Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

They shall not labor for nothing, and they shall not give birth to horror, for they {shall be offspring blessed by} Yahweh, and their descendants with them.

New American Standard Bible

“They will not labor in vain,
Or bear children for calamity;
For they are the offspring of those blessed by the Lord,
And their descendants with them.

King James Version

They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

Holman Bible

They will not labor without success
or bear children destined for disaster,
for they will be a people blessed by the Lord
along with their descendants.

International Standard Version

They won't toil in vain nor bear children doomed to misfortune, for they will be offspring blessed by the LORD, they and their descendants with them.

A Conservative Version

They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity. For they are the seed of the blessed of LORD, and their offspring with them.

American Standard Version

They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.

Amplified


“They will not labor in vain,
Or bear children for disaster;
For they are the descendants of those blessed by the Lord,
And their offspring with them.

Bible in Basic English

Their work will not be for nothing, and they will not give birth to children for destruction; for they are a seed to whom the Lord has given his blessing, and their offspring will be with them.

Darby Translation

They shall not labour in vain, nor bring forth for terror; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.

Julia Smith Translation

They shall not labor in vain, and they shall not bring forth for terror; for they the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.

King James 2000

They shall not labor in vain, nor bring forth for trouble; for they are the descendants of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

Modern King James verseion

They will not labor in vain, nor bring forth for terror. For they are the seed of the beloved of Jehovah, and their offspring with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My chosen shall live long, they shall not labour in vain, nor beget with trouble: for they are the high, blessed seed of the LORD, and their fruits with them.

NET Bible

They will not work in vain, or give birth to children that will experience disaster. For the Lord will bless their children and their descendants.

New Heart English Bible

They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

The Emphasized Bible

They shall not labour in vain, Nor have children for terror, - For the seed of the blessed ones of Yahweh, shall they be, And their offspring, with them.

Webster

They shall not labor in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

World English Bible

They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Yahweh, and their offspring with them.

Youngs Literal Translation

They labour not for a vain thing, Nor do they bring forth for trouble, For the seed of the blessed of Jehovah are they, And their offspring with them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יגע 
Yaga` 
Usage: 26

in vain
ריק 
Riyq 
Usage: 12

בּהלה 
Behalah 
Usage: 4

זרע 
Zera` 
Usage: 229

of the blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

of the Lord

Usage: 0

צאצא 
Tse'etsa' 
Usage: 11

References

Fausets

Context Readings

New Creation

22 They shall not build and another inhabit; they shall not plant and another eat. For the days of my people [shall be] like the days of tree, and my chosen ones shall enjoy the work of their hands. 23 They shall not labor for nothing, and they shall not give birth to horror, for they {shall be offspring blessed by} Yahweh, and their descendants with them. 24 And this will happen: before they call, I myself will answer; [while] still they [are] speaking, I myself will hear.


Cross References

Isaiah 61:9

And their descendants will be known among the nations, and their offspring in the midst of the peoples. All those who see them shall recognize them, that they [are] descendants [whom] Yahweh has blessed.

Deuteronomy 28:3-12

"You will be blessed in the city, and you will be blessed in the field.

Acts 2:39

For the promise is for you and for your children, and for all those [who are] far away, as many as the Lord our God calls to himself."

Psalm 115:14-15

May Yahweh give you increase, you and your children.

Isaiah 49:4

But I myself said, "I have labored in vain; I have used up my strength for nothing and vanity! Nevertheless, my justice [is] with Yahweh, and my reward [is] with my God."

Isaiah 55:2

Why do you weigh out money for [what is] not food, and your labor for {what cannot satisfy}? Listen carefully to me, and eat [what is] good, and let your soul take pleasure in {rich} food.

Jeremiah 32:38-39

And they will be for me a people, and I will be for them God.

Genesis 12:2

And I will make you a great nation, and I will bless you, and I will make your name great. And you will be a blessing.

Genesis 17:7

And I will establish my covenant between me and you, and between your offspring after you, throughout their generations as an everlasting covenant to be as God for you and to your offspring after you.

Leviticus 26:3-10

" 'If you walk in my statutes and you keep my commands and you do them,

Leviticus 26:20

And your strength shall be consumed {in vain}; and your land shall not give its produce, and the land's trees shall not give their fruit.

Leviticus 26:22

And I will send {wild animals} out among you, and they shall make you childless, and they shall cut down your domestic animals, and they shall make you fewer; and your roads shall be desolate.

Leviticus 26:29

And you shall eat the flesh of your sons; and the flesh of your daughters you shall eat.

Deuteronomy 28:38-42

"You shall carry out much seed to the field, but you shall gather little [produce], for the locust shall devour it.

Hosea 9:11-14

Ephraim's glory [is] like a bird; it will fly away-- no birth, no pregnancy, and no conception.

Haggai 1:6

You have sown much but have harvested little. You have eaten without [being] satisfied; {you have drunk without being satiated}; you have worn clothes without [being] warm; the one who earns wages puts it in {a pouch with holes}.'

Haggai 2:19

[Is there] still seed in the store chamber? Do the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree still produce nothing? From this day [forward] I will bless [you].'"

Zechariah 10:8-9

I will whistle to them and gather them, for I have redeemed them, and they will become numerous as they have been numerous [before].

Malachi 3:10

Bring the whole tithe to {the storehouse}, so that there will be food in my house, and test me please in this," says Yahweh of hosts, "if I will not open for you the windows of heaven, and pour forth for you {an overflowing blessing}.

Acts 3:25-26

You are the sons of the prophets and of the covenant that God ordained with your fathers, saying to Abraham, 'And in your offspring all the nations of the earth will be blessed.'

Romans 4:16

Because of this, [it is] by faith, in order that [it may be] according to grace, so that the promise may be secure to all the descendants, not only to those of the law, but also to those of the faith of Abraham, who is the father of us all

Romans 9:7-8

nor [are they] all children because they are descendants of Abraham, but "In Isaac will your descendants be named."

1 Corinthians 15:58

So then, my dear brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, [because you] know that your labor is not [in] vain in the Lord.

Galatians 3:29

And if you [are] Christ's, then you are descendants of Abraham, heirs according to the promise.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain