Parallel Verses

Youngs Literal Translation

To proclaim the year of the good pleasure of Jehovah, And the day of vengeance of our God, To comfort all mourners.

New American Standard Bible

To proclaim the favorable year of the Lord
And the day of vengeance of our God;
To comfort all who mourn,

King James Version

To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Holman Bible

to proclaim the year of the Lord’s favor,
and the day of our God’s vengeance;
to comfort all who mourn,

International Standard Version

to proclaim the year of the LORD's favor, the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;

A Conservative Version

to proclaim the acceptable year of LORD, and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,

American Standard Version

to proclaim the year of Jehovah's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Amplified


To proclaim the favorable year of the Lord,
And the day of vengeance and retribution of our God,
To comfort all who mourn,

Bible in Basic English

To give knowledge that the year of the Lord's good pleasure has come, and the day of punishment from our God; to give comfort to all who are sad;

Darby Translation

to proclaim the acceptable year of Jehovah, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Julia Smith Translation

To call the year of acceptance to Jehovah, and the day of vengeance to our God; to comfort all those mourning;

King James 2000

To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Lexham Expanded Bible

to {proclaim} [the] year of Yahweh's favor, and our God's day of vengeance, to comfort all those in mourning,

Modern King James verseion

to preach the acceptable year of Jehovah and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That I might declare the acceptable year of the LORD, and the day of the vengeance of our God; that I might comfort all them that are in heaviness.

NET Bible

to announce the year when the Lord will show his favor, the day when our God will seek vengeance, to console all who mourn,

New Heart English Bible

to proclaim the year of the LORD's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;

The Emphasized Bible

To proclaim - The year of acceptance of Yahweh, and The day of avenging of our God: To comfort all who are mourning;

Webster

To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

World English Bible

to proclaim the year of Yahweh's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of the Lord

Usage: 0

and the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

נקם 
Naqam 
Usage: 17

of our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to comfort
נחם 
Nacham 
Usage: 108

Context Readings

The Year Of Yahweh's Favor

1 The Spirit of the Lord Jehovah is on me, Because Jehovah did anoint me To proclaim tidings to the humble, He sent me to bind the broken of heart, To proclaim to captives liberty, And to bound ones an opening of bands. 2 To proclaim the year of the good pleasure of Jehovah, And the day of vengeance of our God, To comfort all mourners. 3 To appoint to mourners in Zion, To give to them beauty instead of ashes, The oil of joy instead of mourning, A covering of praise for a spirit of weakness, And He is calling to them, 'Trees of righteousness, The planting of Jehovah -- to be beautified.'

Cross References

Isaiah 34:8

(For a day of vengeance is to Jehovah, A year of recompences for Zion's strife,)

Matthew 5:4

Happy the mourning -- because they shall be comforted.

Isaiah 57:18

His ways I have seen, and I heal him, yea, I lead him, And recompense comforts to him and to his mourning ones.

Jeremiah 31:13

Then rejoice doth a virgin in a chorus, Both young men and old men -- together, And I have turned their mourning to joy, And have comforted them, And gladdened them above their sorrow,

Luke 4:19

To proclaim the acceptable year of the Lord.'

Leviticus 25:9-13

and thou hast caused a trumpet of shouting to pass over in the seventh month, in the tenth of the month; in the day of the atonements ye do cause a trumpet to pass over through all your land;

Isaiah 25:8

He hath swallowed up death in victory, And wiped hath the Lord Jehovah, The tear from off all faces, And the reproach of His people He turneth aside from off all the earth, For Jehovah hath spoken.

Isaiah 35:4

Say to the hastened of heart, 'Be strong, Fear not, lo, your God; vengeance cometh, The recompence of God, He Himself doth come and save you.'

Isaiah 49:8

Thus said Jehovah: 'In a time of good pleasure I answered thee, And in a day of salvation I helped thee, And I keep thee, and give thee, For a covenant of the people, To establish the earth, To cause to inherit desolate inheritances.

Isaiah 59:17-18

And He putteth on righteousness as a breastplate, And an helmet of salvation on His head, And He putteth on garments of vengeance for clothing, And is covered, as with an upper-robe, with zeal.

Isaiah 63:1-6

Who is this coming from Edom? With dyed garments from Bozrah? This that is honourable in his clothing, Travelling in the abundance of his power?' -- 'I, speaking in righteousness, mighty to save.'

Isaiah 66:10-12

Rejoice ye with Jerusalem, And be glad in her, all ye loving her, Rejoice ye with her for joy, All ye are mourning for her,

Isaiah 66:14

And ye have seen, and rejoiced hath your heart, And your bones as tender grass do flourish, And the hand of Jehovah hath been known unto His servants, And He hath been indignant with His enemies.

Jeremiah 46:10

And that day is to the Lord Jehovah of Hosts A day of vengeance, To be avenged of His adversaries, And the sword hath devoured, and been satisfied, And it hath been watered from their blood, For a sacrifice is to the Lord Jehovah of Hosts, In the land of the north, by the river Phrat.

Malachi 4:1-3

For, lo, the day hath come, burning as a furnace, And all the proud, and every wicked doer, have been stubble, And burnt them hath the day that came, Said Jehovah of Hosts, That there is not left to them root or branch,

Luke 6:21

Happy those hungering now -- because ye shall be filled. 'Happy those weeping now -- because ye shall laugh.

Luke 7:44-50

And having turned unto the woman, he said to Simon, 'Seest thou this woman? I entered into thy house; water for my feet thou didst not give, but this woman with tears did wet my feet, and with the hairs of her head did wipe;

Luke 21:22-24

because these are days of vengeance, to fulfil all things that have been written.

John 16:20-22

verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, and the world will rejoice; and ye shall be sorrowful, but your sorrow joy will become.

2 Corinthians 1:4-5

who is comforting us in all our tribulation, for our being able to comfort those in any tribulation through the comfort with which we are comforted ourselves by God;

2 Corinthians 6:2

for He saith, 'In an acceptable time I did hear thee, and in a day of salvation I did help thee, lo, now is a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,' --

1 Thessalonians 2:16

forbidding us to speak to the nations that they might be saved, to fill up their sins always, but the anger did come upon them -- to the end!

2 Thessalonians 1:7-9

and to you who are troubled -- rest with us in the revelation of the Lord Jesus from heaven, with messengers of his power,

2 Thessalonians 2:16-17

and may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who did love us, and did give comfort age-during, and good hope in grace,

Psalm 110:5-6

The Lord on thy right hand smote kings In the day of His anger.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain