Parallel Verses

NET Bible

Yet, Lord, you are our father. We are the clay, and you are our potter; we are all the product of your labor.

New American Standard Bible

But now, O Lord, You are our Father,
We are the clay, and You our potter;
And all of us are the work of Your hand.

King James Version

But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Holman Bible

Yet Lord, You are our Father;
we are the clay, and You are our potter;
we all are the work of Your hands.

International Standard Version

But as for you, O LORD, you are our Father; and we are clay, and you are our potter; we are all the work of your hands.

A Conservative Version

But now, O LORD, thou are our Father. We are the clay, and thou our potter, and we are all the work of thy hand.

American Standard Version

But now, O Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Amplified


Yet, O Lord, You are our Father;
We are the clay, and You our Potter,
And we all are the work of Your hand.

Bible in Basic English

But now, O Lord, you are our father; we are the earth, and you are our maker; and we are all the work of your hand.

Darby Translation

And now, Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Julia Smith Translation

And now, O Jehovah, thou our Father; we the clay and thou forming us; and we all the work of thy hand.

King James 2000

But now, O LORD, you are our father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand.

Lexham Expanded Bible

Yet now Yahweh, you [are] our father; we [are] the clay and you [are] our {potter}, and we all [are] the work of your hand.

Modern King James verseion

But now, O Jehovah, You are our Father; we are the clay, and You are our Former; and we all are the work of Your hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now O LORD, thou father of ours: we are the clay, and thou art our potter, and we all are the work of thy hands.

New Heart English Bible

But now, LORD, you are our Father, and we are clay, and you are our potter; and we all are the work of your hands.

The Emphasized Bible

But, now, O Yahweh, our father, thou art, - We are the clay, and, thou, art our potter, Yea the work of thy hand, are we all:

Webster

But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

World English Bible

But now, Yahweh, you are our Father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand.

Youngs Literal Translation

And now, O Jehovah, thou art our Father, We are the clay, and Thou our Framer, And the work of Thy hand -- all of us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But now, O Lord

Usage: 0

we are the clay
חמר 
Chomer 
Usage: 31

and thou our potter
יצר 
Yatsar 
Usage: 62

and we all are the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

Devotionals

Devotionals about Isaiah 64:8

Devotionals containing Isaiah 64:8

Images Isaiah 64:8

Context Readings

Prayer For Mercy

7 No one invokes your name, or makes an effort to take hold of you. For you have rejected us and handed us over to our own sins. 8 Yet, Lord, you are our father. We are the clay, and you are our potter; we are all the product of your labor. 9 Lord, do not be too angry! Do not hold our sins against us continually! Take a good look at your people, at all of us!

Cross References

Isaiah 63:16

For you are our father, though Abraham does not know us and Israel does not recognize us. You, Lord, are our father; you have been called our protector from ancient times.

Isaiah 29:16

Your thinking is perverse! Should the potter be regarded as clay? Should the thing made say about its maker, "He didn't make me"? Or should the pottery say about the potter, "He doesn't understand"?

Isaiah 45:9

One who argues with his creator is in grave danger, one who is like a mere shard among the other shards on the ground! The clay should not say to the potter, "What in the world are you doing? Your work lacks skill!"

Jeremiah 18:2-6

"Go down at once to the potter's house. I will speak to you further there."

Deuteronomy 32:6

Is this how you repay the Lord, you foolish, unwise people? Is he not your father, your creator? He has made you and established you.

Psalm 100:3

Acknowledge that the Lord is God! He made us and we belong to him; we are his people, the sheep of his pasture.

Psalm 119:73

(Yod) Your hands made me and formed me. Give me understanding so that I might learn your commands.

Isaiah 44:21

Remember these things, O Jacob, O Israel, for you are my servant. I formed you to be my servant; O Israel, I will not forget you!

Romans 9:20-24

But who indeed are you -- a mere human being -- to talk back to God? Does what is molded say to the molder, "Why have you made me like this?"

Ephesians 2:10

For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we may do them.

Exodus 4:22

You must say to Pharaoh, 'Thus says the Lord, "Israel is my son, my firstborn,

Job 10:8-9

"Your hands have shaped me and made me, but now you destroy me completely.

Psalm 138:8

The Lord avenges me. O Lord, your loyal love endures. Do not abandon those whom you have made!

Isaiah 43:7

everyone who belongs to me, whom I created for my glory, whom I formed -- yes, whom I made!

Isaiah 44:24

This is what the Lord, your protector, says, the one who formed you in the womb: "I am the Lord, who made everything, who alone stretched out the sky, who fashioned the earth all by myself,

Galatians 3:26

For in Christ Jesus you are all sons of God through faith.

Galatians 3:29

And if you belong to Christ, then you are Abraham's descendants, heirs according to the promise.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain