Parallel Verses

International Standard Version

who say, "Keep to yourself!' "Don't touch me!' and "I am too holy for you!' "Such people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day long.

New American Standard Bible

“Who say, ‘Keep to yourself, do not come near me,
For I am holier than you!’
These are smoke in My nostrils,
A fire that burns all the day.

King James Version

Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.

Holman Bible

They say, ‘Keep to yourself,
don’t come near me, for I am too holy for you!’
These practices are smoke in My nostrils,
a fire that burns all day long.

A Conservative Version

who say, Stand by thyself, do not come near to me, for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burns all the day.

American Standard Version

that say, Stand by thyself, come not near to me, for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.

Amplified


Who say, ‘Keep to yourself, do not come near me,
For I am too holy for you [and you might defile me]!’
These [people] are smoke in My nostrils,
A fire that burns all the day.

Bible in Basic English

Who say, Keep away, do not come near me, for fear that I make you holy: these are a smoke in my nose, a fire burning all day.

Darby Translation

who say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.

Julia Smith Translation

Saying, Come near to thyself; thou shalt not touch upon me, for I was clean to thee. These a smoke in my wrath, a fire burning all the day.

King James 2000

Who say, Stand by yourself, come not near to me; for I am holier than you. These are a smoke in my nostrils, a fire that burns all the day.

Lexham Expanded Bible

{who say}, "{Keep to yourself}! You must not come near me, for I am [too] holy for you!" These [are] a smoke in my {nostrils}, a fire burning all day.

Modern King James verseion

who say, Keep to yourself, do not come near me; for I am holier than you. These are a smoke in My nose, a fire that burns all the day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou comest nigh them, they say, "Touch me not, for I am holier than thou." All these men when I am angry, shall be turned to smoke and fire, that shall burn forever.

NET Bible

They say, 'Keep to yourself! Don't get near me, for I am holier than you!' These people are like smoke in my nostrils, like a fire that keeps burning all day long.

New Heart English Bible

who say, Stand by yourself, do not come near to me, for I am holier than you. These are a smoke in my nose, a fire that burns all the day.

The Emphasized Bible

Who say - Draw near by thyself, Do not approach with me, For I am holier than thou! These, are A smoke in my nostrils, A fire, burning all the day.

Webster

Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.

World English Bible

who say, Stand by yourself, don't come near to me, for I am holier than you. These are a smoke in my nose, a fire that burns all the day.

Youngs Literal Translation

Who are saying, 'Keep to thyself, come not nigh to me, For I have declared thee unholy.' These are a smoke in Mine anger, A fire burning all the day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרב 
Qarab 
Usage: 280

by thyself, come not near
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

to me for I am holier
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

than thou. These are a smoke
עשׁן 
`ashan 
Usage: 25

a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

יקד 
Yaqad 
Usage: 9

References

Fausets

Prayers for Isaiah 65:5

Context Readings

Judgment And Salvation

4 who sit among graves, and spend the night in secret places; who eat pigs' meat, with the broth of detestable things in their pots; 5 who say, "Keep to yourself!' "Don't touch me!' and "I am too holy for you!' "Such people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day long. 6 Watch out! It stands written before me: "I won't keep silent, but I will pay back in full; I'll indeed repay into their laps


Cross References

Matthew 9:11

The Pharisees saw this and asked his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"

Luke 7:39

Now the Pharisee who had invited Jesus saw this and told himself, "If this man were a prophet, he would have known who is touching him and what kind of woman she is. She's a sinner!"

Luke 18:9-12

Jesus also told this parable to some people who trusted in themselves, thinking they were righteous, but who looked down on everyone else:

Deuteronomy 29:20

"The LORD won't forgive such a person. Instead, the zealous anger of the LORD will blaze against him. All the curses that were written in this book will fall on him. Then the LORD will wipe out his memory from under heaven.

Deuteronomy 32:20-22

So he said: "Let me hide my face from them. I will observe what their end will be, because they are a perverted generation, children within whom there is no loyalty.

Proverbs 6:16-17

Here are six things that the LORD hates seven, in fact, are detestable to him:

Proverbs 10:26

As vinegar is to the mouth and smoke to the eyes, so is the lazy person to those who send him.

Proverbs 16:5

The LORD detests those who are proud; truly they will not go unpunished.

Luke 5:30

The Pharisees and their scribes started complaining to Jesus' disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?"

Luke 15:2

But the Pharisees and the scribes kept complaining, "This man welcomes sinners and eats with them."

Luke 15:28-30

"Then the older son became angry and wouldn't go into the house. So his father came out and began to plead with him.

Acts 22:21-22

"Then he told me, "Go, because I'll send you far away to the gentiles.'"

Romans 2:17-29

Now if you call yourself a Jew, and rely on the Law, and boast about God,

James 4:6

But he gives all the more grace. And so he says, "God opposes the arrogant but gives grace to the humble."

1 Peter 5:5

In a similar way, you young people must submit to the elders. All of you must clothe yourselves with humility for the sake of each other, because: "God opposes the arrogant, but gives grace to the humble."

Jude 1:19

These are the people who cause divisions. They are worldly, devoid of the Spirit.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain