Parallel Verses

Amplified


Why is Your apparel red,
And Your garments like the one who treads in the wine press?

New American Standard Bible

Why is Your apparel red,
And Your garments like the one who treads in the wine press?

King James Version

Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?

Holman Bible

Why are Your clothes red,
and Your garments like one who treads a winepress?

International Standard Version

"Why is your clothing red, and your garments like those worn by the ones who tread in the winepress?

A Conservative Version

Why are thou red in thine apparel, and thy garments like him who treads in the wine vat?

American Standard Version

Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?

Bible in Basic English

Why is your clothing red, and why are your robes like those of one who is crushing the grapes?

Darby Translation

Wherefore is redness in thine apparel, And thy garments like him that treadeth in the winevat?

Julia Smith Translation

Wherefore red to thine attire, and thy garments as he treading in the wine press?

King James 2000

Why are you red in your apparel, and your garments like him that treads in the winepress?

Lexham Expanded Bible

Why [are] your garments red, and your garments like he who treads in [the] winepress?

Modern King James verseion

Why is Your clothing red, and Your garments like one who treads in the winepress?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore then is thy clothing red, and thy raiment like his that treadeth in the winepress?

NET Bible

Why are your clothes red? Why do you look like someone who has stomped on grapes in a vat?

New Heart English Bible

Why are you red in your clothing, and your garments like him who treads in the wine vat?

The Emphasized Bible

Wherefore is there red, on thy raiment, - And thy garments as of one treading in a wine-trough?

Webster

Why art thou red in thy apparel, and thy garments like him that treadeth in the wine-vat.

World English Bible

Why are you red in your clothing, and your garments like him who treads in the wine vat?

Youngs Literal Translation

Wherefore is thy clothing red? And thy garments as treading in a wine fat?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדם 
'adom 
Usage: 8

לבשׁ לבוּשׁ 
L@buwsh 
Usage: 32

בּגד 
Beged 
Usage: 217

Context Readings

Yahweh's Day Of Vengeance

1 Who is this who comes from Edom,
With crimson-stained garments from Bozrah [in Edom],
This One (the Messiah) who is majestic in His apparel,
Marching in the greatness of His might?
“It is I, [the One] who speaks in righteousness [proclaiming vindication], mighty to save.”
2 
Why is Your apparel red,
And Your garments like the one who treads in the wine press?
3
“I have trodden the wine trough alone,
And of the peoples there was no one with Me.
I also trod them in My anger
And trampled them in My wrath;
And their lifeblood is sprinkled on My garments,
And I stained all My clothes.


Cross References

Revelation 19:13

He is dressed in a robe dipped in blood, and His name is called The Word of God.

Revelation 19:15

From His mouth comes a sharp sword (His word) with which He may strike down the nations, and He will rule them with a rod of iron; and He will tread the wine press of the fierce wrath of God, the Almighty [in judgment of the rebellious world].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain