Parallel Verses

New American Standard Bible

Because they have forsaken Me and have burned incense to other gods that they might provoke Me to anger with all the work of their hands, therefore My wrath burns against this place, and it shall not be quenched.”’

King James Version

Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.

Holman Bible

because they have abandoned Me and burned incense to other gods in order to provoke Me with all the work of their hands. My wrath will be kindled against this place, and it will not be quenched.

International Standard Version

because they have abandoned me, burned incense to other gods, and they have provoked me to anger with everything that they've done. Therefore my anger is kindled against this place and it won't be quenched!'"

A Conservative Version

Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it shall not be quenched.

American Standard Version

Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it shall not be quenched.

Amplified

Because they have abandoned (rejected) Me and have burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the work of their hands, therefore My wrath burns against this place, and it will not be quenched.”’

Bible in Basic English

Because they have given me up, burning offerings to other gods and moving me to wrath by all the work of their hands; so my wrath will be on fire against this place, and will not be put out.

Darby Translation

Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my fury is kindled against this place, and shall not be quenched.

Julia Smith Translation

Because they forsook me, and they will burn incense to other gods to irritate me in all the work of their hands; and my wrath burnt upon this place and it shall not be quenched.

King James 2000

Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.

Lexham Expanded Bible

because they have abandoned me and they have burned incense to other gods, provoking me to anger with all of the works of their hands. My wrath shall be kindled against this place and not be quenched.'"

Modern King James verseion

because they have forsaken Me, and have burned incense to other gods, so that they might provoke Me to anger with all the works of their hands, therefore My wrath shall be kindled against this place, and it shall not be quenched.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because they have forsaken me and have burnt offerings unto other gods, to anger me with all the works of their hands. Therefore is my wrath kindled against this place, and shall not be quenched.

NET Bible

This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices to other gods, angering me with all the idols they have made. My anger will ignite against this place and will not be extinguished!'"

New Heart English Bible

Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it shall not be quenched.'"

The Emphasized Bible

Because they have forsaken me, and burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger, with all the workmanship of their hands; and so my wrath shall fire up against this place, and shall not be quenched:

Webster

Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place and shall not be quenched.

World English Bible

Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it shall not be quenched.'"

Youngs Literal Translation

because that they have forsaken Me, and make perfume to other gods, so as to provoke Me to anger with every work of their hands, and My wrath hath been kindled against this place, and it is not quenched.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me, and have burned incense
קטר 
Qatar 
Usage: 116

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

with all the works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

יד 
Yad 
Usage: 1612

יצת 
Yatsath 
Usage: 29

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

References

Context Readings

The Prophetess Huldah Predicts Doom For Judah

16 This is what Jehovah says: I am going to bring disaster on this place and on the people living here. This is according to everything written in the book that the king of Judah has read. 17 Because they have forsaken Me and have burned incense to other gods that they might provoke Me to anger with all the work of their hands, therefore My wrath burns against this place, and it shall not be quenched.”’ 18 Huldah added: Tell Judah's king who sent you to me to ask Jehovah a question. This is what Jehovah God of Israel says about the words you heard:

Cross References

Exodus 32:34

Now, go and lead the people to the place I told you about. My angel will go ahead of you. But on the day when I punish, I will punish them for their sin.

Deuteronomy 29:24-28

All the nations will say: Why has Jehovah done thus to this land? Why this great outburst of anger?'

Deuteronomy 32:15-19

Jeshurun (Israel) grew fat and disrespectful. You got fat! You were stuffed! You over eat! He abandoned the God who made him and scornfully treated the rock of his salvation.

Deuteronomy 32:22

My anger has started a fire that will burn into the depths of the grave. It will consume the earth and its crops and set the foundations of the mountains on fire.

Judges 2:12-14

They forsook Jehovah God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt. They followed other gods, of the gods of the people that were round about them. They bowed to them and provoked Jehovah to anger.

Judges 3:7-8

The people of Israel forgot Jehovah their God. They sinned against him and worshiped the idols of Baal and Asherah.

Judges 10:6-7

Once again the Israelites did evil against Jehovah by worshiping the Baals and the Astartes. They also worshiped the gods of Syria, of Sidon, of Moab, of Ammon, and of the Philistines. They abandoned Jehovah and stopped worshiping him.

Judges 10:10-14

The children of Israel cried out to Jehovah: We sinned against you. We left our God and served the Baals.

1 Kings 9:6-9

But if you turn from my ways, you or your children, and do not keep my orders and my laws which I have put before you, but go and make yourselves servants to other gods and give them worship:

2 Kings 21:22

Amon turned away from Jehovah the God of his fathers. He did not walk in his ways.

2 Chronicles 36:16

They mocked God's messengers. They despised his words, and made fun of his prophets until Jehovah became angry with his people. He could no longer heal them.

Nehemiah 9:26-27

But they were hard-hearted, and went against your authority. They turned their backs on your law, and murdered your prophets. These prophets gave witness against them with the purpose of turning them back again to you. They did much to make you angry.

Psalm 106:35-42

Instead, they intermarried with other nations. They learned to do what other nations did.

Psalm 115:4-8

Their idols are made of silver and gold. Human hands made them.

Isaiah 2:8-9

Their land is full of idols. They worship the work of their own hands, that which their own fingers have made.

Isaiah 33:14

The sinners in Zion are terrified. The godless tremble. Who of us can dwell with the consuming fire? Who of us can dwell with long lasting fire?

Isaiah 44:17-20

But the rest of the wood they make into gods, carved statues. They bow to them and worship them. They pray to them and say: Rescue us, because you are our gods.

Isaiah 46:5-8

To whom will you compare me or count me equal? To whom will you liken me that we may be compared?

Jeremiah 2:11-13

Has any nation ever exchanged gods? Their gods are not really gods. Yet my people have exchanged their glory for something that does not help them.

Jeremiah 2:27-28

You call wood your father. You call stone your mother. You turned your backs, not your faces, to me. But when you are in trouble, you ask me to come and rescue you.

Jeremiah 7:20

Therefore the Lord Jehovah says: My anger and my wrath will be poured out on this place, on man and on beast, on the trees of the field and on the fruit of the ground. It will burn and not be quenched.

Jeremiah 17:27

If you do not listen to me to keep the Sabbath day holy by not carrying a load and coming in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in its gates and it will devour the palaces of Jerusalem. And it will not be quenched.'

Ezekiel 20:47-48

Tell the forest in the Negev: 'Listen to the word of Jehovah. This is what the Lord Jehovah says: I am about to set fire to you to destroy all your green trees and all your dry trees. The blazing fire will not be put out. It will burn the whole land from the south to the north.

Micah 5:13

I will remove your graven images and your sacred pillars from you. You will no longer worship the work of your hands.

Zephaniah 1:18

Their silver and their gold will not be able to keep them safe in the Day of Jehovah's anger (rage) (wrath). He will devour all the nations by the fire of his zeal! He will exterminate all the inhabitants of the earth!

1 Thessalonians 2:16

They hindered us from speaking to the nations so that they may be saved. The result was that they always fill up the measure of their sins. But wrath has come upon them to the utmost.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain