Parallel Verses

Bible in Basic English

Do no wrong in your judging: do not give thought to the position of the poor, or honour to the position of the great; but be a judge to your neighbour in righteousness.

New American Standard Bible

You shall do no injustice in judgment; you shall not be partial to the poor nor defer to the great, but you are to judge your neighbor fairly.

King James Version

Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.

Holman Bible

“You must not act unjustly when deciding a case. Do not be partial to the poor or give preference to the rich; judge your neighbor fairly.

International Standard Version

"You are not to be unjust in deciding a case. You are not to show partiality to the poor or honor the great. Instead, decide the case of your neighbor with righteousness."

A Conservative Version

Ye shall do no unrighteousness in judgment. Thou shall not respect the person of the poor man, nor honor the person of the mighty man, but thou shall judge thy neighbor in righteousness.

American Standard Version

Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty; but in righteousness shalt thou judge thy neighbor.

Amplified

‘You shall not do injustice in judgment; you shall not be partial to the poor nor show a preference for the great, but judge your neighbor fairly.

Darby Translation

Ye shall do no unrighteousness in judgment; thou shalt not respect the person of the lowly, nor honour the person of the great; in righteousness shalt thou judge thy neighbour.

Julia Smith Translation

Ye shall not do evil in judgment; thou shalt not take up the face of the poor; thou shalt not reverence the face of the great: in justice shalt thou judge thy neighbor.

King James 2000

You shall do no unrighteousness in judgment: you shall not be partial to the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness shall you judge your neighbor.

Lexham Expanded Bible

" 'You shall not do injustice in judgment; {you shall not show partiality to the powerless}; you shall not give preference {to the powerful}; you shall judge your fellow citizen with justice.

Modern King James verseion

You shall do no unrighteousness in judgment. You shall not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty; but you shall judge your neighbor in righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall do no unrighteousness in judgment. Thou shalt not favour the poor nor honour the mighty, but shalt judge thy neighbour righteously.

NET Bible

"'You must not deal unjustly in judgment: you must neither show partiality to the poor nor honor the rich. You must judge your fellow citizen fairly.

New Heart English Bible

"'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness.

The Emphasized Bible

Ye shall not act perversely in giving judgment, Thou shalt neither respect the person of the poor, Nor prefer the person of the great, - In righteousness, shalt thou judge thy neighbour.

Webster

Ye shall do no unrighteousness in judgment; thou shalt not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbor.

World English Bible

"'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness.

Youngs Literal Translation

'Ye do not do perversity in judgment; thou dost not lift up the face of the poor, nor honour the face of the great; in righteousness thou dost judge thy fellow.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

thou shalt not respect
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the person
פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

of the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

הדר 
Hadar 
Usage: 7

of the mighty
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

shalt thou judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

References

Context Readings

Justice, Love, And Propriety

14 Do not put a curse on those who have no hearing, or put a cause of falling in the way of the blind, but keep the fear of your God before you: I am the Lord. 15 Do no wrong in your judging: do not give thought to the position of the poor, or honour to the position of the great; but be a judge to your neighbour in righteousness. 16 Do not go about saying untrue things among your people, or take away the life of your neighbour by false witness: I am the Lord.

Cross References

Deuteronomy 1:17

In judging, do not let a man's position have any weight with you; give hearing equally to small and great; have no fear of any man, for it is God who is judge: and any cause in which you are not able to give a decision, you are to put before me and I will give it a hearing.

Exodus 23:2-3

Do not be moved to do wrong by the general opinion, or give the support of your words to a wrong decision:

Deuteronomy 16:19

You are not to be moved in your judging by a man's position, you are not to take rewards; for rewards make the eyes of the wise man blind, and the decisions of the upright false.

Exodus 23:6-8

Let no wrong decisions be given in the poor man's cause.

Leviticus 19:35

Do not make false decisions in questions of yard-sticks and weights and measures.

Deuteronomy 27:19

Cursed is he who gives a wrong decision in the cause of a man from a strange land, or of one without a father, or of a widow. And let all the people say, So be it.

2 Chronicles 19:6-7

And said to the judges, Take care what you do, for you are judging not for man but for the Lord, and he is with you in the decisions you give.

Proverbs 24:23

These are more sayings of the wise: To have respect for a person's position when judging is not good.

Exodus 18:21

But for the rest, take from among the people able men, such as have the fear of God, true men hating profits wrongly made; and put such men over them, to be captains of thousands, captains of hundreds and of fifties and of tens;

Deuteronomy 25:13-16

Do not have in your bag different weights, a great and a small;

Proverbs 18:5

To have respect for the person of the evil-doer is not good, or to give a wrong decision against the upright.

James 2:6-9

But you have put the poor man to shame. Are not the men of wealth rulers over you? do they not take you by force before their judges?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain