Parallel Verses

Bible in Basic English

I made my prayer to the Lord in my trouble: and the Lord gave me an answer, and put me in a wide place.

New American Standard Bible

From my distress I called upon the Lord;
The Lord answered me and set me in a large place.

King James Version

I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.

Holman Bible

I called to the Lord in distress;
the Lord answered me
and put me in a spacious place.

International Standard Version

I called on the LORD in my distress; the LORD answered me openly.

A Conservative Version

Out of my distress I called upon LORD. LORD answered me upon a large place.

American Standard Version

Out of my distress I called upon Jehovah: Jehovah answered me and set me in a large place.

Amplified


Out of my distress I called on the Lord;
The Lord answered me and set me free.

Darby Translation

I called upon Jah in distress; Jah answered me and set me in a large place.

Julia Smith Translation

Out of distress I called upon Jah: Jah answered me in an enlarging.

King James 2000

I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a broad place.

Lexham Expanded Bible

Out of [my] distress I called to Yah. Yah answered me, [setting me] in a broad place.

Modern King James verseion

I called on Jehovah in distress; Jehovah answered me, and set me in a large place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I called upon the LORD in trouble, and the LORD heard me at large.

NET Bible

In my distress I cried out to the Lord. The Lord answered me and put me in a wide open place.

New Heart English Bible

Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom.

The Emphasized Bible

Out of a strait, called I on Yah, He answered me with enlargement.

Webster

I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.

World English Bible

Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.

Youngs Literal Translation

From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

upon the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

מצר 
metsar 
Usage: 3

the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

ענה 
`anah 
Usage: 329

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

4 Let all worshippers of the Lord now say, that his mercy is unchanging for ever. 5 I made my prayer to the Lord in my trouble: and the Lord gave me an answer, and put me in a wide place. 6 The Lord is on my side; I will have no fear: what is man able to do to me?

Cross References

Psalm 18:19

He took me out into a wide place; he was my saviour because he had delight in me.

Psalm 120:1

In my trouble my cry went up to the Lord, and he gave me an answer.

Psalm 18:6

In my trouble my voice went up to the Lord, and my cry to my God: my voice came to his hearing in his holy Temple, and my prayer came before him, even into his ears.

Genesis 32:7

Then Jacob was in great fear and trouble of mind: and he put all the people and the flocks and the herds and the camels into two groups;

Genesis 32:9-11

Then Jacob said, O God of my father Abraham, the God of my father Isaac, the Lord who said to me, Go back to your country and your family and I will be good to you:

1 Samuel 30:6-8

And David was greatly troubled; for the people were talking of stoning him, because their hearts were bitter, every man sorrowing for his sons and his daughters: but David made himself strong in the Lord his God.

Psalm 31:8

And you have not given me into the hand of my hater; you have put my feet in a wide place.

Psalm 40:1-3

When I was waiting quietly for the Lord, his heart was turned to me, and he gave ear to my cry.

Psalm 77:2

In the day of my trouble, my heart was turned to the Lord: my hand was stretched out in the night without resting; my soul would not be comforted.

Psalm 107:13

Then they sent up their cry to the Lord in their sorrow, and he gave them salvation out of all their troubles.

Psalm 107:19

Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles.

Psalm 116:3-4

The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow.

Psalm 130:1-2

Out of the deep have I sent up my cry to you, O Lord.

Mark 14:31-36

But he said with passion, If I have to be put to death with you, I will not be false to you. And they all said the same.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain