Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Yet now Yahweh, you [are] our father; we [are] the clay and you [are] our {potter}, and we all [are] the work of your hand.

New American Standard Bible

But now, O Lord, You are our Father,
We are the clay, and You our potter;
And all of us are the work of Your hand.

King James Version

But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Holman Bible

Yet Lord, You are our Father;
we are the clay, and You are our potter;
we all are the work of Your hands.

International Standard Version

But as for you, O LORD, you are our Father; and we are clay, and you are our potter; we are all the work of your hands.

A Conservative Version

But now, O LORD, thou are our Father. We are the clay, and thou our potter, and we are all the work of thy hand.

American Standard Version

But now, O Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Amplified


Yet, O Lord, You are our Father;
We are the clay, and You our Potter,
And we all are the work of Your hand.

Bible in Basic English

But now, O Lord, you are our father; we are the earth, and you are our maker; and we are all the work of your hand.

Darby Translation

And now, Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Julia Smith Translation

And now, O Jehovah, thou our Father; we the clay and thou forming us; and we all the work of thy hand.

King James 2000

But now, O LORD, you are our father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand.

Modern King James verseion

But now, O Jehovah, You are our Father; we are the clay, and You are our Former; and we all are the work of Your hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now O LORD, thou father of ours: we are the clay, and thou art our potter, and we all are the work of thy hands.

NET Bible

Yet, Lord, you are our father. We are the clay, and you are our potter; we are all the product of your labor.

New Heart English Bible

But now, LORD, you are our Father, and we are clay, and you are our potter; and we all are the work of your hands.

The Emphasized Bible

But, now, O Yahweh, our father, thou art, - We are the clay, and, thou, art our potter, Yea the work of thy hand, are we all:

Webster

But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

World English Bible

But now, Yahweh, you are our Father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand.

Youngs Literal Translation

And now, O Jehovah, thou art our Father, We are the clay, and Thou our Framer, And the work of Thy hand -- all of us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But now, O Lord

Usage: 0

we are the clay
חמר 
Chomer 
Usage: 31

and thou our potter
יצר 
Yatsar 
Usage: 62

and we all are the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

Devotionals

Devotionals about Isaiah 64:8

Devotionals containing Isaiah 64:8

Images Isaiah 64:8

Context Readings

Prayer For Mercy

7 And there is no one who calls on your name, who pulls himself up to keep hold of you, for you have hidden your face from us, and melted us into the hand of our iniquity. 8 Yet now Yahweh, you [are] our father; we [are] the clay and you [are] our {potter}, and we all [are] the work of your hand. 9 You must not be exceedingly angry, Yahweh, and you must not remember iniquity forever! Look! Behold, now! We all [are] your people!



Cross References

Isaiah 63:16

For you [are] our father, although Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us. You, Yahweh [are] our father, Our Redeemer from [of] old [is] your name.

Isaiah 29:16

Your perversity! As if {a potter} shall be regarded as [the] clay! That [the] product of its maker [says], "He did not make me," and [the] thing made into shape says of its {potter}, "He has no understanding."

Isaiah 45:9

Woe [to the] one who strives with his {maker}, a potsherd among potsherds of earth! Does [the] clay say to the one who fashions it, 'What are you making?' and 'Your work has no hands'?

Jeremiah 18:2-6

"Stand up and go down [to] the house of the potter, and there I will let you hear my words."

Deuteronomy 32:6

[Like] this do you treat Yahweh, foolish and {unwise} people? [Has] he not, your father, created you? He made you, and he established you.

Psalm 100:3

Know that Yahweh, he [is] God; he made us and we are his. [We are] his people and the sheep of his pasture.

Psalm 119:73

Your hands have made me and established me; give me understanding that I may learn your commands.

Isaiah 44:21

"Remember these things, Jacob, and Israel, for you [are] my servant: I formed you; you [are] my servant; Israel, you will not be forgotten by me!

Romans 9:20-24

On the contrary, O man, who are you who answers back to God? Will what is molded say to the one who molded [it], "Why did you make me like this"?

Ephesians 2:10

For we are his creation, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, so that we may walk in them.

Exodus 4:22

And you must say to Pharaoh, 'Thus says Yahweh, "Israel [is] my son, my firstborn."

Job 10:8-9

Your hands fashioned me and made me {altogether}, then you destroyed me.

Psalm 138:8

Yahweh accomplishes [things] for my benefit. O Yahweh, your loyal love [endures] forever; do not abandon the works of your hands.

Isaiah 43:7

everyone who is called by my name, and whom I created for my glory, whom I formed, indeed whom I made."

Isaiah 44:24

Thus says Yahweh, your redeemer, and he who formed you in [the] womb: "I [am] Yahweh, who made everything, who stretched out [the] heavens alone, who spread out the earth--who [was] with me?--

Galatians 3:26

For you are all sons of God through faith in Christ Jesus,

Galatians 3:29

And if you [are] Christ's, then you are descendants of Abraham, heirs according to the promise.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain