Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Happy those hungering now -- because ye shall be filled. 'Happy those weeping now -- because ye shall laugh.

New American Standard Bible

Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

King James Version

Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Holman Bible

You who are now hungry are blessed,
because you will be filled.
You who now weep are blessed,
because you will laugh.

International Standard Version

How blessed are you who are hungry now, because you will be satisfied! How blessed are you who are crying now, because you will laugh!

A Conservative Version

Blessed are those who hunger now, because ye will be filled. Blessed are those who weep now, because ye will laugh.

American Standard Version

Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Amplified

Blessed [joyful, nourished by God’s goodness] are you who hunger now [for righteousness, actively seeking right standing with God], for you will be [completely] satisfied. Blessed [forgiven, refreshed by God’s grace] are you who weep now [over your sins and repent], for you will laugh [when the burden of sin is lifted].

An Understandable Version

Those of you who now have an appetite [i.e., for doing what is right] are blessed, because you will be satisfied [eventually]. Those of you who cry now [i.e., over your sins] are blessed, because you will laugh [i.e., when you are forgiven later].

Anderson New Testament

Blessed are you that hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you that weep now, for you shall laugh.

Bible in Basic English

Happy are you who are in need of food now: for you will be made full. Happy are you who are weeping now; for you will be glad.

Common New Testament

Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

Daniel Mace New Testament

blessed are ye that hunger now: for ye shall be satisfied. blessed are ye that weep now: for ye shall find matter of mirth.

Darby Translation

Blessed ye that hunger now, for ye shall be filled. Blessed ye that weep now, for ye shall laugh.

Godbey New Testament

Blessed are ye who hunger now: because ye shall be filled. Blessed are ye who weep now: because ye shall laugh.

Goodspeed New Testament

"Blessed are you who are hungry now, for you will be satisfied! "Blessed are you who weep now, for you will laugh!

John Wesley New Testament

Happy are ye that hunger now; for ye shall be satisfied: happy are ye that weep now; for ye shall laugh.

Julia Smith Translation

Happy the hungering now: for ye shall be satisfied. Happy the weeping now: for ye shall laugh.

King James 2000

Blessed are you that hunger now: for you shall be filled. Blessed are you that weep now: for you shall laugh.

Lexham Expanded Bible

Blessed [are] those who are hungry now, because you will be satisfied. Blessed [are] those who weep now, Because you will laugh.

Modern King James verseion

Blessed are you who hunger now, for you shall be filled. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed are ye that hunger now: for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Moffatt New Testament

Blessed are you who hunger to-day! you shall be satisfied. Blessed are you who weep to-day! you shall laugh.

Montgomery New Testament

"Blessed are you who are hungry now, For you shall be filled. "Blessed are you who are wailing now, For you shall laugh.

NET Bible

"Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. "Blessed are you who weep now, for you will laugh.

New Heart English Bible

Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.

Noyes New Testament

Blessed are ye that hunger now; for ye will be filled. Blessed are ye that weep now; for ye will laugh.

Sawyer New Testament

Blessed are you that hunger now, for you shall be filled. Blessed are you that weep now, for you shall laugh.

The Emphasized Bible

Happy, ye that hunger now, for ye shall be filled. Happy, ye that weep now, for ye shall laugh.

Thomas Haweis New Testament

Blessed are ye who hunger now, for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now, for ye shall laugh.

Twentieth Century New Testament

Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

Webster

Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Weymouth New Testament

"Blessed are you who hunger now, because your hunger shall be satisfied. "Blessed are you who now weep aloud, because you shall laugh.

Williams New Testament

Blessed are you who are hungry now, for you will be completely satisfied! Blessed are you who are weeping now, for you will laugh!

World English Bible

Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.

Worrell New Testament

"Happy, ye who are hungering now; because ye will be filled. "Happy, ye who are weeping now; because ye shall laugh.

