Parallel Verses

International Standard Version

"Stop trusting in human beings, whose life breath is in their nostrils, for what are they really worth?"

New American Standard Bible

Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils;
For why should he be esteemed?

King James Version

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

Holman Bible

Put no more trust in man,
who has only the breath in his nostrils.
What is he really worth?

A Conservative Version

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils, for how is he to be accounted of?

American Standard Version

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?

Amplified


Stop regarding man, whose breath [of life] is in his nostrils [for so little time];
For why should he be esteemed?

Bible in Basic English

Have no more to do with man, whose life is only a breath, for he is of no value.

Darby Translation

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for what account is to be made of him?

Julia Smith Translation

Cease to you from man of whom the breath is in his nose: for in what was he reckoned?

King James 2000

Turn away from man, whose breath is in his nostrils: for of what account is he?

Lexham Expanded Bible

Turn away from humanity, who [has] breath in its nostrils, for by what [is] it esteemed?

Modern King James verseion

Cease from man, whose breath is in his nostril; for in what is he to be esteemed?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fear not, then, any man whose breath is in his nostrils - for what is he?

NET Bible

Stop trusting in human beings, whose life's breath is in their nostrils. For why should they be given special consideration?

New Heart English Bible

Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?

The Emphasized Bible

Cease ye from the son of earth, In whose nostrils is but a breath, - For wherein to be reckoned upon, is he?

Webster

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

World English Bible

Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?

Youngs Literal Translation

Cease for you from man, Whose breath is in his nostrils, For -- in what is he esteemed?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye from man
אדם 
'adam 
Usage: 541

נשׁמה 
N@shamah 
Usage: 24

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Day Of The Lord's Judgment

21 They will enter caverns in the rocks and clefts in the cliffs, to escape the terror of the LORD and to escape the splendor of his majesty, when he arises to terrorize the earth. 22 "Stop trusting in human beings, whose life breath is in their nostrils, for what are they really worth?"



Cross References

Psalm 146:3

Do not look to nobles, nor to mere human beings who cannot save.

Psalm 8:4

what is man that you take notice of him, or the son of man that you pay attention to him?

Psalm 144:3-4

LORD, what are human beings, that you should care about them, or mortal man, that you should think about him?

Jeremiah 17:5

This is what the LORD says: "Cursed is the person who trusts in mankind, who makes flesh his strength, and whose heart turns away from the LORD.

Job 27:3

As long as I can breathe; as long as God's breath is in my nostrils,

James 4:14

You do not know what tomorrow will bring. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.

Genesis 2:7

So the LORD God formed the man from the dust of the ground, breathed life into his lungs, and the man became a living being.

Genesis 7:22

Everything that breathed and everything that had lived on dry land died.

Job 7:15-21

I would rather die by strangulation than continue living.

Psalm 62:9

Human beings are a mere vapor, while people in high positions are not what they appear. When they are placed on the scales, they weigh nothing; even when weighed together, they are less than nothing.

Isaiah 40:15

"Look! The nations are like a drop in a bucket, and are reckoned as dust on the scales. Look! He even lifts up the islands like powder!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain