Parallel Verses

Youngs Literal Translation

-- And this to thee is the sign, Food of the year is self-sown grain, And in the second year the spontaneous growth, And in the third year, sow ye and reap, And plant vineyards, and eat their fruit.

New American Standard Bible

“Then this shall be the sign for you: you will eat this year what grows of itself, in the second year what springs from the same, and in the third year sow, reap, plant vineyards and eat their fruit.

King James Version

And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such as groweth of itself; and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.

Holman Bible

“‘This will be the sign for you: This year you will eat what grows on its own, and in the second year what grows from that. But in the third year sow and reap, plant vineyards and eat their fruit.

International Standard Version

"And this will be your sign, Hezekiah: Eat this year what grows on its own, and in the second year what springs from that. But in the third year sow, reap, plant vineyards, and eat their fruit.

A Conservative Version

And this shall be the sign to thee. Ye shall eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs of the same, and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit of it.

American Standard Version

And this shall be the sign unto thee: ye shall eat this year that which groweth of itself, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.

Amplified

“This shall be the sign [of these things] to you [Hezekiah]: you are to eat this year what grows of itself, and in the second year that which springs from the same, and in the third year you are to sow and harvest, and plant vineyards and eat their fruit.

Bible in Basic English

And this will be the sign to you: you will get your food this year from what comes up of itself, and in the second year from the produce of the same; and in the third year you will put in your seed, and get in the grain, and make vine-gardens, and take of their fruit.

Darby Translation

And this shall be the sign unto thee: there shall be eaten this year such as groweth of itself; and in the second year that which springeth of the same; but in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards and eat the fruit thereof.

Julia Smith Translation

And this the sign to thee: To eat this year the self-sown; and in the second year, that growing of itself: and in the third year, sow and reap, and plant vineyards and eat the fruits.

King James 2000

And this shall be a sign unto you, you shall eat this year such as grows of itself; and the second year that which springs of the same: and in the third year sow and reap, and plant vineyards, and eat its fruit.

Lexham Expanded Bible

And this [shall be] the sign for you: the eating of volunteer plants this year, and in the second year self-seeded plants, and in the third year sow, reap, plant vineyards, and eat their fruit.

Modern King James verseion

And this shall be a sign to you: You shall eat self-sown grain this year; and the second year that which springs of the same; and in the third year you shall sow, and reap, and plant vineyards and eat the fruit of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will give thee also this token, O Hezekiah: this year shalt thou eat that is kept in store, and the next year such as groweth of himself, and in the third year ye shall sow and reap, yea ye shall plant vineyards, and enjoy the fruits thereof.

NET Bible

"This will be your reminder that I have spoken the truth: This year you will eat what grows wild, and next year what grows on its own. But the year after that you will plant seed and harvest crops; you will plant vines and consume their produce.

New Heart English Bible

This shall be the sign to you. You will eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs from the same; and in the third year sow and reap and plant vineyards, and eat their fruit.

The Emphasized Bible

And, this unto thee, is the sign, Eating this year, the growth of scattered seeds, And in the second year, that which shooteth up of itself, - Then in the third year, Sow ye - and reap, and Plant ye vineyards, and eat the fruit thereof.

Webster

And this shall be a sign to thee, Ye shall eat this year such as groweth of itself; and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit of them.

World English Bible

This shall be the sign to you. You will eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs from the same; and in the third year sow and reap and plant vineyards, and eat their fruit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אות 
'owth 
Usage: 79

אכל 
'akal 
Usage: 809

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

ספיח 
Caphiyach 
Usage: 5

of itself and the second
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
Usage: 811
Usage: 811

סחישׁ שׁחיס 
Shachiyc 
Usage: 2

of the same and in the third
שׁלישׁי 
Sh@liyshiy 
Usage: 108

sow
זרע 
Zara` 
Usage: 56

ye, and reap
קצר 
Qatsar 
Usage: 49

and plant
נטע 
Nata` 
Usage: 58

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

and eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

References

Context Readings

God's Answer

29 Because of thy anger towards Me, And thy noise -- it came up into Mine ears, I have put My hook in thy nose, And My bridle in thy lips, And I have caused thee to turn back In the way in which thou camest. 30  -- And this to thee is the sign, Food of the year is self-sown grain, And in the second year the spontaneous growth, And in the third year, sow ye and reap, And plant vineyards, and eat their fruit. 31 And it hath continued -- the escaped Of the house of Judah that hath been left -- To take root beneath, And it hath made fruit upward.

Cross References

Exodus 3:12

and He saith, 'Because I am with thee, and this is to thee the sign that I have sent thee: in thy bringing out the people from Egypt -- ye do serve God on this mount.'

Leviticus 25:4-5

and in the seventh year a sabbath of rest is to the land, a sabbath to Jehovah; thy field thou dost not sow, and thy vineyard thou dost not prune;

Leviticus 25:20-22

'And when ye say, What do we eat in the seventh year, lo, we do not sow, nor gather our increase?

1 Kings 13:3-5

And he hath given on that day a sign, saying, 'This is the sign that Jehovah hath spoken, Lo, the altar is rent, and the ashes poured forth that are on it.'

2 Kings 19:29

And this to thee is the sign, Food of the year is the spontaneous growth, And in the second year the self-produced, And in the third year sow ye, and reap, And plant vineyards, and eat their fruits.

2 Kings 20:9

And Isaiah saith, 'This is to thee the sign from Jehovah, that Jehovah doth the thing that He hath spoken -- The shadow hath gone on ten degrees, or it doth turn back ten degrees?'

Isaiah 7:14

Therefore the Lord Himself giveth to you a sign, Lo, the Virgin is conceiving, And is bringing forth a son, And hath called his name Immanuel,

Isaiah 7:21-25

And it hath come to pass, in that day, A man keepeth alive a heifer of the herd, And two of the flock,

Isaiah 38:7

And this is to thee the sign from Jehovah, that Jehovah doth this thing that He hath spoken.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain