Parallel Verses

Amplified

Because Aram, along with Ephraim (Israel) and the son of Remaliah, have planned evil against you (Judah), saying,

New American Standard Bible

Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying,

King James Version

Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,

Holman Bible

For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted harm against you. They say,

International Standard Version

Aram, Ephraim, and Remaliah's son have plotted this evil against you:

A Conservative Version

Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,

American Standard Version

Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,

Bible in Basic English

Because Aram has made evil designs against you, saying,

Darby Translation

Inasmuch as Syria hath taken evil counsel against thee, Ephraim also and the son of Remaliah, saying,

Julia Smith Translation

Because Aram, Ephraim, and the son of Remaliah, will counsel evil against thee, saying,

King James 2000

Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against you, saying,

Lexham Expanded Bible

Because Aram has plotted evil against you [with] Ephraim and the son of Remaliah, saying,

Modern King James verseion

because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have plotted against you, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because that the king of Syria, Ephraim, and Remaliah's son have wickedly conspired against thee,

NET Bible

Syria has plotted with Ephraim and the son of Remaliah to bring about your demise.

New Heart English Bible

Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying,

The Emphasized Bible

Because Syria, hath taken counsel against thee, for mischief, - with Ephraim and the son of Remaliah, saying,

Webster

Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,

World English Bible

Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying,

Youngs Literal Translation

Because that Aram counselled against thee evil, Ephraim and the son of Remaliah, saying:

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארם 
'Aram 
Usage: 132

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

and the son

Usage: 0

רמליהוּ 
R@malyahuw 
Usage: 13

References

Context Readings

The Sign To Ahaz

4 and say to him, ‘Take care and be calm, do not fear and be weak-hearted because of these two stumps of smoldering logs, on account of the fierce anger of [King] Rezin and Aram and of the son of Remaliah (Pekah, usurper of the throne of Israel). 5 Because Aram, along with Ephraim (Israel) and the son of Remaliah, have planned evil against you (Judah), saying, 6 “Let us go up against Judah and terrorize it; and let us breach its wall and tear it apart [each of us taking a portion] and set up the son of Tabeel over it as its [puppet] king,”

Cross References

Psalm 2:2


The kings of the earth take their stand;
And the rulers take counsel together
Against the Lord and His Anointed (the Davidic King, the Messiah, the Christ), saying,

Psalm 83:3-4


They concoct crafty schemes against Your people,
And conspire together against Your hidden and precious ones.

Nahum 1:11


From you [O Nineveh],
One has gone forth who plotted evil against the Lord,
A malevolent counselor [the king of Assyria].

Zechariah 1:15

But I am very angry with the nations who are at ease and feel secure; for while I was only a little angry, they furthered the disaster [against the people of Israel].”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain