Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
but partiality is iniquity; and the law will convict the offender of transgression.
New American Standard Bible
But if you
King James Version
But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
Holman Bible
But if you show favoritism,
International Standard Version
But if you show partiality, you are committing sin and will be convicted by the Law as violators.
A Conservative Version
But if ye respect personages, ye work sin, being convicted by the law as transgressors.
American Standard Version
but if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.
Amplified
But if you show partiality [prejudice, favoritism], you are committing sin and are convicted by the Law as offenders.
An Understandable Version
But if you show favoritism toward [certain] persons, you are committing a sin and are convicted by the law [of God] as lawbreakers.
Anderson New Testament
But if you show partiality for persons, you work sin, and are convicted by the law as transgressors.
Bible in Basic English
But if you take a man's position into account, you do evil, and are judged as evil-doers by the law.
Common New Testament
But if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
Darby Translation
But if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.
Godbey New Testament
But if you have respect of persons, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.
Goodspeed New Testament
but if you show partiality, you are committing a sin, and stand convicted before the Law as lawbreakers.
John Wesley New Testament
But if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.
Julia Smith Translation
And if ye make distinction of faces, ye work sin, being convicted under the law as transgressors.
King James 2000
But if you have respect to persons, you commit sin, and are convicted of the law as transgressors.
Lexham Expanded Bible
But if you show partiality, you commit sin, [and thus] are convicted by the law as transgressors.
Modern King James verseion
But if you have respect to persons, you commit sin and are convicted by the Law as transgressors.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But if ye regard one person more than another, ye commit sin, and are rebuked of the law as transgressors.
Moffatt New Testament
but if you pay servile regard to people, you commit a sin, and the Law convicts you of transgression.
Montgomery New Testament
If you have the spirit of caste you are committing sin, and are convicted by the Law as transgressors.
NET Bible
But if you show prejudice, you are committing sin and are convicted by the law as violators.
New Heart English Bible
But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.
Noyes New Testament
But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
Sawyer New Testament
but if you respect persons, you commit sin, convicted by the law as transgressors.
The Emphasized Bible
But, if ye are shewing respect of persons, sin, are ye working, being convicted by the law as transgressors!
Thomas Haweis New Testament
but if ye have respect of persons, ye commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
Twentieth Century New Testament
But, if you worship rank, you commit a sin, and stand convicted by that same law of being offenders against it.
Webster
But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
Weymouth New Testament
But if you are making distinctions between one man and another, you are guilty of sin, and are convicted by the Law as offenders.
Williams New Testament
but if you show partiality, you are committing sin, because you are convicted by the law as lawbreakers.
World English Bible
But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.
Worrell New Testament
but, if ye show respect to persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.
Worsley New Testament
But if ye partially respect persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.
Youngs Literal Translation
and if ye accept persons, sin ye do work, being convicted by the law as transgressors;
Topics
Interlinear
De
References
American
Word Count of 37 Translations in James 2:9
Verse Info
Context Readings
Partiality Forbidden
8 If, agreeably to the scriptures, you observe that royal law, "thou shalt love thy neighbour as thy self," you do well. 9 but partiality is iniquity; and the law will convict the offender of transgression. 10 for he that violates but one precept of the whole law, is as obnoxious to punishment, as if he had broke thro' all the rest.
Names
Cross References
John 8:9
but they who heard that, being convicted by their own conscience, they all went old and young one after another, so that Jesus was left alone with the woman, who still kept her place.
John 8:46
which of you can convict me of sin? if then I say the truth, why don't you believe me?
John 16:8
and when he is come, he will convince the world of sin, of justice, of judgment:
Romans 3:20
for by the observation of the law no one shall be justified in his sight, since it is the law that takes cognizance of sin.
Romans 7:7-13
Do we then conclude, that the law is the cause of sin? by no means; but I should not have had such a notion of sin, had it not been for the law: for I should not have known concupiscence was a sin, unless the law had said, "thou shalt not covet."
1 Corinthians 14:24
but if you all expound, and an unbeliever, or one unlearned come in, he is examin'd by all, he is tryed by all:
Galatians 2:19
for by one law, I am dead to the other law, that I might live unto God:
James 2:1-4
My brethren, let not your christian profession be accompanied with partiality.
1 John 3:4
he that is vitious, is lawless: for sin is the transgression of the law.
Jude 1:15
to execute judgment upon all, and to convict all the impious among them, of all the impious actions they have committed, and of all the injurious expressions, which impious sinners have utter'd against him."