Parallel Verses

Bible in Basic English

My brothers, if you have the faith of our Lord Jesus Christ of glory, do not take a man's position into account.

New American Standard Bible

My brethren, do not hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ with an attitude of personal favoritism.

King James Version

My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

Holman Bible

My brothers, do not show favoritism as you hold on to the faith in our glorious Lord Jesus Christ.

International Standard Version

My brothers, do not let your faith in our glorious Lord Jesus, the Messiah, be tainted by favoritism.

A Conservative Version

My brothers, ye should not have the faith of our Lord Jesus Christ of glory, in favoritism.

American Standard Version

My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

Amplified

My fellow believers, do not practice your faith in our glorious Lord Jesus Christ with an attitude of partiality [toward people—show no favoritism, no prejudice, no snobbery].

An Understandable Version

My brothers, do not hold [views regarding] the faith of our glorious Lord Jesus Christ [i.e., as tenets of Christianity] which show favoritism toward [certain] persons.

Anderson New Testament

My brethren, do not hold the faith of our glorious Lord Jesus Christ, so as to show a partiality for persons.

Common New Testament

My brethren, show no favoritism as you hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ.

Daniel Mace New Testament

My brethren, let not your christian profession be accompanied with partiality.

Darby Translation

My brethren, do not have the faith of our Lord Jesus Christ, Lord of glory, with respect of persons:

Godbey New Testament

My brethren, do not hold the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect to persons.

Goodspeed New Testament

My brothers, do you try to combine faith in our glorious Lord Jesus Christ with acts of partiality?

John Wesley New Testament

My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons. For if there come into your assembly a man with a gold ring,

Julia Smith Translation

My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, of glory, with distinction of faces.

King James 2000

My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

Lexham Expanded Bible

My brothers, do not hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ with partiality.

Modern King James verseion

My brothers, do not have the faith of our Lord Christ, the Lord of glory, with respecter of faces.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ the Lord of glory in respect of persons.

Moffatt New Testament

My brothers, as you believe in our Lord Jesus Christ, who is the Glory, pay no servile regard to people.

Montgomery New Testament

My brothers, do not hold the faith of the Lord Jesus, the Lord of Glory, in a spirit of caste.

NET Bible

My brothers and sisters, do not show prejudice if you possess faith in our glorious Lord Jesus Christ.

New Heart English Bible

My brothers, do not hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality.

Noyes New Testament

My brethren, hold not the faith of our Lord of glory, Jesus Christ, with respect of persons.

Sawyer New Testament

My brothers, have not the faith of our glorious Lord Jesus Christ with a respect of persons.

The Emphasized Bible

My brethren, do not, with respect for persons, be holding the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory.

Thomas Haweis New Testament

MY brethren, hold not the faith of our glorious Lord Jesus shewing a respect for persons.

Twentieth Century New Testament

My Brothers, are you really trying to combine faith in Jesus Christ, our glorified Lord, with the worship of rank?

Webster

My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

Weymouth New Testament

My brethren, you must not make distinctions between one man and another while you are striving to maintain faith in the Lord Jesus Christ, who is our glory.

Williams New Testament

My brothers, stop trying to maintain your faith in our Lord Jesus Christ, the glorious presence of God on earth, along with acts of partiality to certain ones.

World English Bible

My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality.

Worrell New Testament

My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ the Lord of glory, with respect of persons.

Worsley New Testament

My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, in a partial respect of persons.

Youngs Literal Translation

My brethren, hold not, in respect of persons, the faith of the glory of our Lord Jesus Christ,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

the faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

the Lord of glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about James 2:1

References

Images James 2:1

Prayers for James 2:1

Context Readings

Partiality Forbidden

1 My brothers, if you have the faith of our Lord Jesus Christ of glory, do not take a man's position into account. 2 For if a man comes into your Synagogue in fair clothing and with a gold ring, and a poor man comes in with dirty clothing,


Cross References

1 Corinthians 2:8

Of which not one of the rulers of this world had knowledge: for if they had, they would not have put the Lord of glory on the cross:

Leviticus 19:15

Do no wrong in your judging: do not give thought to the position of the poor, or honour to the position of the great; but be a judge to your neighbour in righteousness.

James 2:9

But if you take a man's position into account, you do evil, and are judged as evil-doers by the law.

Deuteronomy 1:17

In judging, do not let a man's position have any weight with you; give hearing equally to small and great; have no fear of any man, for it is God who is judge: and any cause in which you are not able to give a decision, you are to put before me and I will give it a hearing.

Deuteronomy 16:19

You are not to be moved in your judging by a man's position, you are not to take rewards; for rewards make the eyes of the wise man blind, and the decisions of the upright false.

Proverbs 24:23

These are more sayings of the wise: To have respect for a person's position when judging is not good.

2 Chronicles 19:7

So now let the fear of the Lord be in you; do your work with care; for in the Lord our God there is no evil, or respect for high position, or taking of payment to do wrong.

Proverbs 28:21

It is not good to have respect for a man's position: for a man will do wrong for a bit of bread.

Matthew 22:16

And they sent to him their disciples, with the Herodians, saying, Master, we see that you are true, and that you are teaching the true way of God, and have no fear of anyone, because you have no respect for a man's position.

Acts 7:2

And he said, My brothers and fathers, give hearing. The God of glory came to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he was living in Haran,

Acts 20:21

Preaching to Jews and to Greeks the need for a turning of the heart to God, and faith in the Lord Jesus Christ.

Acts 24:24

But after some days, Felix came with Drusilla his wife, who was of the Jews by birth, and sent for Paul, and gave hearing to him about faith in Christ Jesus.

Romans 1:11

For I have a strong desire to see you, and to give you some grace of the spirit, so that you may be made strong;

Colossians 1:4

After hearing of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have for all the saints,

1 Timothy 1:19

Keeping faith, and being conscious of well-doing; for some, by not doing these things, have gone wrong in relation to the faith:

1 Timothy 5:21

I give you orders before God and Christ Jesus and the angels of God's selection, to keep these orders without giving thought to one side more than another.

Titus 1:1

Paul, a servant of God, and an Apostle of Jesus Christ, in agreement with the faith of the saints of God and the full knowledge of what is true in harmony with religion,

Titus 2:13

Looking for the glad hope, the revelation of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ;

Hebrews 1:3

Who, being the outshining of his glory, the true image of his substance, supporting all things by the word of his power, having given himself as an offering making clean from sins, took his seat at the right hand of God in heaven;

2 Peter 1:1

Simon Peter, a servant and Apostle of Jesus Christ, to those who with us have a part in the same holy faith in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:

Jude 1:16

These are the men who make trouble, ever desiring change, going after evil pleasures, using high-sounding words, respecting men's position in the hope of reward.

Revelation 14:12

Here is the quiet strength of the saints, who keep the orders of God, and the faith of Jesus.

James 2:3

And you do honour to the man in fair clothing and say, Come here and take this good place; and you say to the poor man, Take up your position there, or be seated at my feet;

James 3:17

But the wisdom which is from heaven is first holy, then gentle, readily giving way in argument, full of peace and mercy and good works, not doubting, not seeming other than it is.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain