Parallel Verses

Holman Bible

The brother of humble circumstances should boast in his exaltation,

New American Standard Bible

But the brother of humble circumstances is to glory in his high position;

King James Version

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

International Standard Version

A brother of humble means should rejoice in his having been exalted,

A Conservative Version

Now let the lowly brother boast in his exaltation,

American Standard Version

But let the brother of low degree glory in his high estate:

Amplified

Let the brother in humble circumstances glory in his high position [as a born-again believer, called to the true riches and to be an heir of God];

An Understandable Version

But the person [who must live] in humble circumstances should be happy over being lifted up [spiritually by God].

Anderson New Testament

Let the brother that is in a lowly condition, glory in his exaltation:

Bible in Basic English

But let the brother of low position be glad that he is lifted up;

Common New Testament

But the brother of humble circumstances is to glory in his high position;

Daniel Mace New Testament

Let him that is poor triumph in the advantages of being a christian.

Darby Translation

But let the brother of low degree glory in his elevation,

Godbey New Testament

But let the humble brother boast in his exaltation:

Goodspeed New Testament

A brother of low position ought to be proud of his eminence,

John Wesley New Testament

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

Julia Smith Translation

And let the humble brother boast in his elevation:

King James 2000

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

Lexham Expanded Bible

Now let the brother of humble circumstances boast in his high position,

Modern King James verseion

But let the humble brother rejoice in his exaltation;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted,

Moffatt New Testament

Let a brother of low position exult when he is raised;

Montgomery New Testament

Let a brother in humble circumstances glory in his exaltation;

NET Bible

Now the believer of humble means should take pride in his high position.

New Heart English Bible

But let the brother in humble circumstances glory in his high position;

Noyes New Testament

Let the brother of low degree glory in that he is exalted;

Sawyer New Testament

But let the brother that is humble rejoice in his exaltation,

The Emphasized Bible

But boasting be the lowly brother in his uplifting;

Thomas Haweis New Testament

Let the brother low in station rejoice in his elevation:

Twentieth Century New Testament

Let a Brother in humble circumstances be proud of his exalted position, but a rich Brother of his humiliation;

Webster

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

Weymouth New Testament

Let a brother in humble life rejoice when raised to a higher position;

Williams New Testament

Let the poor brother of lowly station rejoice in his exalted station as a Christian,

World English Bible

But let the brother in humble circumstances glory in his high position;

Worrell New Testament

But let the lowly brother glory in his high station;

Worsley New Testament

Let the brother that is low rejoice in his exaltation: but the rich in his humiliation,

Youngs Literal Translation

And let the brother who is low rejoice in his exaltation,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the brother
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

of low degree
ταπεινός 
Tapeinos 
Usage: 7

καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

that he

Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

Poverty And Riches

8 An indecisive man is unstable in all his ways. 9 The brother of humble circumstances should boast in his exaltation, 10 but the one who is rich should boast in his humiliation because he will pass away like a flower of the field.



Cross References

Deuteronomy 15:7

“If there is a poor person among you, one of your brothers within any of your gates in the land the Lord your God is giving you, you must not be hardhearted or tightfisted toward your poor brother.

Deuteronomy 15:9

Be careful that there isn’t this wicked thought in your heart, ‘The seventh year, the year of canceling debts, is near,’ and you are stingy toward your poor brother and give him nothing. He will cry out to the Lord against you, and you will be guilty.

Deuteronomy 15:11

For there will never cease to be poor people in the land; that is why I am commanding you, ‘You must willingly open your hand to your afflicted and poor brother in your land.’

1 Samuel 2:8

He raises the poor from the dust
and lifts the needy from the garbage pile.
He seats them with noblemen
and gives them a throne of honor.
For the foundations of the earth are the Lord’s;
He has set the world on them.

Psalm 62:9

Men are only a vapor;
exalted men, an illusion.
Weighed in the scales, they go up;
together they are less than a vapor.

Psalm 113:7-8

He raises the poor from the dust
and lifts the needy from the garbage pile

Proverbs 17:5

The one who mocks the poor insults his Maker,
and one who rejoices over calamity
will not go unpunished.

Proverbs 19:1

Better a poor man who lives with integrity
than someone who has deceitful lips and is a fool.

Jeremiah 9:23-24

This is what the Lord says:

The wise man must not boast in his wisdom;
the strong man must not boast in his strength;
the wealthy man must not boast in his wealth.

Luke 1:52

He has toppled the mighty from their thrones
and exalted the lowly.

Luke 9:48

He told them, “Whoever welcomes this little child in My name welcomes Me. And whoever welcomes Me welcomes Him who sent Me. For whoever is least among you—this one is great.”

Luke 10:20

However, don’t rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.”

Romans 5:2-3

We have also obtained access through Him by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of the glory of God.

Romans 8:17

and if children, also heirs—heirs of God and coheirs with Christ—seeing that we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.

2 Corinthians 6:10

as grieving yet always rejoicing;
as poor yet enriching many;
as having nothing yet possessing everything.

Philippians 3:3

For we are the circumcision, the ones who serve by the Spirit of God, boast in Christ Jesus, and do not put confidence in the flesh—

Philippians 3:14

I pursue as my goal the prize promised by God’s heavenly call in Christ Jesus.

James 2:5-6

Listen, my dear brothers: Didn’t God choose the poor in this world to be rich in faith and heirs of the kingdom that He has promised to those who love Him?

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood,
a holy nation, a people for His possession,
so that you may proclaim the praises
of the One who called you out of darkness
into His marvelous light.

1 John 3:1-3

Look at how great a love the Father has given us that we should be called God’s children. And we are! The reason the world does not know us is that it didn’t know Him.

Revelation 2:9

I know your affliction and poverty, yet you are rich. I know the slander of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

Revelation 5:9-10

And they sang a new song:

You are worthy to take the scroll
and to open its seals,
because You were slaughtered,
and You redeemed people
for God by Your blood
from every tribe and language
and people and nation.

Revelation 7:9-10

After this I looked, and there was a vast multitude from every nation, tribe, people, and language, which no one could number, standing before the throne and before the Lamb. They were robed in white with palm branches in their hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain