Parallel Verses
Bible in Basic English
But the sons of the kingdom will be put out into the dark, and there will be weeping and cries of pain.
New American Standard Bible
King James Version
But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Holman Bible
International Standard Version
But the unfaithful heirs of that kingdom will be thrown into the darkness outside. In that place there will be wailing and gnashing of teeth."
A Conservative Version
but the sons of the kingdom will be cast out into the outer darkness. There will be the weeping and the gnashing of teeth.
American Standard Version
but the sons of the kingdom shall be cast forth into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Amplified
An Understandable Version
But the children who [are supposed to] belong to the kingdom will be thrown out into the outer darkness where there will be crying and excruciating pain."
Anderson New Testament
but the sons of the kingdom shall be cast into the darkness that is without. There shall be weeping and gnashing of teeth.
Common New Testament
But the sons of the kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth."
Daniel Mace New Testament
but the heirs to the kingdom shall be cast into the darkness without: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Darby Translation
but the sons of the kingdom shall be cast out into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Godbey New Testament
but the sons of the kingdom shall be cast out into outer darkness: and there shall be weeping and gnashing of teeth.
Goodspeed New Testament
while the heirs to the kingdom will be driven into the darkness outside, there to weep and grind their teeth!"
John Wesley New Testament
But the children of the kingdom shall be cast out into the outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Julia Smith Translation
But the sons of the kingdom shall be cast out into outer darkness; weeping shall be there, and gnashing of teeth.
King James 2000
But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Lexham Expanded Bible
But the sons of the kingdom will be thrown out into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth!"
Modern King James verseion
But the sons of the kingdom shall be cast out into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the children of the kingdom shall be cast out into the utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth."
Moffatt New Testament
while the sons of the Realm will pass outside, into the darkness; there men will wail and gnash their teeth."
Montgomery New Testament
"but the sons of the kingdom will be cast out into the outer darkness; there will be the wailing and the gnashing of teeth."
NET Bible
but the sons of the kingdom will be thrown out into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth."
New Heart English Bible
but the sons of the Kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth."
Noyes New Testament
But the sons of the kingdom will go out into the outer darkness; there will be wailing and gnashing of teeth.
Sawyer New Testament
but the children of the kingdom shall be cast into the darkness outside; there shall be weeping and gnashing of teeth.
The Emphasized Bible
Whereas, the sons of the kingdom, shall be cast forth into the darkness outside, - There, will be wailing and gnashing of teeth.
Thomas Haweis New Testament
But the children of the kingdom shall be cast into the outer darkness: there shall be wailing and gnashing of teeth.
Twentieth Century New Testament
While the heirs to the Kingdom will be 'banished into the darkness' outside; there, there will be weeping and grinding of teeth."
Webster
But the children of the kingdom shall be cast out into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Weymouth New Testament
while the natural heirs of the Kingdom will be driven out into the darkness outside: there will be the weeping aloud and the gnashing of teeth."
Williams New Testament
while the heirs of the kingdom will be turned out into the darkness outside, where they will be weeping and grinding their teeth."
World English Bible
but the children of the Kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth."
Worrell New Testament
but the sons of the Kingdom shall be cast out into the outer darkness; there will be the weeping, and the gnashing of teeth."
Worsley New Testament
and the children of the kingdom shall be cast out into the outer darkness; where there will be weeping and gnashing of teeth.
Youngs Literal Translation
but the sons of the reign shall be cast forth to the outer darkness -- there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.'
Themes
Banishment » Future state of the wicked » Words of Christ concerning
Centurion » Of capernaum, comes to jesus in behalf of his servant
Darkness » Figurative of punishment
Darkness » Figurative » outer darkness,
Darkness » Degrees of, mentioned » Outer or extreme
Eternal » Wicked words of Christ concerning » Described as banishment from God
Gnashing of teeth » In disappointment
Heathen » Divine revelations given to » The centurion at capernaum
Heathen » Instances of » The centurion at capernaum
Jesus Christ » Miracles of » Heals the centurion's servant
Jesus Christ » History of » Heals the servant of the centurion (near capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Restores the centurion's servant
the Miracles of Christ » Centurion's servant healed
Prayer » Answered » Centurion for his servant
Punishment of the The Wicked » Future described as » Darkness
Servant » Bond » Kindness to » By the roman centurion
Teeth » Gnashing (grinding) of, usually signifying anger or extreme pain
the future » Punishment future state of the wicked » Words of Christ concerning
Words of Christ » Concerning the future state of the wicked » Described as banishment from God
Topics
Interlinear
De
Ekballo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 8:12
Verse Info
Context Readings
A Centurion's Slave Healed
11 And I say to you that numbers will come from the east and the west, and will take their seats with Abraham and Isaac and Jacob, in the kingdom of heaven: 12 But the sons of the kingdom will be put out into the dark, and there will be weeping and cries of pain. 13 And Jesus said to the captain, Go in peace; as your faith is, so let it be done to you. And the servant was made well in that hour.
Phrases
Cross References
Matthew 25:30
And put out the servant who is of no profit into the outer dark: there will be weeping and cries of sorrow.
Matthew 13:42
And will put them into the fire; there will be weeping and cries of sorrow.
Matthew 13:50
And will put them into the fire: there will be weeping and cries of sorrow.
Luke 13:28
There will be weeping and cries of sorrow when you see Abraham, Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, but you yourselves are shut outside.
Matthew 24:51
And will have him cut in two, and will give him a part in the fate of the false ones: there will be weeping and cries of sorrow.
Matthew 21:43
For this reason I say to you, The kingdom of God will be taken away from you, and will be given to a nation producing the fruits of it.
Matthew 3:9-10
And say not to yourselves, We have Abraham for our father; because I say to you that God is able from these stones to make children for Abraham.
Matthew 7:22-23
A great number will say to me on that day, Lord, Lord, were we not prophets in your name, and did we not by your name send out evil spirits, and by your name do works of power?
Matthew 13:38
And the field is the world; and the good seed is the sons of the kingdom; and the evil seeds are the sons of the Evil One;
Matthew 22:12-13
And he says to him, Friend, how came you in here not having a guest's robe? And he had nothing to say.
Acts 3:25
You are the sons of the prophets, and of the agreement which God made with your fathers, saying to Abraham, Through your seed a blessing will come on all the families of the earth.
Romans 9:4
Who are Israelites: who have the place of sons, and the glory, and the agreements with God, and the giving of the law, and the worship, and the hope offered by God:
2 Peter 2:4
For if God did not have pity for the angels who did evil, but sent them down into hell, to be kept in chains of eternal night till they were judged;
2 Peter 2:17
These are fountains without water, and mists before a driving storm; for whom the eternal night is kept in store.
Jude 1:13
Violent waves of the sea, streaming with their shame, wandering stars for whom the darkest night is kept in store for ever.