Parallel Verses

Julia Smith Translation

And in the desert where thou sawest that Jehovah thy God lifted thee up, as a man will lift up his son, in all the way that ye went till your coming to this place.

New American Standard Bible

and in the wilderness where you saw how the Lord your God carried you, just as a man carries his son, in all the way which you have walked until you came to this place.’

King James Version

And in the wilderness, where thou hast seen how that the LORD thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place.

Holman Bible

And you saw in the wilderness how the Lord your God carried you as a man carries his son all along the way you traveled until you reached this place.

International Standard Version

In the desert you saw that the LORD carried you like a man carries his son, on every road you traveled until you reached this place.'

A Conservative Version

and in the wilderness, where thou have seen how that LORD thy God bore thee, as a man bears his son, in all the way that ye went, until ye came to this place.

American Standard Version

and in the wilderness, where thou hast seen how that Jehovah thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came unto this place.

Amplified

and in the wilderness where you saw how the Lord your God carried and protected you, just as a man carries his son, all along the way which you traveled until you arrived at this place.’

Bible in Basic English

And in the waste land, where you have seen how the Lord was supporting you, as a man does his son, in all your journeying till you came to this place.

Darby Translation

and in the wilderness where thou hast seen that Jehovah thy God bore thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came to this place.

King James 2000

And in the wilderness, where you have seen how that the LORD your God bore you, as a man does bear his son, in all the way that you went, until you came into this place.

Lexham Expanded Bible

and [just as he did] in the wilderness when you saw that Yahweh your God carried you, just as someone carries his son, all [along] the way [that] you traveled until {you reached} this place.'

Modern King James verseion

and in the wilderness where you have seen how Jehovah your God carried you, as a man carries his son, in all the way that you went until you came into this place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and in the wilderness: as thou hast seen how that the LORD thy God bare thee as a man should bear his son, throughout all the way which ye have gone, until ye came unto this place.'

NET Bible

and in the desert, where you saw him carrying you along like a man carries his son. This he did everywhere you went until you came to this very place."

New Heart English Bible

and in the wilderness, where you have seen how that the LORD your God bore you, as a man does bear his son, in all the way that you went, until you came to this place."

The Emphasized Bible

also in the desert which thou hast seen, where Yahweh thy God carried thee as a man will carry his son, throughout all the way that ye journeyed, until ye entered as far as, this place.

Webster

And in the wilderness, where thou hast seen how the LORD thy God bore thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place.

World English Bible

and in the wilderness, where you have seen how that Yahweh your God bore you, as a man does bear his son, in all the way that you went, until you came to this place."

Youngs Literal Translation

and in the wilderness, where thou hast seen that Jehovah thy God hath borne thee as a man beareth his son, in all the way which ye have gone, till your coming in unto this place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

where thou hast seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

how that the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

thee, as a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

in all the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

that ye went
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

until ye came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Prayers for Deuteronomy 1:31

Context Readings

Disobedience At Kadesh Barnea

30 Jehovah your God went before you; he will fight for you according to all that he did to you in Egypt before your eyes. 31 And in the desert where thou sawest that Jehovah thy God lifted thee up, as a man will lift up his son, in all the way that ye went till your coming to this place. 32 And in this word ye are not believing in Jehovah your God.



Cross References

Isaiah 46:3-4

Hear to me, ye house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, being carried from the belly, being lifted up from the womb:

Isaiah 63:9

In all their straits not an adversary, and: a messenger of his face saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he will take them up and bear them all the days forever.

Acts 13:18

And about forty years time he bare them in the desert.

Exodus 19:4

Ye saw what I did to Egypt, and I will lift you up upon the wings of eagles, and I will bring you to me.

Exodus 16:1-17

And they will remove from Ailam, and all the assembly of the sons of Israel will come to the desert of Sin, which is between Ailam and between Sinai, the fifteenth day of the second month of their coming out of the land of Egypt

Numbers 11:11-12

And Moses will say to Jehovah, For what hest thou done evil to thy servant? and for what did I not find grace in thine eyes, to put the debt of all this people upon me?

Numbers 11:14

I shall not be able to lift up alone all this people, for it is heavy for me.

Deuteronomy 32:10-12

He will find him in the land of the desert, In a waste howling desolation: He will encompass him about; he will teach him, He will keep him as the pupil of the eye.

Nehemiah 9:12-23

And in a pillar of cloud thou didst guide them by day, and in a pillar of fire by night, to enlighten the way to them that they shall go in it

Psalm 78:14-28

And he will guide them in a cloud the day, and all the night in a light of fire.

Psalm 105:39-41

He spread a cloud for covering, and fire to lighten the night

Isaiah 40:11

As a shepherd he will feed his flock: with his arm he will gather the lambs, and will lift up into his bosom, he will lead those coming up.

Hosea 11:3-4

And I taught Ephraim to walk, taking them by their arms; and they knew not that I healed them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain