Parallel Verses

Amplified


Gather up your bundle [of goods] from the ground,
You who live under siege.

New American Standard Bible

Pick up your bundle from the ground,
You who dwell under siege!

King James Version

Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.

Holman Bible

Gather up your belongings from the ground,
you who live under siege.

International Standard Version

You who live under siege, Gather up your bundle from the ground.

A Conservative Version

Gather up thy wares out of the land, O thou who abides in the siege.

American Standard Version

Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege.

Bible in Basic English

Get your goods together and go out of the land, O you who are shut up in the walled town.

Darby Translation

Gather up thy baggage out of the land, O inhabitress of the fortress.

Julia Smith Translation

Gather the bundles out of the land, thou dwelling in the fortress.

King James 2000

Gather up your wares out of the land, O inhabitant of the fortress.

Lexham Expanded Bible

Gather your bundle from [the] ground, you who live under the siege.'"

Modern King James verseion

Gather up your bundle from the ground, you who live under the siege.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Put away thine uncleanness out of the land, thou that art in the strong cities.

NET Bible

Gather your belongings together and prepare to leave the land, you people of Jerusalem who are being besieged.

New Heart English Bible

'Gather up your wares out of the land, you who live under siege.

The Emphasized Bible

Fold up, from the ground thy travelling carpet, - O inhabitress of the fortress;

Webster

Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.

World English Bible

Gather up your wares out of the land, you who live under siege.

Youngs Literal Translation

Gather from the land thy merchandise, O dweller in the bulwark,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Gather up
אסף 
'acaph 
Usage: 199

כּנעה 
Kin`ah 
Usage: 1

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Hastings

Morish

Context Readings

Exile After The Siege

16
The Portion of Jacob [the true God on whom Israel has a claim] is not like these;
For He is the Designer and Maker of all things,
And Israel is the tribe of His inheritance [and He will not fail them]—
The Lord of hosts is His name.
17 
Gather up your bundle [of goods] from the ground,
You who live under siege.
18
For thus says the Lord;
“Behold, I am slinging out at this time the people of this land,
And will cause them [great] distress,
That they may find it [to be as I have said].”



Cross References

Ezekiel 12:3-12

Therefore, son of man, prepare your belongings for exile, and move into exile during the day when they will see you; even go into exile from your place to another place as they watch. Perhaps they will understand even though they are a rebellious people.

Jeremiah 6:1

“Run for safety, you children of Benjamin,
Out of the midst of Jerusalem!
And blow a trumpet in Tekoa [in Judah]
And raise a signal-fire in Beth-haccherem [near Jerusalem];
For evil is looking down [with eager anticipation] from the north,
And great destruction.

Jeremiah 21:13


“Understand this, I am against you, O inhabitant of the valley,
O rock of the plain,” says the Lord
“You who say, ‘Who will come down against us?
Or who will enter into our dwelling places?’

Micah 2:10


“Arise and depart [because the captivity is inevitable],
For this [land] is not the place of rest
Because of the defilement that brings destruction,
A painful and terrible destruction.

Matthew 24:15

“So when you see the abomination of desolation [the appalling sacrilege that astonishes and makes desolate], spoken of by the prophet Daniel, standing in the Holy Place (let the reader understand),

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain