because you are the ones who sent me to the Lord your God, saying, ‘Pray to the Lord our God on our behalf, and as for all that the Lord our God says, tell it to us, and we’ll act accordingly.’

Ezekiel 13:22

Because you have disheartened the righteous person with lies, even though I have not caused him grief, and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil way to save his life,

Hosea 11:12

Ephraim surrounds me with lies,
the house of Israel, with deceit.
Judah still wanders with God
and is faithful to the holy ones.

Matthew 26:69-75

Now Peter was sitting outside in the courtyard. A servant approached him and she said, “You were with Jesus the Galilean too.”

Acts 5:3

Then Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back part of the proceeds from the field?

Galatians 2:12-13

For he regularly ate with the Gentiles before certain men came from James. However, when they came, he withdrew and separated himself, because he feared those from the circumcision party.

2 Thessalonians 2:9

The coming of the lawless one is based on Satan’s working, with all kinds of false miracles, signs, and wonders,

1 Timothy 4:2

through the hypocrisy of liars whose consciences are seared.

Revelation 21:8

But the cowards, unbelievers, vile, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars—their share will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.”

Revelation 22:15

Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices lying.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain