Parallel Verses
Bible in Basic English
Then at the sound of your voice, the Lord will give an answer; at your cry he will say, Here am I. If you take away from among you the yoke, the putting out of the finger of shame, and the evil word;
New American Standard Bible
You will cry, and He will say, ‘Here I am.’
If you
The
King James Version
Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;
Holman Bible
when you cry out, He will say, ‘Here I am.’
If you get rid of the yoke among you,
the finger-pointing and malicious speaking,
International Standard Version
Then you'll call, and the LORD will answer; you'll cry for help, and he'll respond, "Here I am.' "If you do away with the yoke among you, and pointing fingers and malicious talk;
A Conservative Version
Then thou shall call, and LORD will answer, thou shall cry, and he will say, Here I am. If thou take the yoke away from the midst of thee, the putting forth of the finger, and speaking wickedly,
American Standard Version
Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;
Amplified
“Then you will call, and the Lord will answer;
You will cry for help, and He will say, ‘Here I am.’
If you take away from your midst the yoke [of oppression],
The finger pointed in scorn [toward the oppressed or the godly], and [every form of] wicked (sinful, unjust) speech,
Darby Translation
Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger and the unjust speech,
Julia Smith Translation
Then shalt thou call and Jehovah will answer; thou shalt cry for help, and he will say, Behold me. If thou shalt take away from the midst of thee the yoke, the extending of the finger, and the word of vanity;
King James 2000
Then shall you call, and the LORD shall answer; you shall cry, and he shall say, Here I am. If you take away from the midst of you the yoke, the pointing of the finger, and speaking wickedness;
Lexham Expanded Bible
Then you shall call, and Yahweh himself will answer. You shall cry for help, and he will say, 'Here I [am]!' If you remove from among you [the] yoke, the {finger-pointing} and {evil speech},
Modern King James verseion
Then you shall call, and Jehovah shall answer; you shall cry, and He shall say, Here I am. If you take the yoke away from among you, the pointing of the finger, and speaking vanity;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shouldest thou call, and the LORD answer; then shouldest thou cry, and he shall say, "Lo, here am I. For I the LORD thy God am merciful."
NET Bible
Then you will call out, and the Lord will respond; you will cry out, and he will reply, 'Here I am.' You must remove the burdensome yoke from among you and stop pointing fingers and speaking sinfully.
New Heart English Bible
Then you shall call, and the LORD will answer; you shall cry, and he will say, 'Here I am.' "If you take away from the midst of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;
The Emphasized Bible
Then, shalt thou Call, and Yahweh, will answer, Cry out, and he will say, Behold me! If thou remove, out of thy midst the yoke, The pointing of the finger, and The speaking of iniquity;
Webster
Then shalt thou call, and the LORD will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou shalt take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;
World English Bible
Then you shall call, and Yahweh will answer; you shall cry, and he will say, 'Here I am.' "If you take away from the midst of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;
Youngs Literal Translation
Then thou callest, and Jehovah answereth, Thou criest, and He saith, 'Behold Me.' If thou turn aside from thy midst the yoke, The sending forth of the finger, And the speaking of vanity,
Themes
Fasting » Promises connected with
God's Promises » God's, characteristics of » Of answer to prayer
God's Promises » To the prayerful » Promises of answer
Prayer » Examples of Prayers answered » Answer promised
Prayer » Examples of » Promises of answers to
Interlinear
Qara'
`anah
Cuwr
Tavek
Word Count of 20 Translations in Isaiah 58:9
Verse Info
Context Readings
True Fasts And Sabbaths
8 Then will light be shining on you like the morning, and your wounds will quickly be well: and your righteousness will go before you, and the glory of the Lord will come after you. 9 Then at the sound of your voice, the Lord will give an answer; at your cry he will say, Here am I. If you take away from among you the yoke, the putting out of the finger of shame, and the evil word; 10 And if you give your bread to those in need of it, so that the troubled one may have his desire; then you will have light in the dark, and your night will be as the full light of the sun:
Names
Cross References
Proverbs 6:13
Making signs with his eyes, rubbing with his feet, and giving news with his fingers;
Psalm 12:2
Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.
Isaiah 65:24
And before they make their request I will give an answer, and while they are still making prayer to me, I will give ear.
Genesis 27:18
And he came to his father, and said, My father: and he said, Here am I: who are you, my son?
1 Samuel 3:4-8
The voice of the Lord said Samuel's name; and he said, Here am I.
Psalm 34:15-17
The eyes of the Lord are on the upright, and his ears are open to their cry.
Psalm 37:4
So will your delight be in the Lord, and he will give you your heart's desires.
Psalm 66:18-19
I said in my heart, The Lord will not give ear to me:
Psalm 91:15
When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.
Psalm 118:5
I made my prayer to the Lord in my trouble: and the Lord gave me an answer, and put me in a wide place.
Isaiah 1:15
And when your hands are stretched out to me, my eyes will be turned away from you: even though you go on making prayers, I will not give ear: your hands are full of blood.
Isaiah 30:19
O people, living in Zion, at Jerusalem, your weeping will be ended; he will certainly have mercy on you at the sound of your cry; when it comes to his ear, he will give you an answer.
Isaiah 57:4
Of whom do you make sport? against whom is your mouth open wide and your tongue put out? are you not uncontrolled children, a false seed,
Isaiah 58:6
Is not this the holy day for which I have given orders: to let loose those who have wrongly been made prisoners, to undo the bands of the yoke, and to let the crushed go free, and every yoke be broken?
Isaiah 59:3-4
For your hands are unclean with blood, and your fingers with sin; your lips have said false things, and your tongue gives out deceit.
Isaiah 59:13
We have gone against the Lord, and been false to him, turning away from our God, our words have been uncontrolled, and in our hearts are thoughts of deceit.
Jeremiah 29:12-13
And you will go on crying to me and making prayer to me, and I will give ear to you.
Ezekiel 13:8
So this is what the Lord has said: Because your words are without substance and your visions are false, see, I am against you, says the Lord.
Zechariah 10:2
For the images have said what is not true, and the readers of signs have seen deceit; they have given accounts of false dreams, they give comfort to no purpose: so they go out of the way like sheep, they are troubled because they have no keeper.
Matthew 7:7-8
Make a request, and it will be answered; what you are searching for you will get; give the sign, and the door will be open to you:
1 John 3:21-22
My loved ones, if our heart does not say that we have done wrong, we have no fear before him;