Worsley New Testament

Blessed are ye that hunger now; for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep now; for ye shall laugh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μακάριος 
Makarios 
μακάριος 
Makarios 
Usage: 21
Usage: 21

πεινάω 
Peinao 
hunger, be an hungred, be hungry, hungry
Usage: 12

now
νῦν 
Nun 
νῦν 
Nun 
Usage: 102
Usage: 102

for
ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

ye shall be filled
χορτάζω 
Chortazo 
Usage: 10

κλαίω 
Klaio 
Usage: 30

Devotionals

Devotionals containing Luke 6:21

Context Readings

Happiness And Sorrow

20 And he, having lifted up his eyes to his disciples, said: 'Happy the poor -- because yours is the reign of God. 21 Happy those hungering now -- because ye shall be filled. 'Happy those weeping now -- because ye shall laugh. 22 Happy are ye when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach, and shall cast forth your name as evil, for the Son of Man's sake --



Cross References

Matthew 5:4

Happy the mourning -- because they shall be comforted.

Luke 6:25

Woe to you who have been filled -- because ye shall hunger. 'Woe to you who are laughing now -- because ye shall mourn and weep.

Psalm 17:15

I -- in righteousness, I see Thy face; I am satisfied, in awaking, with Thy form!

Isaiah 55:1-2

Ho, every thirsty one, come ye to the waters, And he who hath no money, Come ye, buy and eat, yea, come, buy Without money and without price, wine and milk.

Isaiah 61:1-3

The Spirit of the Lord Jehovah is on me, Because Jehovah did anoint me To proclaim tidings to the humble, He sent me to bind the broken of heart, To proclaim to captives liberty, And to bound ones an opening of bands.

Matthew 5:6

Happy those hungering and thirsting for righteousness -- because they shall be filled.

Luke 1:53

The hungry He did fill with good, And the rich He sent away empty,

Genesis 17:17

And Abraham falleth upon his face, and laugheth, and saith in his heart, 'To the son of an hundred years is one born? or doth Sarah -- daughter of ninety years -- bear?'

Genesis 21:6

and Sarah saith, 'God hath made laughter for me; every one who is hearing laugheth for me.'

Psalm 6:6-8

I have been weary with my sighing, I meditate through all the night on my bed, With my tear my couch I waste.

Psalm 28:7

Jehovah is my strength, and my shield, In Him my heart trusted, and I have been helped. And my heart exulteth, And with my song I thank Him.

Psalm 30:11-12

Thou hast turned my mourning to dancing for me, Thou hast loosed my sackcloth, And girdest me with joy.

Psalm 42:1-3

To the Overseer. -- An Instruction. By sons of Korah. As a hart doth pant for streams of water, So my soul panteth toward Thee, O God.

Psalm 63:1-5

A Psalm of David, in his being in the wilderness of Judah. O God, Thou art my God, earnestly do I seek Thee, Thirsted for Thee hath my soul, Longed for Thee hath my flesh, In a land dry and weary, without waters.

Psalm 65:4

O the happiness of him whom Thou choosest, And drawest near, he inhabiteth Thy courts, We are satisfied with the goodness of Thy house, Thy holy temple.

Psalm 107:9

For He hath satisfied a longing soul, And a hungry soul hath filled with goodness.

Psalm 119:136

Rivulets of waters have come down mine eyes, Because they have not kept Thy law!

Psalm 126:1-2

A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back to the captivity of Zion, We have been as dreamers.

Psalm 126:5-6

Those sowing in tears, with singing do reap,

Psalm 143:6

I have spread forth my hands unto Thee, My soul is as a weary land for Thee. Selah.

Ecclesiastes 7:2-3

Better to go unto a house of mourning, Than to go unto a house of banqueting, For that is the end of all men, And the living layeth it unto his heart.

Isaiah 12:1-2

And thou hast said in that day: 'I thank thee, O Jehovah, Though Thou hast been angry with me, Turn back doth Thine anger, And Thou dost comfort me.

Isaiah 25:6

And made hath Jehovah of Hosts, For all the peoples in this mount, A banquet of fat things, a banquet of preserved things, Fat things full of marrow, preserved things refined.

Isaiah 30:19

For the people in Zion dwell in Jerusalem, Weep thou not, weeping, Pitying, He pitieth thee at the voice of thy cry, When He heareth He answereth thee.

Isaiah 44:3-4

For I pour waters on a thirsty one, And floods on a dry land, I pour My Spirit on thy seed, And My blessing on thine offspring.

Isaiah 49:9-10

To say to the bound, Go out, To those in darkness, Be uncovered. On the ways they feed, And in all high places is their pasture.

Isaiah 57:17-18

For the iniquity of his dishonest gain, I have been wroth, and I smite him, Hiding -- and am wroth, And he goeth on turning back in the way of his heart.

Isaiah 65:13-14

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, My servants do eat, and ye do hunger, Lo, My servants do drink, and ye do thirst, Lo, My servants rejoice, and ye are ashamed,

Isaiah 66:10

Rejoice ye with Jerusalem, And be glad in her, all ye loving her, Rejoice ye with her for joy, All ye are mourning for her,

Jeremiah 9:1

Who doth make my head waters, And mine eye a fountain of tears? And I weep by day and by night, For the wounded of the daughter of my people.

Jeremiah 13:17

And if ye do not hear it, In secret places doth my soul weep, because of pride, Yea, it weepeth sore, And the tear cometh down mine eyes, For the flock of Jehovah hath been taken captive.

Jeremiah 31:9

With weeping they come in, And with supplications I bring them, I cause them to go unto streams of waters, In a right way -- they stumble not in it, For I have been to Israel for a father, And Ephraim -- My first-born is he.

Jeremiah 31:13-14

Then rejoice doth a virgin in a chorus, Both young men and old men -- together, And I have turned their mourning to joy, And have comforted them, And gladdened them above their sorrow,

Jeremiah 31:18-20

I have surely heard Ephraim bemoaning himself, 'Thou hast chastised me, And I am chastised, as a heifer not taught, Turn me back, and I turn back, For thou art Jehovah my God.

Jeremiah 31:25

For I have satiated the weary soul, And every grieved soul I have filled.'

Ezekiel 7:16

And escaped away have their fugitives, And they have been on the mountains As doves of the valleys, All of them make a noising -- each for his iniquity.

Ezekiel 9:4

And He calleth unto the man who is clothed with linen, who hath the scribe's inkhorn at his loins, and Jehovah saith unto him, 'Pass on into the midst of the city, into the midst of Jerusalem, and thou hast made a mark on the foreheads of the men who are sighing and who are groaning for all the abominations that are done in its midst.'

John 4:10

Jesus answered and said to her, 'If thou hadst known the gift of God, and who it is who is saying to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked him, and he would have given thee living water.'

John 6:35

And Jesus said to them, 'I am the bread of the life; he who is coming unto me may not hunger, and he who is believing in me may not thirst -- at any time;

John 7:37-38

And in the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, 'If any one doth thirst, let him come unto me and drink;

John 11:35

Jesus wept.

John 16:20-21

verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, and the world will rejoice; and ye shall be sorrowful, but your sorrow joy will become.

Romans 9:1-3

Truth I say in Christ, I lie not, my conscience bearing testimony with me in the Holy Spirit,

1 Corinthians 4:11

unto the present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and wander about,

2 Corinthians 1:4-6

who is comforting us in all our tribulation, for our being able to comfort those in any tribulation through the comfort with which we are comforted ourselves by God;

2 Corinthians 6:10

as sorrowful, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.

2 Corinthians 7:10-11

for the sorrow toward God reformation to salvation not to be repented of doth work, and the sorrow of the world doth work death,

2 Corinthians 11:27

in labouriousness and painfulness, in watchings many times, in hunger and thirst, in fastings many times, in cold and nakedness;

2 Corinthians 12:10

wherefore I am well pleased in infirmities, in damages, in necessities, in persecutions, in distresses -- for Christ; for whenever I am infirm, then I am powerful;

James 1:2-4

All joy count it, my brethren, when ye may fall into temptations manifold;

James 1:12

Happy the man who doth endure temptation, because, becoming approved, he shall receive the crown of the life, which the Lord did promise to those loving Him.

1 Peter 1:6-8

in which ye are glad, a little now, if it be necessary, being made to sorrow in manifold trials,

Revelation 7:16

they shall not hunger any more, nor may the sun fall upon them, nor any heat,

Revelation 21:3

and I heard a great voice out of the heaven, saying, 'Lo, the tabernacle of God is with men, and He will tabernacle with them, and they shall be His peoples, and God Himself shall be with them -- their God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain