Parallel Verses

Holman Bible

Prepare a table, and spread out a carpet!
Eat and drink!
Rise up, you princes, and oil the shields!

New American Standard Bible

They set the table, they spread out the cloth, they eat, they drink;
“Rise up, captains, oil the shields,”

King James Version

Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.

International Standard Version

They set the tables; they spread the carpets; they eat, they drink! Get up, you officers! Oil the shields!"

A Conservative Version

They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink. Rise up, ye rulers, anoint the shield.

American Standard Version

They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.

Amplified


They set the table [for the doomed banquet], they spread out the cloth, they eat, they drink;
“Rise up, captains [of Belshazzar’s court], oil your shields [for battle, for your enemy is at the gates]!”

Bible in Basic English

They make ready the table, they put down the covers, they take food and drink. Up! you captains; put oil on your breastplates.

Darby Translation

Prepare the table, appoint the watch; eat, drink: arise, ye princes, anoint the shield.

Julia Smith Translation

Set in order the table; view the watch-tower; eat, drink: arise ye chiefs, anoint the shield.

King James 2000

Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, you princes, and anoint the shield.

Lexham Expanded Bible

Set out the table in order! Spread out the rugs! Eat! drink! Rise up, commanders; smear [the] shield!

Modern King James verseion

Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink; arise, rulers. Anoint the shield.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

While they garnished the table, the watchman looked: and while he was eating and drinking it was said, "Up, ye Captains, take you to your shield."

NET Bible

Arrange the table, lay out the carpet, eat and drink! Get up, you officers, smear oil on the shields!

New Heart English Bible

They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield.

The Emphasized Bible

Ye thought to prepare the table - spread the mat - eat - drink! -- Arise ye chieftains anoint the shield!

Webster

Prepare the table, watch in the watch-tower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.

World English Bible

They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield!

Youngs Literal Translation

Arrange the table, watch in the watch-tower, Eat, drink, rise, ye heads, anoint the shield,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the table
שׁלחן 
Shulchan 
Usage: 71

צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

in the watchtower
צפית 
Tsaphiyth 
Usage: 1

eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

ye princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

and anoint
משׁח 
Mashach 
Usage: 72

Context Readings

The Fall Of Babylon

4 My heart staggers;
horror terrifies me.
He has turned my last glimmer of hope
into sheer terror.
5 Prepare a table, and spread out a carpet!
Eat and drink!
Rise up, you princes, and oil the shields!
6 For the Lord has said to me,
“Go, post a lookout;
let him report what he sees.


Cross References

Jeremiah 51:39

While they are flushed with heat, I will serve them a feast,
and I will make them drunk so that they revel.
Then they will fall asleep forever
and never wake up.
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 51:57

I will make her princes and sages drunk,
along with her governors, officials, and warriors.
Then they will fall asleep forever
and never wake up.
This is the King’s declaration;
Yahweh of Hosts is His name.

Isaiah 13:2

Lift up a banner on a barren mountain.
Call out to them.
Wave your hand, and they will go
through the gates of the nobles.

Isaiah 13:17-18

Look! I am stirring up the Medes against them,
who cannot be bought off with silver
and who have no desire for gold.

Isaiah 22:13-14

But look: joy and gladness,
butchering of cattle, slaughtering of sheep,
eating of meat, and drinking of wine—
“Let us eat and drink, for tomorrow we die!”

Isaiah 45:1-3

The Lord says this to Cyrus, His anointed,
whose right hand I have grasped
to subdue nations before him,
to disarm kings,
to open the doors before him
and the gates will not be shut:

Jeremiah 51:11

Sharpen the arrows!
Fill the quivers!
The Lord has put it into the mind
of the kings of the Medes
because His plan is aimed at Babylon
to destroy her,
for it is the Lord’s vengeance,
vengeance for His temple.

Jeremiah 51:27-28

Raise a signal flag in the land;
blow a ram’s horn among the nations;
set apart the nations against her.
Summon kingdoms against her—
Ararat, Minni, and Ashkenaz.
Appoint a marshal against her;
bring up horses like a swarm of locusts.

Daniel 5:1-5

King Belshazzar held a great feast for 1,000 of his nobles and drank wine in their presence.

1 Corinthians 15:32

If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain