Parallel Verses

Holman Bible

Look, the Lord will come with fire
His chariots are like the whirlwind
to execute His anger with fury
and His rebuke with flames of fire.

New American Standard Bible

For behold, the Lord will come in fire
And His chariots like the whirlwind,
To render His anger with fury,
And His rebuke with flames of fire.

King James Version

For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

International Standard Version

"Take notice! The LORD will come with fire, and his chariot will be like a whirlwind, to pay back his anger yes, his anger! in fury, and his menacing rebukes in flames of fire.

A Conservative Version

For, behold, LORD will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind, to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.

American Standard Version

For, behold, Jehovah will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.

Amplified


For indeed, the Lord will come in fire
And His chariots will be like the stormy wind,
To render His anger with rage,
And His rebuke with flames of fire.

Bible in Basic English

For the Lord is coming with fire, and his war-carriages will be like the storm-wind; to give punishment in the heat of his wrath, and his passion is like flames of fire.

Darby Translation

For behold, Jehovah will come with fire, and his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

Julia Smith Translation

For behold, Jehovah will come with fire, and his chariots as a whirlwind, to turn back in the wrath of his anger, and his rebuke in flames of fire.

King James 2000

For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

Lexham Expanded Bible

For look! Yahweh will come in fire, and his chariots like the storm wind, to {give back} his anger in wrath, and his rebuke in flames of fire.

Modern King James verseion

For, behold, Jehovah will come with fire, and with His chariots like a tempest, to refresh His anger with fury, and His rebuke with flames of fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For behold, the LORD shall come with fire, and his chariot shall be like a whirlwind, that he may recompense his vengeance in his wrath, and his indignation with the flame of fire.

NET Bible

For look, the Lord comes with fire, his chariots come like a windstorm, to reveal his raging anger, his battle cry, and his flaming arrows.

New Heart English Bible

For, behold, the LORD will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.

The Emphasized Bible

For lo! Yahweh, with fire, doth come, And like a storm-wind, are his chariots, - To render with fury, his anger, And his rebuke with flames of fire.

Webster

For behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

World English Bible

For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.

Youngs Literal Translation

For, lo, Jehovah in fire cometh, And as a hurricane His chariots, To refresh in fury His anger, And His rebuke in flames of fire.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For, behold, the Lord

Usage: 0

will come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and with his chariots
מרכּבה 
merkabah 
Usage: 44

סוּפה 
Cuwphah 
Usage: 16

to render
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

with fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

and his rebuke
גּערה 
G@`arah 
Usage: 15

with flames
להב 
Lahab 
Usage: 12

References

American

Easton

Context Readings

Final Judgment And Glory Of The Lord

14 You will see, you will rejoice,
and you will flourish like grass;
then the Lord’s power will be revealed to His servants,
but He will show His wrath against His enemies.
15 Look, the Lord will come with fire
His chariots are like the whirlwind
to execute His anger with fury
and His rebuke with flames of fire.
16 For the Lord will execute judgment
on all flesh with His fiery sword,
and many will be slain by the Lord.



Cross References

Psalm 68:17

God’s chariots are tens of thousands,
thousands and thousands;
the Lord is among them in the sanctuary
as He was at Sinai.

Isaiah 30:33

Indeed! Topheth has been ready
for the king for a long time now.
Its funeral pyre is deep and wide,
with plenty of fire and wood.
The breath of the Lord, like a torrent of brimstone,
kindles it.

Psalm 11:6

He will rain burning coals and sulfur on the wicked;
a scorching wind will be their portion.

Psalm 21:9

You will make them burn
like a fiery furnace when you appear;
the Lord will engulf them in His wrath,
and fire will devour them.

Psalm 50:3

Our God is coming; He will not be silent!
Devouring fire precedes Him,
and a storm rages around Him.

Psalm 97:3

Fire goes before Him
and burns up His foes on every side.

Isaiah 30:27-28

Look, Yahweh comes from far away,
His anger burning and heavy with smoke.
His lips are full of fury,
and His tongue is like a consuming fire.

Jeremiah 4:3

For this is what the Lord says to the men of Judah and Jerusalem:

Break up the unplowed ground;
do not sow among the thorns.

Daniel 11:40

“At the time of the end, the king of the South will engage him in battle, but the king of the North will storm against him with chariots, horsemen, and many ships. He will invade countries and sweep through them like a flood.

Amos 7:4

The Lord God showed me this: The Lord God was calling for a judgment by fire. It consumed the great deep and devoured the land.

Matthew 22:7

The king was enraged, so he sent out his troops, destroyed those murderers, and burned down their city.

2 Thessalonians 1:6-9

since it is righteous for God to repay with affliction those who afflict you

2 Peter 3:10-12

But the Day of the Lord will come like a thief; on that day the heavens will pass away with a loud noise, the elements will burn and be dissolved, and the earth and the works on it will be disclosed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain