Parallel Verses

Holman Bible

Look, Yahweh comes from far away,
His anger burning and heavy with smoke.
His lips are full of fury,
and His tongue is like a consuming fire.

New American Standard Bible

Behold, the name of the LORD comes from a remote place; Burning is His anger and dense is His smoke; His lips are filled with indignation And His tongue is like a consuming fire;

King James Version

Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:

International Standard Version

See, the name of the LORD comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke; his lips are full of fury, and his tongue is like a devouring fire.

A Conservative Version

Behold, the name of LORD comes from far, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire,

American Standard Version

Behold, the name of Jehovah cometh from far, burning with his anger, and in thick rising smoke: his lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire;

Amplified

Behold, the Name of the Lord comes from afar, burning with His anger, and in thick, rising smoke. His lips are full of indignation, and His tongue is like a consuming fire.

Bible in Basic English

See, the name of the Lord is coming from far, burning with his wrath, with thick smoke going up: his lips are full of passion, and his tongue is like a burning fire:

Darby Translation

Behold, the name of Jehovah cometh from far, burning with his anger a grievous conflagration; his lips are full of indignation, and his tongue as a consuming fire;

Jubilee 2000 Bible

Behold, the name of the LORD comes from afar; his face is blazing and difficult to gaze upon: his lips are full of indignation and his tongue as a devouring fire:

Julia Smith Translation

Behold, the name of Jehovah coming from far off, burning his wrath, and its lifting up heavy: his lips they were full of anger, and his tongue as consuming fire:

King James 2000

Behold, the name of the LORD comes from afar, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue like a devouring fire:

Lexham Expanded Bible

Look! The name of Yahweh comes from afar, burning [with] his anger and heaviness of cloud. His lips are full [of] indignation, and his tongue [is] like a devouring fire.

Modern King James verseion

Behold, the name of Jehovah comes from far, burning with His anger, and uplifting of smoke; His lips are full of fury, and His tongue like a devouring fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, the glory of the LORD shall come from far, his face shall burn, that no man shall be able to abide it, his lips shall wag for very indignation, and his tongue shall be as a consuming fire.

NET Bible

Look, the name of the Lord comes from a distant place in raging anger and awesome splendor. He speaks angrily and his word is like destructive fire.

New Heart English Bible

Behold, the name of the LORD comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire.

The Emphasized Bible

Lo! the Name of Yahweh, coming in from afar, His anger kindling, A heavy storm, - His lips, are full of indignation, And, his tongue, is like a fire that devoureth;

Webster

Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden of it is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:

World English Bible

Behold, the name of Yahweh comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire.

Youngs Literal Translation

Lo, the name of Jehovah is coming from far, Burning is His anger, and great the flame, His lips have been full of indignation, And His tongue is as a devouring fire.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מרחק 
merchaq 
Usage: 18

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

and the burden
משּׂאה 
Massa'ah 
Usage: 1

כּבד 
Kobed 
Usage: 4

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

זעם 
Za`am 
Usage: 22

and his tongue
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

as a devouring
אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Hastings

Morish

Context Readings

Judgment Against Assyria

26 The moonlight will be as bright as the sunlight, and the sunlight will be seven times brighter—like the light of seven days—on the day that the Lord bandages His people’s injuries and heals the wounds He inflicted. 27 Look, Yahweh comes from far away,
His anger burning and heavy with smoke.
His lips are full of fury,
and His tongue is like a consuming fire.
28 His breath is like an overflowing torrent
that rises to the neck.
He comes to sift the nations in a sieve of destruction
and to put a bridle on the jaws of the peoples
to lead them astray.



Cross References

Deuteronomy 32:22

For fire has been kindled because of My anger
and burns to the depths of Sheol;
it devours the land and its produce,
and scorches the foundations of the mountains.

Deuteronomy 33:2

He said:The Lord came from Sinai
and appeared to them from Seir;
He shone on them from Mount Paran
and came with ten thousand holy ones,
with lightning from His right hand for them.

Psalm 18:7-9

Then the earth shook and quaked;
the foundations of the mountains trembled;
they shook because He burned with anger.

Psalm 79:5

How long, Yahweh? Will You be angry forever?
Will Your jealousy keep burning like fire?

Isaiah 9:5

For the trampling boot of battle
and the bloodied garments of war
will be burned as fuel for the fire.

Isaiah 10:5

Woe to Assyria, the rod of My anger—
the staff in their hands is My wrath.

Isaiah 10:16-17

Therefore the Lord God of Hosts
will inflict an emaciating disease
on the well-fed of Assyria,
and He will kindle a burning fire
under its glory.

Isaiah 33:12

The peoples will be burned to ashes,
like thorns cut down and burned in a fire.

Isaiah 34:9

Edom’s streams will be turned into pitch,
her soil into sulfur;
her land will become burning pitch.

Isaiah 59:19

They will fear the name of Yahweh in the west
and His glory in the east;
for He will come like a rushing stream
driven by the wind of the Lord.

Isaiah 66:14

You will see, you will rejoice,
and you will flourish like grass;
then the Lord’s power will be revealed to His servants,
but He will show His wrath against His enemies.

Lamentations 1:12-13

?LamedIs this nothing to you, all you who pass by?
Look and see!
Is there any pain like mine,
which was dealt out to me,
which the Lord made me suffer
on the day of His burning anger?

Daniel 7:9

“As I kept watching,thrones were set in place,
and the Ancient of Days took His seat.
His clothing was white like snow,
and the hair of His head like whitest wool.
His throne was flaming fire;
its wheels were blazing fire.

Nahum 1:5-6

The mountains quake before Him,
and the hills melt;
the earth trembles at His presence—
the world and all who live in it.

Zephaniah 3:8

Therefore, wait for Me
this is the Lord’s declaration—
until the day I rise up for plunder.
For My decision is to gather nations,
to assemble kingdoms,
in order to pour out My indignation on them,
all My burning anger;
for the whole earth will be consumed
by the fire of My jealousy.

2 Thessalonians 2:8

and then the lawless one will be revealed. The Lord Jesus will destroy him with the breath of His mouth and will bring him to nothing with the brightness of His coming.

Hebrews 12:29

for our God is a consuming fire.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain