Parallel Verses

Bible in Basic English

My servants will make songs in the joy of their hearts, but you will be crying for sorrow, and making sounds of grief from a broken spirit.

New American Standard Bible

“Behold, My servants will shout joyfully with a glad heart,
But you will cry out with a heavy heart,
And you will wail with a broken spirit.

King James Version

Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

Holman Bible

My servants will shout for joy from a glad heart,
but you will cry out from an anguished heart,
and you will lament out of a broken spirit.

International Standard Version

My servants will sing in gladness of heart, but you'll cry for help from anguish of heart, and you'll howl from brokenness of spirit.

A Conservative Version

Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.

American Standard Version

behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.

Amplified


“Indeed, My servants will shout for joy from a happy heart,
But you will cry out with a heavy heart,
And you shall wail and howl from a broken spirit.

Darby Translation

behold, my servants shall sing aloud for gladness of heart, and ye shall cry out for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

Julia Smith Translation

Behold, my servants shall shout from good of heart, but ye shall cry from pain of heart, and wail from breaking of spirit

King James 2000

Behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.

Lexham Expanded Bible

Look! My servants shall shout {for joy}, but you, you shall cry out {for pain} and howl {for sadness}.

Modern King James verseion

Behold, My servants will sing for joy of heart, but you will cry for sorrow of heart, and will howl because of a breaking of spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, my servants shall rejoice for very quietness of heart: But ye shall cry for sorrow of heart, and complain for vexation of mind.

NET Bible

Look, my servants will shout for joy as happiness fills their hearts! But you will cry out as sorrow fills your hearts; you will wail because your spirits will be crushed.

New Heart English Bible

behold, my servants shall sing in gladness of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.

The Emphasized Bible

Lo! my servants, shall shout in triumph for mirth of heart But, ye, shall make outcry, for pain of heart, And for a breaking of spirit, shall ye howl.

Webster

Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

World English Bible

behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.

Youngs Literal Translation

Lo, My servants sing from joy of heart, And ye cry from pain of heart, And from breaking of spirit ye do howl.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

רנן 
Ranan 
Usage: 54

טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

but ye shall cry
צעק 
Tsa`aq 
Usage: 55

כּאב 
K@'eb 
Usage: 6

and shall howl
ילל 
Yalal 
Usage: 32

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Judgment And Salvation

13 For this cause says the Lord God, My servants will have food, but you will be in need of food: my servants will have drink, but you will be dry: my servants will have joy, but you will be shamed: 14 My servants will make songs in the joy of their hearts, but you will be crying for sorrow, and making sounds of grief from a broken spirit. 15 And your name will become a curse to my people, and the Lord God will put you to death, and give his servants another name:

Cross References

Matthew 8:12

But the sons of the kingdom will be put out into the dark, and there will be weeping and cries of pain.

Psalm 66:4

Let all the earth give you worship, and make songs to you; let them make songs to your name. (Selah.)

Luke 13:28

There will be weeping and cries of sorrow when you see Abraham, Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, but you yourselves are shut outside.

James 5:13

Is anyone among you in trouble? let him say prayers. Is anyone glad? let him make a song of praise.

Job 29:13

The blessing of him who was near to destruction came on me, and I put a song of joy into the widow's heart.

Isaiah 24:14

But those will be making sounds of joy; they will be crying loudly from the sea for the glory of the Lord.

Isaiah 52:8-9

The voice of your watchmen! their voices are loud in song together; for they will see him, eye to eye, when the Lord comes back to Zion.

Jeremiah 31:7

For the Lord has said, Make a glad song for Jacob and give a cry on the top of the mountains: give the news, give praise, and say, The Lord has given salvation to his people, even to the rest of Israel.

Matthew 13:42

And will put them into the fire; there will be weeping and cries of sorrow.

Matthew 22:13

Then the king said to the servants, Put cords round his hands and feet and put him out into the dark; there will be weeping and cries of sorrow.

James 5:1

Come now, you men of wealth, give yourselves to weeping and crying because of the bitter troubles which are coming to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain