Parallel Verses

New American Standard Bible

Transgressing and denying the LORD, And turning away from our God, Speaking oppression and revolt, Conceiving in and uttering from the heart lying words.

King James Version

In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Holman Bible

transgression and deception against the Lord,
turning away from following our God,
speaking oppression and revolt,
conceiving and uttering lying words from the heart.

International Standard Version

they've rebelled in treachery against the LORD, and are turning away from following our God; and they've spoken oppression and revolt, and are conceiving lying words from the heart.

A Conservative Version

transgressing and denying LORD, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

American Standard Version

transgressing and denying Jehovah, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Amplified

Rebelling against and denying the Lord, turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving in and muttering and moaning from the heart words of falsehood.

Bible in Basic English

We have gone against the Lord, and been false to him, turning away from our God, our words have been uncontrolled, and in our hearts are thoughts of deceit.

Darby Translation

in transgressing and lying against Jehovah, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Jubilee 2000 Bible

To rebel and to lie against the LORD, and to depart away from our God; the speaking of libel and rebellion, to conceive, and to speak from the heart words of falsehood,

Julia Smith Translation

Transgressing and lying against Jehovah, and departing from after our God, speaking violence and apostasy, they conceived and muttered from the heart words of falsehood.

King James 2000

In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Lexham Expanded Bible

transgressing and denying Yahweh, and turning {away from following} our God; speaking oppression and falsehood, conceiving and uttering words of deception from [the] heart.

Modern King James verseion

in transgressing and lying against Jehovah, and going away from our God, talking cruelty and revolt, conceiving and speaking from the heart words of falsehood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Namely transgress and dissemble against the LORD, and fall away from our God: using presumptuous and traitorous imaginations, and casting false matters in our hearts.

NET Bible

We have rebelled and tried to deceive the Lord; we turned back from following our God. We stir up oppression and rebellion; we tell lies we concocted in our minds.

New Heart English Bible

transgressing and denying the LORD, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

The Emphasized Bible

Transgressing, and denying Yahweh, And turning away from following our God, - Speaking oppression and revolt, Conceiving, and muttering from the heart, words of falsehood.

Webster

In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

World English Bible

transgressing and denying Yahweh, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Youngs Literal Translation

Transgressing, and lying against Jehovah, And removing from after our God, Speaking oppression and apostasy, Conceiving and uttering from the heart Words of falsehood.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and lying
כּחשׁ 
Kachash 
Usage: 23

נסג 
Nacag 
Usage: 9

אחר 
'achar 
Usage: 488

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

עשׁק 
`osheq 
Usage: 15

and revolt
סרה 
Carah 
Usage: 8

הרה 
Harah 
Usage: 45

and uttering
הגה 
Hagah 
Usage: 25

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

Context Readings

Rampant Transgression

12 For our transgressions are multiplied before You, And our sins testify against us; For our transgressions are with us, And we know our iniquities: 13 Transgressing and denying the LORD, And turning away from our God, Speaking oppression and revolt, Conceiving in and uttering from the heart lying words. 14 Justice is turned back, And righteousness stands far away; For truth has stumbled in the street, And uprightness cannot enter.



Cross References

Mark 7:21-22

"For from within, out of the heart of men, proceed the evil thoughts, fornications, thefts, murders, adulteries,

Psalm 18:21

For I have kept the ways of the LORD, And have not wickedly departed from my God.

Psalm 78:36

But they deceived Him with their mouth And lied to Him with their tongue.

Proverbs 30:9

That I not be full and deny You and say, "Who is the LORD?" Or that I not be in want and steal, And profane the name of my God.

Isaiah 5:7

For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel And the men of Judah His delightful plant Thus He looked for justice, but behold, bloodshed; For righteousness, but behold, a cry of distress.

Isaiah 31:6

Return to Him from whom you have deeply defected, O sons of Israel.

Isaiah 32:6

For a fool speaks nonsense, And his heart inclines toward wickedness: To practice ungodliness and to speak error against the LORD, To keep the hungry person unsatisfied And to withhold drink from the thirsty.

Isaiah 48:8

"You have not heard, you have not known Even from long ago your ear has not been open, Because I knew that you would deal very treacherously; And you have been called a rebel from birth.

Isaiah 57:11

"Of whom were you worried and fearful When you lied, and did not remember Me Nor give Me a thought? Was I not silent even for a long time So you do not fear Me?

Isaiah 59:3-4

For your hands are defiled with blood And your fingers with iniquity; Your lips have spoken falsehood, Your tongue mutters wickedness.

Jeremiah 2:13

"For My people have committed two evils: They have forsaken Me, The fountain of living waters, To hew for themselves cisterns, Broken cisterns That can hold no water.

Jeremiah 2:19-21

"Your own wickedness will correct you, And your apostasies will reprove you; Know therefore and see that it is evil and bitter For you to forsake the LORD your God, And the dread of Me is not in you," declares the Lord GOD of hosts.

Jeremiah 3:10

"Yet in spite of all this her treacherous sister Judah did not return to Me with all her heart, but rather in deception," declares the LORD.

Jeremiah 3:20

"Surely, as a woman treacherously departs from her lover, So you have dealt treacherously with Me, O house of Israel," declares the LORD.

Jeremiah 5:23

'But this people has a stubborn and rebellious heart; They have turned aside and departed.

Jeremiah 9:2-5

Oh that I had in the desert A wayfarers' lodging place; That I might leave my people And go from them! For all of them are adulterers, An assembly of treacherous men.

Jeremiah 17:13

O LORD, the hope of Israel, All who forsake You will be put to shame Those who turn away on earth will be written down, Because they have forsaken the fountain of living water, even the LORD.

Jeremiah 32:40

"I will make an everlasting covenant with them that I will not turn away from them, to do them good; and I will put the fear of Me in their hearts so that they will not turn away from Me.

Jeremiah 42:20

For you have only deceived yourselves; for it is you who sent me to the LORD your God, saying, "Pray for us to the LORD our God; and whatever the LORD our God says, tell us so, and we will do it."

Ezekiel 6:9

"Then those of you who escape will remember Me among the nations to which they will be carried captive, how I have been hurt by their adulterous hearts which turned away from Me, and by their eyes which played the harlot after their idols; and they will loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed, for all their abominations.

Ezekiel 18:25

"Yet you say, 'The way of the Lord is not right ' Hear now, O house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right?

Hosea 1:2

When the LORD first spoke through Hosea, the LORD said to Hosea, "Go, take to yourself a wife of harlotry and have children of harlotry; for the land commits flagrant harlotry, forsaking the LORD."

Hosea 6:7

But like Adam they have transgressed the covenant; There they have dealt treacherously against Me.

Hosea 7:13

Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction is theirs, for they have rebelled against Me! I would redeem them, but they speak lies against Me.

Hosea 11:12

Ephraim surrounds Me with lies And the house of Israel with deceit; Judah is also unruly against God, Even against the Holy One who is faithful.

Matthew 10:33

"But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father who is in heaven.

Matthew 12:34-36

"You brood of vipers, how can you, being evil, speak what is good? For the mouth speaks out of that which fills the heart.

Acts 5:3-4

But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back some of the price of the land?

Romans 3:10-18

as it is written, "THERE IS NONE RIGHTEOUS, NOT EVEN ONE;

Titus 1:16

They profess to know God, but by their deeds they deny Him, being detestable and disobedient and worthless for any good deed.

Hebrews 3:12

Take care, brethren, that there not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God.

James 1:15

Then when lust has conceived, it gives birth to sin; and when sin is accomplished, it brings forth death.

James 3:6

And the tongue is a fire, the very world of iniquity; the tongue is set among our members as that which defiles the entire body, and sets on fire the course of our life, and is set on fire by hell.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain