Parallel Verses
Amplified
For thus says the Lord;
“Behold, I am slinging out at this time the people of this land,
And will cause them [great] distress,
That they may find it [to be as I have said].”
New American Standard Bible
For thus says the Lord,
“Behold, I am
At this time,
And will cause them distress,
That they may
King James Version
For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.
Holman Bible
For this is what the Lord says:
the land’s residents at this time
and bringing them such distress
that they will feel it.
International Standard Version
For this is what the LORD says: "I'm going to throw out the inhabitants of the land at this time, and I'll bring distress on them so they'll experience it."
A Conservative Version
For thus says LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel [it].
American Standard Version
For thus saith Jehovah, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it .
Bible in Basic English
For the Lord has said, I will send the people in flight like a stone from the land at this time, troubling them so that they will be conscious of it.
Darby Translation
For thus saith Jehovah: Behold, I will this time sling out the inhabitants of the land, and will distress them, that they may be found.
Julia Smith Translation
For thus said Jehovah: Behold me slinging out those inhabiting the land at this once, and I pressed upon them so that they shall find.
King James 2000
For thus says the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may find it so.
Lexham Expanded Bible
For thus says Yahweh, "Look, I [am] about to sling out the inhabitants of the land at this time, and I will bring distress to them, so that they may feel it."
Modern King James verseion
For so says Jehovah, Behold, I will sling out the people of the land at this time, and will distress them, so that they may find Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thus sayeth the LORD, "Behold, I will now thrust out the inhabiters of this land a great way off, and trouble them of such a fashion, that they shall no more be found."
NET Bible
For the Lord says, "I will now throw out those who live in this land. I will bring so much trouble on them that they will actually feel it."
New Heart English Bible
For thus says the LORD, 'Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it.'
The Emphasized Bible
For, thus, saith Yahweh, Behold me! slinging out the inhabitants of the land at this throw, - And I will distress them that they may discover it.
Webster
For thus saith the LORD; Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them that they may find it so.
World English Bible
For thus says Yahweh, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel [it].
Youngs Literal Translation
For thus said Jehovah: Lo, I am slinging out the inhabitants of the land at this time, And have been an adversary to them, So that they are found out.
Interlinear
Yashab
Pa`am
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 10:18
Verse Info
Context Readings
Exile After The Siege
17
Gather up your bundle [of goods] from the ground,
You who live under siege.
For thus says the Lord;
“Behold, I am slinging out at this time the people of this land,
And will cause them [great] distress,
That they may find it [to be as I have said].”
“Woe to me because of my [spiritual] brokenness!” [says Jeremiah, speaking for the nation.]
“My wound is incurable.”
But I said, “Surely this sickness and suffering and grief are mine,
And I must bear it.”
Cross References
1 Samuel 25:29
Should anyone rise up to pursue you and to seek your life, then the life of my lord will be bound in the [precious] bundle of the living with the Lord your God; but the lives of your enemies—those He will hurl out as from the center of a sling.
Deuteronomy 28:63-64
It shall come about that just as the Lord delighted over you to make you prosper and multiply, so the Lord will delight over you to bring you to ruin and destruction; and you will be
Jeremiah 15:1-2
Then the Lord said to me, “Even though Moses and Samuel were to stand before Me [interceding for them], My heart would still not be [turned with favor] toward this people [Judah]. Send them away from My presence and out of My sight and let them go!
Jeremiah 16:13
Therefore I will hurl you out of this land [of Judah] into the land [of the Babylonians] which neither you nor your fathers have known, and there you will serve other gods day and night, for I will show you no compassion.’
Jeremiah 23:20
“The anger of the Lord will not turn back
Until He has set in motion and accomplished the thoughts and intentions of His heart;
In the last days you will clearly understand it.
Ezekiel 6:10
Then they will know [without any doubt] that I am the Lord; I have not said in vain that I would bring this disaster [as punishment] on them.”’
Zechariah 1:6
But did not My words (warnings) and My statutes, which I commanded My servants the prophets, overtake your fathers? Then they repented and said, ‘As the Lord of hosts planned to do to us [in discipline and punishment], in accordance with our ways and our deeds, so has He dealt with us.’”’”