Parallel Verses

New American Standard Bible

“Against whom do you jest?
Against whom do you open wide your mouth
And stick out your tongue?
Are you not children of rebellion,
Offspring of deceit,

King James Version

Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Holman Bible

Who is it you are mocking?
Who is it you are opening your mouth
and sticking out your tongue at?
Isn’t it you, you rebellious children,
you race of liars,

International Standard Version

Whom are you mocking? And against whom do you make a wide mouth and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of lies,

A Conservative Version

Against whom do ye sport yourselves, against whom ye make a wide mouth, and put out the tongue? Are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

American Standard Version

Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and put out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Amplified


“Of whom do you make fun?
Against whom do you open wide your mouth
And stick out your tongue?
Are you not children of rebellion (sin),
Offspring of deceit,

Bible in Basic English

Of whom do you make sport? against whom is your mouth open wide and your tongue put out? are you not uncontrolled children, a false seed,

Darby Translation

Against whom do ye sport yourselves? Against whom do ye make a wide mouth, and draw out the tongue? Are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Julia Smith Translation

Against whom will ye deride? against whom will ye make broad the mouth, will ye thrust out the tongue? are ye not children of transgressing and a seed of falsehood?

King James 2000

Against whom do you make sport? against whom do you open your mouth wide, and stick out the tongue? are you not children of transgression, offspring of falsehood,

Lexham Expanded Bible

At whom do you make fun? At whom do you {open} [your] mouth [and] {stick out} [your] tongue? [Are] you not children of transgression, offspring of deception,

Modern King James verseion

Of whom are you making sport? Against whom do you make a wide mouth and draw out the tongue? Are you not children of transgression, a lying seed,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherein take ye your pleasure? Upon whom gape ye with your mouth, and blear out your tongue? Are ye not children of adultery, and a seed of dissimulation?

NET Bible

At whom are you laughing? At whom are you opening your mouth and sticking out your tongue? You are the children of rebels, the offspring of liars,

New Heart English Bible

Against whom do you sport yourselves? Against whom do you make a wide mouth, and stick out your tongue? Aren't you children of disobedience, a seed of falsehood,

The Emphasized Bible

Against whom would ye disport yourselves? Against whom would ye widen the mouth and lengthen the tongue, - Are not, ye, Children of transgression, A Seed of falsehood.

Webster

Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and thrust out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

World English Bible

Against whom do you sport yourselves? Against whom do you make a wide mouth, and stick out your tongue? Aren't you children of disobedience, a seed of falsehood,

Youngs Literal Translation

Against whom do ye sport yourselves? Against whom enlarge ye the mouth? Prolong ye the tongue? Are not ye children of transgression? a false seed?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענג 
`anag 
Usage: 10

רחב 
Rachab 
Usage: 25

and draw out
ארך 
'arak 
Usage: 34

the tongue
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

are ye not children
ילד 
Yeled 
Usage: 89

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

a seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

References

Fausets

Context Readings

Idolatry Is Adultery

3 “But come here, you sons of a sorceress,
Offspring of an adulterer and a prostitute.
4 “Against whom do you jest?
Against whom do you open wide your mouth
And stick out your tongue?
Are you not children of rebellion,
Offspring of deceit,
5 Who inflame yourselves among the oaks,
Under every luxuriant tree,
Who slaughter the children in the ravines,
Under the clefts of the crags?



Cross References

Psalm 35:21

They opened their mouth wide against me;
They said, “Aha, aha, our eyes have seen it!”

Isaiah 1:4

Alas, sinful nation,
People weighed down with iniquity,
Offspring of evildoers,
Sons who act corruptly!
They have abandoned the Lord,
They have despised the Holy One of Israel,
They have turned away from Him.

Exodus 9:17

Still you exalt yourself against My people by not letting them go.

Exodus 16:7-8

and in the morning you will see the glory of the Lord, for He hears your grumblings against the Lord; and what are we, that you grumble against us?”

Numbers 16:11

Therefore you and all your company are gathered together against the Lord; but as for Aaron, who is he that you grumble against him?”

Joshua 10:21

that all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace. No one uttered a word against any of the sons of Israel.

Judges 16:25-27

It so happened when they were in high spirits, that they said, “Call for Samson, that he may amuse us.” So they called for Samson from the prison, and he entertained them. And they made him stand between the pillars.

Job 16:9-10

“His anger has torn me and hunted me down,
He has gnashed at me with His teeth;
My adversary glares at me.

Psalm 22:7

All who see me sneer at me;
They separate with the lip, they wag the head, saying,

Psalm 22:13

They open wide their mouth at me,
As a ravening and a roaring lion.

Psalm 22:17

I can count all my bones.
They look, they stare at me;

Psalm 69:12

Those who sit in the gate talk about me,
And I am the song of the drunkards.

Isaiah 10:15

Is the axe to boast itself over the one who chops with it?
Is the saw to exalt itself over the one who wields it?
That would be like a club wielding those who lift it,
Or like a rod lifting him who is not wood.

Isaiah 30:1

“Woe to the rebellious children,” declares the Lord,
“Who execute a plan, but not Mine,
And make an alliance, but not of My Spirit,
In order to add sin to sin;

Isaiah 30:9

For this is a rebellious people, false sons,
Sons who refuse to listen
To the instruction of the Lord;

Isaiah 37:23

“Whom have you reproached and blasphemed?
And against whom have you raised your voice
And haughtily lifted up your eyes?
Against the Holy One of Israel!

Isaiah 37:29

“Because of your raging against Me
And because your arrogance has come up to My ears,
Therefore I will put My hook in your nose
And My bridle in your lips,
And I will turn you back by the way which you came.

Lamentations 2:15-16

All who pass along the way
Clap their hands in derision at you;
They hiss and shake their heads
At the daughter of Jerusalem,
“Is this the city of which they said,
The perfection of beauty,
A joy to all the earth’?”

Ezekiel 2:4

I am sending you to them who are stubborn and obstinate children, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’

Hosea 10:9

From the days of Gibeah you have sinned, O Israel;
There they stand!
Will not the battle against the sons of iniquity overtake them in Gibeah?

Matthew 13:38

and the field is the world; and as for the good seed, these are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the evil one;

Matthew 27:29

And after twisting together a crown of thorns, they put it on His head, and a reed in His right hand; and they knelt down before Him and mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!”

Matthew 27:39-44

And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads

Luke 10:16

The one who listens to you listens to Me, and the one who rejects you rejects Me; and he who rejects Me rejects the One who sent Me.”

Acts 9:4

and he fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?”

Ephesians 2:2-3

in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience.

Ephesians 5:6

Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

Colossians 3:6

For it is because of these things that the wrath of God will come upon the sons of disobedience,

2 Peter 2:13

suffering wrong as the wages of doing wrong. They count it a pleasure to revel in the daytime. They are stains and blemishes, reveling in their deceptions, as they carouse with you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain