Parallel Verses

New American Standard Bible

For,
The one who desires life, to love and see good days,
Must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.

King James Version

For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

Holman Bible

For the one who wants to love life
and to see good days
must keep his tongue from evil
and his lips from speaking deceit,

International Standard Version

"For the person who wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.

A Conservative Version

For he who wants to love life, and see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips not to speak deceit.

American Standard Version

For, He that would love life, And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips that they speak no guile:

Amplified

For,The one who wants to enjoy life and see good days [good—whether apparent or not],
Must keep his tongue free from evil and his lips from speaking guile (treachery, deceit).

An Understandable Version

For [Psalm 39:12 says], "The person who loves [his] life and wants to have happy days, should avoid saying anything bad or deceptive.

Anderson New Testament

For he that will love life, and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking guile:

Bible in Basic English

For it is said, Let the man who has a love of life, desiring to see good days, keep his tongue from evil and his lips from words of deceit:

Common New Testament

For, "He who would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.

Daniel Mace New Testament

" He that desires to live in prosperity, must restrain his tongue from detraction, and his lips from uttering falsehood:

Darby Translation

For he that will love life and see good days, let him cause his tongue to cease from evil and his lips that they speak no guile.

Emphatic Diaglott Bible

"For he who is desirous to enjoy life, and to see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.

Godbey New Testament

For let the one wishing to love life, and to see good days, cease his tongue from evil, and his lips from speaking guile:

Goodspeed New Testament

For "Let him who would enjoy life And see happy days, Keep his tongue from evil, And his lips from uttering deceit.

John Wesley New Testament

For he that loveth life and desireth to see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips, that they speak no guile:

Julia Smith Translation

For he wishing to love life, and to see good days, let him cause his tongue to cease from evil, and his lips from speaking deceit:

King James 2000

For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

Lexham Expanded Bible

For "The one who wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and [his] lips must not speak deceit.

Modern King James verseion

For he that wants to love life and to see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips from speaking guile.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any man long after life, and loveth to see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips, that they speak not guile:

Moffatt New Testament

he who would love Life and enjoy good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking guile:

Montgomery New Testament

He who would love life and enjoy happy days, Let him keep his tongue from evil, And his lips from speaking guile;

NET Bible

For the one who wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from uttering deceit.

New Heart English Bible

For, "He who would love life, and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.

Noyes New Testament

"For he that would love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips from speaking guile;

Sawyer New Testament

For he that will love life and see good days, let him withhold his tongue from evil and his lips from speaking deceit,

The Emphasized Bible

For, he that desireth to love, life, and to see good days, Let him cause his tongue to cease from mischief, and lips, that they speak not deceit;

Thomas Haweis New Testament

"For he that would love life, and see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips from speaking guile.

Twentieth Century New Testament

'He who would enjoy life And see happy days-- let him keep his tongue from evil And his lips from deceitful words,

Webster

For he that will love life, and see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

Weymouth New Testament

For "He who wishes to be well-satisfied with life and see happy days-- let him restrain his tongue from evil, and his lips from deceitful words;

Williams New Testament

For "Whoever wants to enjoy life and see delightful days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.

World English Bible

For, "He who would love life, and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.

Worrell New Testament

For, "He who wishes to love life, and to see good days, let him refrain his tongue from evil and his lips from speaking guile;

Worsley New Testament

"For he that would desire life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile;

Youngs Literal Translation

for 'he who is willing to love life, and to see good days, let him guard his tongue from evil, and his lips -- not to speak guile;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he that will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

παύω 
Pauo 
Usage: 15

his



Usage: 0
Usage: 0

γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

κακός 
Kakos 
Usage: 46

χεῖλος 
Cheilos 
Usage: 5

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 3:10

Devotionals containing 1 Peter 3:10

References

Images 1 Peter 3:10

Prayers for 1 Peter 3:10

Context Readings

Called To Inherit A Blessing

9 not rendering evil for evil or curse for curse, but to the contrary, blessing, knowing that ye are called, that ye should possess a blessing by inheritance. 10 For,
The one who desires life, to love and see good days,
Must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.
11 let him separate himself from evil and do good; let him seek peace and follow it.


Cross References

Psalm 34:12-16

Lamed Who is the man that desires life and loves many days that he may see good?

Proverbs 3:2

For they shall add length of days and long life and peace unto thee.

Proverbs 3:18

She is a tree of life to those that lay hold upon her, and blessed is every one that retains her.

Proverbs 4:22

For they are life unto those that find them and medicine to all their flesh.

Proverbs 8:35

For whosoever finds me shall find life and shall obtain the will of the LORD.

James 1:26

If anyone among you thinks to be religious and does not bridle his tongue, but deceives his own heart, his religion is vain.

Deuteronomy 32:47

For it is not a vain thing for you because it is your life; and through this thing ye shall prolong your days in the land, which ye shall pass the Jordan to inherit.

Job 2:4

And Satan answered the LORD and said, Skin for skin, all that a man has he will give for his life.

Job 7:7-8

Remember thou that my life is wind and that my eyes shall not return to see good.

Job 9:25

Now my days are swifter than a post; they fled away, they never saw good.

Job 33:28

God will ransom his soul from going into the pit, and his life shall see the light.

Psalm 27:13

I had fainted unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.

Psalm 49:19

He shall enter into the generation of his fathers; they shall never see light forever.

Psalm 106:5

that I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.

Ecclesiastes 2:3

I proposed in my heart to regale my flesh with wine and that my heart would walk in wisdom; and to lay hold on folly, until I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.

Matthew 13:16-17

But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.

Matthew 19:17

And he said unto him, Why dost thou call me good? There is none good but one, that is, God, but if thou wilt enter into life, keep the commandments.

Mark 8:35

For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming to him and said of him, Behold a true Israelite, in whom is no guile!

John 12:25

He that loves his life shall lose it, and he that hates his life in this world shall keep it unto life eternal.

James 3:1-10

My brethren, make not unto yourselves many teachers, knowing that we shall receive the greater condemnation.

1 Peter 2:1

Having therefore left all malice and all guile and hypocrisies and envies and all murmurings,

1 Peter 2:22

who did no sin neither was guile found in his mouth,

Revelation 14:5

And in their mouth was found no guile, for they are without blemish before the throne of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain