Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And there is no one who calls on your name, who pulls himself up to keep hold of you, for you have hidden your face from us, and melted us into the hand of our iniquity.

New American Standard Bible

There is no one who calls on Your name,
Who arouses himself to take hold of You;
For You have hidden Your face from us
And have delivered us into the power of our iniquities.

King James Version

And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.

Holman Bible

No one calls on Your name,
striving to take hold of You.
For You have hidden Your face from us
and made us melt because of our iniquity.

International Standard Version

There is no one who calls on your name or rouses himself to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have given us into the control of our iniquity.

A Conservative Version

And there is none who calls upon thy name, who stirs himself up to take hold of thee. For thou have hid thy face from us, and have consumed us through our iniquities.

American Standard Version

And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee; for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us by means of our iniquities.

Amplified


There is no one who calls on Your name,
Who awakens and causes himself to take hold of You;
For You have hidden Your face from us
And have handed us over to the [consuming and destructive] power of our wickedness [our sin, our injustice, our wrongdoing].

Bible in Basic English

And there is no one who makes prayer to your name, or who is moved to keep true to you: for your face is veiled from us, and you have given us into the power of our sins.

Darby Translation

and there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee; for thou hast hidden thy face from us, and hast caused us to melt away through our iniquities.

Julia Smith Translation

And none calling upon thy name, none rousing himself to take hold upon thee: for thou hiddest thy face from us, and thou wilt melt us by the hand of our iniquities.

King James 2000

And there is none that calls upon your name, that stirs up himself to take hold of you: for you have hid your face from us, and have consumed us, because of our iniquities.

Modern King James verseion

And there is no one who calls on Your name, who stirs up himself to take hold of You. For You have hidden Your face from us, and have melted us away because of our iniquities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There is no man that calleth upon thy name, that standeth up to take hold by thee. Therefore hidest thou thy face from us and consumest us, because of our sins.

NET Bible

No one invokes your name, or makes an effort to take hold of you. For you have rejected us and handed us over to our own sins.

New Heart English Bible

There is none who calls on your name, who stirs up himself to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have consumed us by means of our iniquities.

The Emphasized Bible

And there was none To call upon thy Name, To rouse himself to lay firm hold on thee, - For thou hadst hidden thy face from us, And hadst made us despond, by means of our iniquity.

Webster

And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.

World English Bible

There is none who calls on your name, who stirs up himself to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have consumed us by means of our iniquities.

Youngs Literal Translation

And there is none calling in Thy name, Stirring up himself to lay hold on Thee, For Thou hast hid Thy face from us, And thou meltest us away by our iniquities.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁם 
Shem 
Usage: 865

עוּר 
`uwr 
Usage: 80

of thee for thou hast hid
סתר 
Cathar 
Usage: 81

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

from us, and hast consumed
מוּג 
Muwg 
Usage: 17

us, because
יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

Prayer For Mercy

6 And we all have become like the unclean, and all our deeds of justice like a menstrual cloth, And we all wither like leaf, and our iniquities take us away like the wind. 7 And there is no one who calls on your name, who pulls himself up to keep hold of you, for you have hidden your face from us, and melted us into the hand of our iniquity. 8 Yet now Yahweh, you [are] our father; we [are] the clay and you [are] our {potter}, and we all [are] the work of your hand.

Cross References

Ezekiel 22:30

And [so] I sought for them somebody, one repairing [the] wall and standing in the breach {before me} on behalf of the land not to destroy it, but I did not find [anyone],

Hosea 7:7

All of them are hot as an oven, and they devour their rulers. All their kings have fallen; there is none who calls to me amongst them.

Deuteronomy 31:17-18

And {my anger shall flare up against them} on that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall become as prey, and disasters and troubles shall find them, and they shall say on that day, '[Is it] not because our God is not in our midst [that] these disasters have found us?'

Deuteronomy 32:19-25

Then Yahweh saw, and he spurned [them], because of the provocation of his sons and his daughters.

Job 8:4

If your children sinned against him, then he sent them into the {power} of their transgression.

Psalm 14:4

All who do evil--do they not know, [they] who eat my people [as though] they were eating bread? They do not call on Yahweh.

Isaiah 1:15

And when you stretch out your hands, I will hide my eyes from you; even though you make many prayers, I [will] not be listening. Your hands are full of blood.

Isaiah 27:5

Or let it grasp at my protection; let it make peace with me; peace let it make with me."

Isaiah 50:2

Why was there no man when I came, no one who answered when I called? {Do I lack the strength to save}? Or [is there] no power in me to deliver? Look! by my rebuke I dry up [the] sea; I {make} [the] rivers a desert; their fish stink because there is no water, and they die because of thirst.

Isaiah 54:8

I hid my face from you [for] a moment, in the flowing of anger, but I will have compassion on you with everlasting faithfulness" says your redeemer, Yahweh.

Isaiah 56:4

For thus says Yahweh, "To the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose that in which I delight, and who keep hold of my covenant.

Isaiah 57:17

I was angry because of his sin of gain, and I struck him; I hid and I was angry, but he walked apostate, in the ways of his heart.

Isaiah 59:2

Rather, your iniquities have been {barriers} between you and your God, and your sins have hidden [his] face from you, from hearing.

Isaiah 59:4

There is nobody {who pleads with} justice, and there is nobody who judges with honesty. They rely on nothing and speak vanity. They conceive trouble and beget iniquity;

Isaiah 59:16

And he saw that there was no man, and he was appalled that there was no one who intercedes, so his arm came to assist him, and his righteousness {was what} sustained him.

Jeremiah 9:7

Therefore, thus says Yahweh of hosts: "Look, I [am] about to refine them, and I will test them, for what else can I do, because of the {presence} of the daughter of my people?

Ezekiel 22:18-22

"Son of man, the house of Israel has become as silver dross to me; all of them [are as] bronze and tin and iron and lead in the midst of a furnace, [even] [as] silver dross, silver [dross] they became!

Ezekiel 24:11

And {make it stand} empty upon its burning coals so that it may become hot, and its copper may become molten and be melted in the midst of it, [so that] its uncleanness and its rust be consumed.

Hosea 5:15

{I will return again} to my place until they acknowledge [their] guilt and seek my face; in their distress they will search me.

Hosea 7:14

They do not cry out to me from their heart, but they wail on their beds; because of grain and new wine they lacerate themselves; they depart from me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain