Parallel Verses

International Standard Version

If only you would tear open the heavens and come down, so that the mountains would quake at your presence

New American Standard Bible

Oh, that You would rend the heavens and come down,
That the mountains might quake at Your presence—

King James Version

Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,

Holman Bible

If only You would tear the heavens open
and come down,
so that mountains would quake at Your presence

A Conservative Version

Oh that thou would rend the heavens, that thou would come down, that the mountains might quake at thy presence,

American Standard Version

Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might quake at thy presence,

Amplified

Oh, that You would tear open the heavens and come down,
That the mountains might quake at Your presence—

Bible in Basic English

O let the heavens be broken open and come down, so that the mountains may be shaking before you,

Darby Translation

Oh, that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,

Julia Smith Translation

Would that thou didst rend the heavens; thou camest down; the mountains flowed from before thee.

King James 2000

Oh that you would rend the heavens, that you would come down, that the mountains might flow down at your presence.

Lexham Expanded Bible

Would that you would tear [the] heavens [and] come down; [the] mountains would quake before you,

Modern King James verseion

Oh that You would tear the heavens and come down, that mountains would quake before You,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O that thou wouldest cleave the heaven in sunder, and come down: that the mountains might melt away at thy presence,

NET Bible

If only you would tear apart the sky and come down! The mountains would tremble before you!

New Heart English Bible

Oh that you would tear the heavens, that you would come down, that the mountains might quake at your presence,

The Emphasized Bible

Would that thou hadst rent the heavens, hadst come down,

Webster

Oh that thou wouldst rend the heavens, that thou wouldst come down, that the mountains might flow down at thy presence,\

World English Bible

Oh that you would tear the heavens, that you would come down, that the mountains might quake at your presence,

Youngs Literal Translation

Didst Thou not rend the heavens? Thou didst come down, From thy presence did mountains flow,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Oh
לוּ לא לוּא 
Luw' 
if, would God, O that, Oh, would it might be, if haply, peradventure, Oh that, pray thee, Though, would
Usage: 22

קרע 
Qara` 
Usage: 63

the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

ירד 
Yarad 
Usage: 378

הר 
Har 
Usage: 544

זלל 
Zalal 
Usage: 9

Devotionals

Devotionals about Isaiah 64:1

References

Watsons

Images Isaiah 64:1

Prayers for Isaiah 64:1

Context Readings

Prayer For Mercy

1 If only you would tear open the heavens and come down, so that the mountains would quake at your presence 2 just as fire sets twigs ablaze and the fire causes water to boil to make known your name to your enemies, yes, to your enemies before you, so that the nations might quake at your presence!



Cross References

Micah 1:3-4

Look here! The LORD is coming from his place! He will come down and will trample down the high places throughout the land.

Psalm 68:8

the land quaked. Indeed, the heavens poured down rain from the presence of God, this God of Sinai, from the presence of God, the God of Israel.

Exodus 3:8

so I have come down to deliver them from their domination by the Egyptians and to bring them out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey, to the territory of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.

Exodus 19:11

and be ready for the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.

Exodus 19:18-19

Mount Sinai was completely enveloped in smoke because the LORD had come down in fire on it. Smoke went up from it like smoke from a kiln, and the whole mountain shook violently.

Judges 5:4-5

LORD, when you left Seir, when you marched out from the grain field of Edom, the earth quaked and the heavens poured out rain; indeed, the clouds poured out water.

Psalm 18:7-15

The world shook and trembled; the foundations of the mountains quaked, they shook because he was angry.

Psalm 46:6

The nations roared; the kingdoms were shaken. His voice boomed; the earth melts.

Psalm 114:4-7

the mountains skipped like rams, and the hills like lambs.

Psalm 144:5-6

Bow your heavens, LORD, and descend; touch the mountains, and they will smolder.

Isaiah 63:15

Look down from heaven, and see from your holy and glorious dwelling. Where are your zeal and your might? Where are the yearning of your heart and your compassion? They are held back from me.

Amos 9:5

"The Lord GOD of the Heavenly Armies who is touching the earth so that it melts and all of its inhabitants mourn there the land rises like the Nile River, but sinks like the river of Egypt

Amos 9:13

"Look! The days are coming," declares the LORD, "when the one who sows will overtake the harvester and the treader of grapes will overtake the planter. Fresh wine will drip down from the mountains, cascading down from the hills.

Nahum 1:5-6

Mountains shake because of him, and the hills melt. The earth goes into upheaval at his presence, as does the world with all of its inhabitants.

Habakkuk 3:1-13

A prayer by the prophet Habakkuk, set to music.

Mark 1:10

Just as he was coming up out of the water, he saw the heavens split open and the Spirit descending on him like a dove.

2 Peter 3:10-12

But the Day of the Lord will come like a thief. On that day the heavens will disappear with a roaring sound, the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done on it will be exposed.

Revelation 20:11

Then I saw a large, white throne and the one who was sitting on it. The earth and the heavens fled from his presence, and no place was found for them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain