Parallel Verses

Bible in Basic English

We say that those men who have gone through pain are happy: you have the story of Job and the troubles through which he went and have seen that the Lord was full of pity and mercy in the end.

New American Standard Bible

We count those blessed who endured. You have heard of the endurance of Job and have seen the outcome of the Lord’s dealings, that the Lord is full of compassion and is merciful.

King James Version

Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.

Holman Bible

See, we count as blessed those who have endured. You have heard of Job’s endurance and have seen the outcome from the Lord. The Lord is very compassionate and merciful.

International Standard Version

We consider those who endured to be blessed. You have heard about Job's endurance and have seen the purpose of the Lord that the Lord is compassionate and merciful.

A Conservative Version

Behold, we regard those who endured, blessed. Ye have heard of the fortitude of Job, and have seen the outcome of Lord, that he is very compassionate and merciful.

American Standard Version

Behold, we call them blessed that endured: ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, how that the Lord is full of pity, and merciful.

Amplified

You know we call those blessed [happy, spiritually prosperous, favored by God] who were steadfast and endured [difficult circumstances]. You have heard of the patient endurance of Job and you have seen the Lord’s outcome [how He richly blessed Job]. The Lord is full of compassion and is merciful.

An Understandable Version

Notice that we consider those who endured [suffering with patience] to be blessed [by God]. You people have heard of Job's patience and have seen what the Lord finally did [for him]. The Lord is very compassionate and merciful.

Anderson New Testament

Behold, we count those happy who endure. You have heard of the patience of Job, and have seen the final dealing of the Lord, that the Lord is very compassionate and merciful.

Common New Testament

Behold, we call those blessed who endured. You have heard of the endurance of Job, and you have seen the purpose of the Lord, how the Lord is full of compassion and mercy.

Daniel Mace New Testament

we pronounce those happy, who have so endur'd. you have heard of the constancy of Job, you know with what success he was crown'd by the Lord, who is all mercy and compassion.

Darby Translation

Behold, we call them blessed who have endured. Ye have heard of the endurance of Job, and seen the end of the Lord; that the Lord is full of tender compassion and pitiful.

Godbey New Testament

Behold, we pronounce them happy who have endured: you have heard the patience of Job, and have seen the end of the Lord, because the Lord is very merciful, and sympathetic.

Goodspeed New Testament

Why, we call those who showed such endurance happy! You have heard of the steadfastness of Job, and you have seen what the Lord brought out of it, for the Lord is very kind and merciful.

John Wesley New Testament

Behold, we count them happy that have endured. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord: for the Lord is very pitiful and of tender mercy.

Julia Smith Translation

Behold, we esteem those enduring happy. Ye have heard of the patience of Job, and ye see the end of the Lord; that the Lord is very compassionate and merciful.

King James 2000

Behold, we count them happy who endure. You have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very compassionate, and of tender mercy.

Lexham Expanded Bible

Behold, we consider blessed those who have endured. You have heard about the patient endurance of Job, and you saw the outcome from the Lord, that the Lord is compassionate and merciful.

Modern King James verseion

Behold, we count blessed those who endure. You have heard of the patience of Job, and you have seen the end of the Lord, that the Lord is full of pity and of tender mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have known what end the Lord made. For the Lord is very pitiful, and merciful.

Moffatt New Testament

See, we call the stedfast happy; you have heard of the stedfastness of Job, and you have seen the end of the Lord with him, seen that the Lord is very compassionate and pitiful.

Montgomery New Testament

Remember we count those that were stedfast happy. You have heard of the stedfastness of Job, and have seen the end of the Lord with him, seen how the Lord is full of tenderness.

NET Bible

Think of how we regard as blessed those who have endured. You have heard of Job's endurance and you have seen the Lord's purpose, that the Lord is full of compassion and mercy.

New Heart English Bible

Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.

Noyes New Testament

Behold, we count those happy who have endured. Ye have heard of the patience of Job; behold also the end of the Lord, that he is very pitiful, and of tender mercy.

Sawyer New Testament

Behold, we account them blessed who are patient. You have heard of the patience of Job, and you know the purpose of the Lord, that he is very merciful and compassionate.

The Emphasized Bible

Lo! we pronounce them happy who have endured; - Of the endurance of Job, ye have heard, and, the end of the Lord, have ye seen, - that, of much tender affection, is the Lord, and full of compassion,

Thomas Haweis New Testament

Behold, we esteem those blessed who patiently endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; for the Lord is full of bowels of mercy, and tenderly compassionate.

Twentieth Century New Testament

We count those who displayed such endurance blessed! You have heard, too, of Job's endurance, and have seen what the Lord's purpose was, for 'the Lord is full of pity and compassion.'

Webster

Behold, we count them happy who endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.

Weymouth New Testament

Remember that we call those blessed who endured what they did. You have also heard of Job's patient endurance, and have seen the issue of the Lord's dealings with him--how full of tenderness and pity the Lord is.

Williams New Testament

See how we call those who thus endured happy! You have heard how patiently Job endured and have seen how the Lord finally blessed him, because the Lord is tenderhearted and merciful.

World English Bible

Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.

Worrell New Testament

Behold, we pronounce those happy who endured: ye heard of the patience of Job; and ye saw the end of the Lord, that the Lord is full of pity, and merciful.

Worsley New Testament

Behold, we account those happy, that are patient. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, that the Lord is very compassionate and merciful.

Youngs Literal Translation

lo, we call happy those who are enduring; the endurance of Job ye heard of, and the end of the Lord ye have seen, that very compassionate is the Lord, and pitying.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

we count
μακαρίζω 
Makarizo 
Usage: 2


which, who, the things, the son,
Usage: 0

μακαρίζω 
Makarizo 
Usage: 2

ὑπομένω 
Hupomeno 
Usage: 14

Ye have heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of the patience
ὑπομονή 
Hupomone 
Usage: 26

of Job
Ἰώβ 
Iob 
Job
Usage: 1

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

πολύσπλαγχνος 
Polusplagchnos 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals about James 5:11

Devotionals containing James 5:11

Images James 5:11

Prayers for James 5:11

Context Readings

Exhortation To Patience

10 Take as an example of pain nobly undergone and of strength in trouble, the prophets who gave to men the words of the Lord. 11 We say that those men who have gone through pain are happy: you have the story of Job and the troubles through which he went and have seen that the Lord was full of pity and mercy in the end. 12 But most of all, my brothers, do not take oaths, not by the heaven, or by the earth, or by any other thing: but let your Yes be Yes, and your No be No: so that you may not be judged.

Cross References

Exodus 34:6

And the Lord went past before his eyes, saying, The Lord, the Lord, a God full of pity and grace, slow to wrath and great in mercy and faith;

Job 1:21-22

With nothing I came out of my mother's body, and with nothing I will go back there; the Lord gave and the Lord has taken away; let the Lord's name be praised.

Numbers 14:18

The Lord is slow to wrath and great in mercy, overlooking wrongdoing and evil, and will not let wrongdoers go free; sending punishment on children for the sins of their fathers, to the third and fourth generation.

Job 2:10

And he said to her, You are talking like one of the foolish women. If we take the good God sends us, are we not to take the evil when it comes? In all this Job kept his lips from sin.

Psalm 103:8

The Lord is kind and full of pity, not quickly made angry, but ever ready to have mercy.

1 Chronicles 21:13

And David said to Gad, This is a hard decision for me to make: let me come into the hands of the Lord, for great are his mercies: let me not come into the hands of men.

2 Chronicles 30:9

For if you come back to the Lord, those who took away your brothers and your children will have pity on them, and let them come back to this land: for the Lord your God is full of grace and mercy, and his face will not be turned away from you if you come back to him.

Nehemiah 9:17

And would not do them, and gave no thought to the wonders you had done among them; but made their necks stiff, and turning away from you, made a captain over themselves to take them back to their prison in Egypt: but you are a God of forgiveness, full of grace and pity, slow to wrath and great in mercy, and you did not give them up.

Nehemiah 9:31

Even then, in your great mercy, you did not put an end to them completely, or give them up; for you are a God of grace and mercy.

Job 1:2

And he had seven sons and three daughters.

Job 13:15-16

Truly, he will put an end to me; I have no hope; but I will not give way in argument before him;

Job 23:10

For he has knowledge of the way I take; after I have been tested I will come out like gold.

Job 42:10-17

And the Lord made up to Job for all his losses, after he had made prayer for his friends: and all Job had before was increased by the Lord twice as much.

Psalm 25:6-7

O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.

Psalm 37:37

Give attention to the good man, and take note of the upright; because the end of that man is peace.

Psalm 51:1

Have pity on me, O God, in your mercy; out of a full heart, take away my sin.

Psalm 78:38

But he, being full of pity, has forgiveness for sin, and does not put an end to man: frequently turning back his wrath, and not being violently angry.

Psalm 94:12

Happy is the man who is guided by you, O Jah, and to whom you give teaching out of your law;

Psalm 103:13

As a father has pity on his children, so the Lord has pity on his worshippers.

Psalm 116:5

The Lord is full of grace and righteousness; truly, he is a God of mercy.

Psalm 119:132

Let your eyes be turned to me, and have mercy on me, as it is right for you to do to those who are lovers of your name.

Psalm 136:1-26

O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.

Ecclesiastes 7:8

The end of a thing is better than its start, and a gentle spirit is better than pride.

Isaiah 55:6-7

Make search for the Lord while he is there, make prayer to him while he is near:

Isaiah 63:7

I will give news of the mercies of the Lord, and his great acts, even all the things the Lord has done for us, in his great grace to the house of Israel; even all he has done for us in his unnumbered mercies.

Isaiah 63:9

It was no sent one or angel, but he himself who was their saviour: in his love and in his pity he took up their cause, and he took them in his arms, caring for them all through the years.

Lamentations 3:22

It is through the Lord's love that we have not come to destruction, because his mercies have no limit.

Daniel 9:9

With the Lord our God are mercies and forgiveness, for we have gone against him;

Daniel 9:18-19

O my God, let your ear be turned and give hearing; let your eyes be open and see how we have been made waste and the town which is named by your name: for we are not offering our prayers before you because of our righteousness, but because of your great mercies.

Joel 2:13

Let your hearts be broken, and not your clothing, and come back to the Lord your God: for he is full of grace and pity, slow to be angry and great in mercy, ready to be turned from his purpose of punishment.

Jonah 4:2

And he made prayer to the Lord and said, O Lord, is this not what I said when I was still in my country? This is why I took care to go in flight to Tarshish: for I was certain that you were a loving God, full of pity, slow to be angry and great in mercy, and ready to be turned from your purpose of evil.

Micah 7:18

Who is a God like you, offering forgiveness for evil-doing and overlooking the sins of the rest of his heritage? he does not keep his wrath for ever, because his delight is in mercy.

Matthew 5:10-11

Happy are those who are attacked on account of righteousness: for the kingdom of heaven will be theirs.

Matthew 10:22

And you will be hated by all men because of my name: but he who is strong to the end will have salvation.

Luke 1:50

His mercy is for all generations in whom is the fear of him.

Luke 6:36

Be full of pity, even as your Father is full of pity.

Romans 2:4

Or is it nothing to you that God had pity on you, waiting and putting up with you for so long, not seeing that in his pity God's desire is to give you a change of heart?

Ephesians 1:6

To the praise of the glory of his grace, which he freely gave to us in the Loved One:

Ephesians 2:4

But God, being full of mercy, through the great love which he had for us,

Hebrews 3:6

But Christ as a son, over his house; whose house are we, if we keep our hearts fixed in the glad and certain hope till the end.

Hebrews 3:14

For if we keep the substance of the faith which we had at the start, even till the end, we have a part with Christ;

Hebrews 10:39

But we are not of those who go back to destruction; but of those who have faith even to the salvation of the soul.

James 1:12

There is a blessing on the man who undergoes testing; because, if he has God's approval, he will be given the crown of life, which the Lord has said he will give to those who have love for him.

1 Peter 1:6-7

You have cause for great joy in this, though it may have been necessary for you to be troubled for a little time, being tested in all sorts of ways,

1 Peter 1:13

So make your minds ready, and keep on the watch, hoping with all your power for the grace which is to come to you at the revelation of Jesus Christ;

2 Peter 2:9

The Lord is able to keep the upright safe in the time of testing, and to keep evil-doers under punishment till the day of judging;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain