Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall fight against thee, but they shall not be able to overcome thee: for I am with thee, to deliver thee, sayeth the LORD."

New American Standard Bible

They will fight against you, but they will not overcome you, for I am with you to deliver you,” declares the Lord.

King James Version

And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.

Holman Bible

They will fight against you but never prevail over you, since I am with you to rescue you.”

This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

They'll fight against you, but they won't prevail against you, because I am with you," declares the LORD, "to deliver you."

A Conservative Version

And they shall fight against thee. But they shall not prevail against thee, for I am with thee, says LORD, to deliver thee.

American Standard Version

And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith Jehovah, to deliver thee.

Amplified

They will fight against you, but they will not [ultimately] prevail over you, for I am with you [always] to protect you and deliver you,” says the Lord.

Bible in Basic English

They will be fighting against you, but they will not overcome you: for I am with you, says the Lord, to give you salvation.

Darby Translation

And they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith Jehovah, to deliver thee.

Julia Smith Translation

And they warred against thee; and they shall not prevail against thee, for I am with thee, says Jehovah, to deliver thee.

King James 2000

And they shall fight against you; but they shall not prevail against you; for I am with you, says the LORD, to deliver you.

Lexham Expanded Bible

And they will fight against you but they will not prevail against you, for I [am] with you," {declares} Yahweh, "to deliver you."

Modern King James verseion

And they shall fight against you; but they shall not overcome you. For I am with you, says Jehovah, to deliver you.

NET Bible

They will attack you but they will not be able to overcome you, for I will be with you to rescue you," says the Lord.

New Heart English Bible

They will fight against you; but they will not prevail against you; for I am with you," says the LORD, "to deliver you."

The Emphasized Bible

And they will fight against thee but shall not prevail against thee, - for with thee, am I, Declareth Yahweh, to deliver thee.

Webster

And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.

World English Bible

They will fight against you; but they will not prevail against you; for I am with you," says Yahweh, "to deliver you."

Youngs Literal Translation

and they have fought against thee, and they prevail not against thee; for with thee am I, -- an affirmation of Jehovah -- to deliver thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לחם 
Lacham 
Usage: 177

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

against thee for I am with thee, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

to deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

Fausets

Context Readings

Yahweh Confirms Jeremiah's Call

18 For behold, this day do I make thee a strong fenced town, an iron pillar, and a wall of steel against the whole land; against the kings and mighty men of Judah; against the priests and people of the land. 19 They shall fight against thee, but they shall not be able to overcome thee: for I am with thee, to deliver thee, sayeth the LORD."


Cross References

Jeremiah 1:8

Be not afraid of their faces, for I will be with thee, to deliver thee, sayeth the LORD."

Joshua 1:9

Behold, I have said unto thee, be strong and bold: neither fear, nor dread. For the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest."

Psalm 129:2

Yea, many a time have they vexed me from my youth up, but they have not overcome me.

Jeremiah 11:19

But I, as a meek lamb, was carried away to be slain: not knowing, that they had devised such a counsel against me saying, "We will destroy his meat with wood, and drive him out of the land of the living: that his name shall never be thought upon."

Jeremiah 15:10-21

O mother, alas that ever thou didst bear me, an enemy and hated of the whole land: Though I never lent nor received upon usury, yet all men speak evil upon me.

Jeremiah 20:1-6

When Pashhur the priest, the son of Immer, chief in the house of the LORD, heard Jeremiah preach so steadfastly:

Jeremiah 20:11

But the LORD stood by me, like a mighty giant: therefore my persecutors fell, and could do nothing. They shall be sore confounded, for they have done unwisely, they shall have an everlasting shame.

Jeremiah 26:11-24

Then spake the priests and the prophets unto the rulers and to all the people, these words, "This man is worthy to die, for he hath preached against this city, as ye yourselves have heard with your ears."

Jeremiah 29:25-32

Thus sayeth the LORD of Hosts the God of Israel: Because thou hast sealed letters under thy name unto all the people that is at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, yea and sent them to all the priests: wherein thou writest thus unto him:

Jeremiah 37:11-21

Now when the Host of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of the Egyptian's army,

Jeremiah 38:6-13

Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that dwelt in the fore entry of the prison. And they let down Jeremiah with cords into a dungeon, where there was no water, but mire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain