Parallel Verses

International Standard Version

They won't toil in vain nor bear children doomed to misfortune, for they will be offspring blessed by the LORD, they and their descendants with them.

New American Standard Bible

“They will not labor in vain,
Or bear children for calamity;
For they are the offspring of those blessed by the Lord,
And their descendants with them.

King James Version

They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

Holman Bible

They will not labor without success
or bear children destined for disaster,
for they will be a people blessed by the Lord
along with their descendants.

A Conservative Version

They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity. For they are the seed of the blessed of LORD, and their offspring with them.

American Standard Version

They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.

Amplified


“They will not labor in vain,
Or bear children for disaster;
For they are the descendants of those blessed by the Lord,
And their offspring with them.

Bible in Basic English

Their work will not be for nothing, and they will not give birth to children for destruction; for they are a seed to whom the Lord has given his blessing, and their offspring will be with them.

Darby Translation

They shall not labour in vain, nor bring forth for terror; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.

Julia Smith Translation

They shall not labor in vain, and they shall not bring forth for terror; for they the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.

King James 2000

They shall not labor in vain, nor bring forth for trouble; for they are the descendants of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

Lexham Expanded Bible

They shall not labor for nothing, and they shall not give birth to horror, for they {shall be offspring blessed by} Yahweh, and their descendants with them.

Modern King James verseion

They will not labor in vain, nor bring forth for terror. For they are the seed of the beloved of Jehovah, and their offspring with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My chosen shall live long, they shall not labour in vain, nor beget with trouble: for they are the high, blessed seed of the LORD, and their fruits with them.

NET Bible

They will not work in vain, or give birth to children that will experience disaster. For the Lord will bless their children and their descendants.

New Heart English Bible

They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

The Emphasized Bible

They shall not labour in vain, Nor have children for terror, - For the seed of the blessed ones of Yahweh, shall they be, And their offspring, with them.

Webster

They shall not labor in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

World English Bible

They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Yahweh, and their offspring with them.

Youngs Literal Translation

They labour not for a vain thing, Nor do they bring forth for trouble, For the seed of the blessed of Jehovah are they, And their offspring with them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יגע 
Yaga` 
Usage: 26

in vain
ריק 
Riyq 
Usage: 12

בּהלה 
Behalah 
Usage: 4

זרע 
Zera` 
Usage: 229

of the blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

of the Lord

Usage: 0

צאצא 
Tse'etsa' 
Usage: 11

References

Fausets

Context Readings

New Creation

22 They won't build for others to inhabit; they won't plant for others to eat for like the lifetime of a tree, so will the lifetime of my people be, and my chosen ones will long enjoy the work of their hands. 23 They won't toil in vain nor bear children doomed to misfortune, for they will be offspring blessed by the LORD, they and their descendants with them. 24 Before they call, I will answer, while they are still speaking, I'll hear.


Cross References

Isaiah 61:9

Your offspring will be known among the nations, and your descendants among the people. All who see them will acknowledge them, that they are an offspring the LORD has blessed."

Deuteronomy 28:3-12

"Blessed will you be in the city and blessed will you be in the country.

Acts 2:39

For this promise belongs to you and your children, as well as to all those who are distant, whom the Lord our God may call to himself."

Psalm 115:14-15

May the LORD add to your numbers to you and to your descendants.

Isaiah 49:4

"I said: "I've labored for nothing. I've exhausted my strength on futility and on emptiness.' Yet surely my recompense is with the LORD, and my reward is with my God.

Isaiah 55:2

Why spend your money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen carefully to me, and eat what is good, and let your soul delight itself in rich food.

Jeremiah 32:38-39

They'll be my people, and I'll be their God.

Genesis 12:2

I'll make a great nation of your descendants, I'll bless you, and I'll make your reputation great, so that you will be a blessing.

Genesis 17:7

I'm establishing my covenant between me and you, and with your descendants who come after you, generation after generation, as an eternal covenant, to be your God and your descendants' God after you.

Leviticus 26:3-10

"If you live by my statutes, obey my commands, and observe them,

Leviticus 26:20

Your strength will be spent in vain, because your land won't yield its produce and the trees of the land won't yield their fruit.

Leviticus 26:22

I'll send wild beasts against you from the open country to deprive you of your children, destroy your cattle, and decrease your number so that your roads become desolate.

Leviticus 26:29

At that time, you'll eat the flesh of your sons and you'll eat the flesh of your daughters.

Deuteronomy 28:38-42

"You'll plant many seeds in a field, but your harvest will be small because the locust will consume it.

Hosea 9:11-14

The glory of Ephraim will fly away like a bird no birth, no pregnancy, not even a conception.

Haggai 1:6

You have sowed much but have reaped little. You have eaten but don't have enough to become satisfied. You have drunk but don't have enough to become intoxicated. You have clothed yourself but don't have enough to keep warm. And the hired laborer deposits his salary in a bag full of holes!'"

Haggai 2:19

Is there seed left in the granary? Up until now, neither the vine, the fig tree, the pomegranate, nor the olive tree has borne fruit, but from this very day I will bless you.'"

Zechariah 10:8-9

I will whistle for them, gathering them together, because I have redeemed them, and they will multiply as they were before.

Malachi 3:10

"Bring the entire tithe into the storehouse that there may be food in my house. So put me to the test in this right now," says the LORD of the Heavenly Armies, "and see if I won't throw open the windows of heaven for you and pour out on you blessing without measure.

Acts 3:25-26

You are the descendants of the prophets and the heirs of the covenant that God made with your ancestors when he told Abraham, "Through your descendant all the families of the earth will be blessed.'

Romans 4:16

Therefore, the promise is based on faith, so that it may be a matter of grace and may be guaranteed for all of Abraham's descendants not only for those who were given the Law, but also for those who share the faith of Abraham, who is the father of us all.

Romans 9:7-8

and not all of Abraham's descendants are his true descendants. On the contrary, "It is through Isaac that descendants will be named for you."

1 Corinthians 15:58

Therefore, my dear brothers, be steadfast, unmovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that the work that you do for the Lord isn't wasted.

Galatians 3:29

And if you belong to the Messiah, then you are Abraham's descendants indeed, and heirs according to the promise.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain