Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O mother, alas that ever thou didst bear me, an enemy and hated of the whole land: Though I never lent nor received upon usury, yet all men speak evil upon me.

New American Standard Bible

Woe to me, my mother, that you have borne me
As a man of strife and a man of contention to all the land!
I have not lent, nor have men lent money to me,
Yet everyone curses me.

King James Version

Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.

Holman Bible

Woe is me, my mother,
that you gave birth to me,
a man who incites dispute and conflict
in all the land.
I did not lend or borrow,
yet everyone curses me.

International Standard Version

How terrible for me, my mother, that you gave birth to me, a man of strife and contention for the whole land! I've neither lent nor borrowed, yet everyone curses me.

A Conservative Version

Woe is me, my mother, that thou have bore me, a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, nor have men lent to me, [yet] every one of them curses me.

American Standard Version

Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; yet every one of them doth curse me.

Amplified


Woe to me, my mother, that you have given birth to me
To be a man of strife and a man of contention to all the earth!
I have not loaned, nor have men lent money to me,
Yet everyone curses me.

Bible in Basic English

Sorrow is mine, my mother, because you have given birth to me, a cause of fighting and argument in all the earth! I have not made men my creditors and I am not in debt to any, but every one of them is cursing me.

Darby Translation

Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole land! I have not lent on usury, nor have they lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.

Julia Smith Translation

Wo to me, my mother, for thou broughtest me forth a man of strife and a man of contention to all the earth. I lent not on interest and they lent not to me on interest: they are altogether cursing me.

King James 2000

Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent for interest, nor men have lent to me for interest; yet everyone of them does curse me.

Lexham Expanded Bible

Woe to me, my mother, that you gave birth to me, a man of contention and quarreling {to the whole land}. I have not lent out and {I have not borrowed}. All of them [are] cursing me.

Modern King James verseion

Woe is me, my mother, that you have borne me, a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not loaned, nor have men loaned to me; yet every one curses me.

NET Bible

I said, "Oh, mother, how I regret that you ever gave birth to me! I am always starting arguments and quarrels with the people of this land. I have not lent money to anyone and I have not borrowed from anyone. Yet all of these people are treating me with contempt."

New Heart English Bible

"Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth. I have not lent, neither have men lent to me; yet everyone of them curses me."

The Emphasized Bible

Woe to me! my mother, That thou didst bear me, A man of litigation and a man of contention to all the land, - I have not lent on interest Nor have they lent on interest to me, Every one, hath treated me with contempt.

Webster

Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor have men lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.

World English Bible

Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; [yet] everyone of them does curse me.

Youngs Literal Translation

Woe to me, my mother, For thou hast borne me a man of strife, And a man of contention to all the land, I have not lent on usury, Nor have they lent on usury to me -- All of them are reviling me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
אוי 
'owy 
Usage: 24

is me, my mother
אם 
'em 
Usage: 220

that thou hast borne
ילד 
Yalad 
Usage: 497

me a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of strife
רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

and a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

מדון 
Madown 
Usage: 11

to the whole earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נשׁה 
Nashah 
Usage: 12

nor men have lent to me on usury
נשׁה 
Nashah 
Usage: 12

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Jeremiah's Lament And Yahweh's Response

9 She that hath born seven children, shall have none; her heart shall be full of sorrow. The Sun shall fail her in the clear day, when she shall be confounded and faint for very heaviness. As for those that remain, I will deliver them unto the sword of their enemies, sayeth the LORD." 10 O mother, alas that ever thou didst bear me, an enemy and hated of the whole land: Though I never lent nor received upon usury, yet all men speak evil upon me. 11 And the LORD answered me, "Lead not I thee then unto good? Come not I to thee, when thou art in trouble? And help thee, when thine enemy oppresseth thee?


Cross References

Exodus 22:25

If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be as an usurer unto him, neither shalt oppress him with usury.

Psalm 15:5

He that hath not given his money upon usury, nor taken reward against the innocent. Whoso doeth these things shall never fall.

Jeremiah 1:18-19

For behold, this day do I make thee a strong fenced town, an iron pillar, and a wall of steel against the whole land; against the kings and mighty men of Judah; against the priests and people of the land.

Jeremiah 15:20

and so shall I make thee a strong wall of steel against this people. They shall fight against thee, but they shall not prevail. For I myself will be with thee, to help thee, and deliver thee, sayeth the LORD.

Jeremiah 20:7-8

O LORD, thou makest me weak, but thou refreshest me, and makest me strong again. All the day long am I despised, and laughed to scorn of every man:

Leviticus 25:36

And thou shalt take none usury of him, nor yet vantage. But shalt fear thy God, that thy brother may live with thee.

Deuteronomy 23:19-20

Thou shalt be no usurer unto thy brother, neither in money nor in food, nor in any manner thing that is lent upon usury.

1 Kings 18:17-18

And when Ahab saw Elijah, he said unto him, "Art thou he that troubleth Israel?"

1 Kings 21:20

And Ahab said to Elijah, "Hast thou found me thine enemy at any time?" And he said, "Yea, because thou art utterly given to work wickedness in the sight of the LORD.

1 Kings 22:8

And the king of Israel said to Jehoshaphat, "There is yet one, by whom we may ask counsel of the LORD: one Micaiah the son of Imlah. But I hate him: for he never prophesieth good unto me, but evil." And Jehoshaphat said, "Let not the king say so."

Nehemiah 5:1-6

And there arose a great complaint of the people, and of their wives, against their brethren the Jews.

Job 3:1-26

After this, opened Job his mouth, and cursed his day,

Psalm 109:28

Though they curse, yet bless thou; and let them be confounded, that rise up against me. But let thy servant rejoice.

Psalm 120:5-6

Woe is me, that I am constrained to dwell with Meshech, and to have my habitation among the tents of Kedar!

Proverbs 26:2

Like as the bird, and the swallow take their flight and flee here and there; so the curse that is given in vain, shall not light upon a man.

Jeremiah 20:14-18

Cursed be the day wherein I was born! Unhappy be the day, wherein my mother brought me forth!

Ezekiel 2:6-7

"Therefore, thou son of man, fear them not; neither be afraid of their words: for they shall rebel against thee, and despise thee. Yea, thou shalt dwell among scorpions. But fear not their words, be not abashed at their looks: for it is a froward household.

Ezekiel 3:7-9

But the house of Israel will not follow thee, for they will not follow me. Yea, all the house of Israel have stiff foreheads, and hard hearts.

Matthew 5:44

But I say unto you, Love your enemies. Bless them that curse you. Do good to them that hate you. Pray for them which do you wrong and persecute you;

Matthew 10:21-23

The brother shall betray the brother to death, and the father the son: and the children shall arise against their fathers, and mothers, and shall put them to death,

Matthew 24:9

Then shall they put you to trouble, and shall kill you, and ye shall be hated of all nations for my name's sake:

Luke 2:34

And Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, "Behold, this child shall be the fall, and resurrection, of many in Israel: And a sign which shall be spoken against.

Luke 6:22

Blessed are ye when men hate you, and thrust you out of their company, and rail on you, and abhor your name, as an evil thing, for the son of man's sake.

Acts 16:20-22

and brought them to the officers, saying, "These men trouble our city, which are Jews

Acts 17:6-8

But when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the heads of the city crying, "These that trouble the world are come hither also,

Acts 19:8-9

And he went into the synagogue, and behaved himself boldly for the space of three months: disputing, and giving them exhortations of the kingdom of God.

Acts 19:25-28

which he called together with the workmen of like occupation, and said, "Sirs ye know that by this craft we have vantage.

Acts 28:22

But we will hear of thee what thou thinkest. For we have heard of this sect, that everywhere it is spoken against."

1 Corinthians 4:9-13

Me thinketh that God hath set forth us, which are apostles, for the lowest of all: as it were, men appointed to death. For we are a gazingstock unto the world, and to the angels, and to men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain