Parallel Verses
NET Bible
For our leaders are stupid. They have not sought the Lord's advice. So they do not act wisely, and the people they are responsible for have all been scattered.
New American Standard Bible
And
Therefore they have not prospered,
And
King James Version
For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
Holman Bible
they don’t seek the Lord.
Therefore they have not prospered,
and their whole flock is scattered.
International Standard Version
Because the shepherds are stupid and don't seek the LORD, therefore, they don't prosper, and their flock is scattered.
A Conservative Version
For the shepherds have become brutish, and have not inquired of LORD. Therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.
American Standard Version
For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Jehovah: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.
Amplified
For the shepherds [of the people] have become [like brutes,] irrational and stupid,
And have not searched for the Lord or asked about Him or realized their need for Him;
Therefore they have not been wise and have not prospered,
And all their flocks are scattered.
Bible in Basic English
For the keepers of the sheep have become like beasts, not looking to the Lord for directions: so they have not done wisely and all their flocks have been put to flight.
Darby Translation
For the shepherds are become brutish, and have not sought Jehovah; therefore have they not acted wisely, and all their flock is scattered.
Julia Smith Translation
For the shepherds were brutish, and they sought not Jehovah: for this they considered not, and all their flock was scattered.
King James 2000
For the shepherds have become senseless, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
Lexham Expanded Bible
For the shepherds have become stupid, they do not seek Yahweh. {Therefore} they do not have insight, and all of their flock are scattered.
Modern King James verseion
For the pastors have become stupid, and have not sought Jehovah, therefore they shall not be blessed, and all their flocks shall be scattered.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the herdsmen have done foolishly, that they have not sought the LORD. Therefore have they dealt unwisely with their cattle, and all are scattered abroad.
New Heart English Bible
For the shepherds are become brutish, and have not inquired of the LORD: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.
The Emphasized Bible
For the shepherds, have become brutish, And Yahweh, have they not sought, - For this cause, have they not prospered, And, all their flock, is scattered.
Webster
For the pastors have become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
World English Bible
For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Yahweh: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.
Youngs Literal Translation
For the shepherds have become brutish, And Jehovah they have not sought, Therefore they have not acted wisely, And all their flock is scattered.
Themes
Jeremiah » The prophet » Lamentations of » Over jerusalem
Prosperity » Who shall not prosper
Shepherds/pastors » False shepherds/pastors
The lord seeking that which was lost » The reward for not seeking the lord
Topics
Interlinear
Ra`ah
Ba`ar
Sakal
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 10:21
Verse Info
Context Readings
The Nation Accepts Its Judgment
20 But our tents have been destroyed. The ropes that held them in place have been ripped apart. Our children are gone and are not coming back. There is no survivor to put our tents back up, no one left to hang their tent curtains in place. 21 For our leaders are stupid. They have not sought the Lord's advice. So they do not act wisely, and the people they are responsible for have all been scattered. 22 Listen! News is coming even now. The rumble of a great army is heard approaching from a land in the north. It is coming to turn the towns of Judah into rubble, places where only jackals live.
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 2:8
Your priests did not ask, 'Where is the Lord?' Those responsible for teaching my law did not really know me. Your rulers rebelled against me. Your prophets prophesied in the name of the god Baal. They all worshiped idols that could not help them.
Jeremiah 10:8
The people of those nations are both stupid and foolish. Instruction from a wooden idol is worthless!
Isaiah 56:10-12
All their watchmen are blind, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze.
Jeremiah 5:31
The prophets prophesy lies. The priests exercise power by their own authority. And my people love to have it this way. But they will not be able to help you when the time of judgment comes!
Jeremiah 8:9
Your wise men will be put to shame. They will be dumbfounded and be brought to judgment. Since they have rejected the word of the Lord, what wisdom do they really have?
Jeremiah 10:14
All these idolaters will prove to be stupid and ignorant. Every goldsmith will be disgraced by the idol he made. For the image he forges is merely a sham. There is no breath in any of those idols.
Jeremiah 12:10
Many foreign rulers will ruin the land where I planted my people. They will trample all over my chosen land. They will turn my beautiful land into a desolate wasteland.
Jeremiah 23:1-2
The Lord says, "The leaders of my people are sure to be judged. They were supposed to watch over my people like shepherds watch over their sheep. But they are causing my people to be destroyed and scattered.
Jeremiah 23:9-32
Here is what the Lord says concerning the false prophets: My heart and my mind are deeply disturbed. I tremble all over. I am like a drunk person, like a person who has had too much wine, because of the way the Lord and his holy word are being mistreated.
Jeremiah 49:32
Their camels will be taken as plunder. Their vast herds will be taken as spoil. I will scatter to the four winds those desert peoples who cut their hair short at the temples. I will bring disaster against them from every direction," says the Lord.
Jeremiah 50:17
"The people of Israel are like scattered sheep which lions have chased away. First the king of Assyria devoured them. Now last of all King Nebuchadnezzar of Babylon has gnawed their bones.
Ezekiel 22:25-30
Her princes within her are like a roaring lion tearing its prey; they have devoured lives. They take away riches and valuable things; they have made many women widows within it.
Ezekiel 34:2-10
"Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy, and say to them -- to the shepherds: 'This is what the sovereign Lord says: Woe to the shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not shepherds feed the flock?
Ezekiel 34:12
As a shepherd seeks out his flock when he is among his scattered sheep, so I will seek out my flock. I will rescue them from all the places where they have been scattered on a cloudy, dark day.
Zechariah 10:3
I am enraged at the shepherds and will punish the lead-goats. For the Lord who rules over all has brought blessing to his flock, the house of Judah, and will transform them into his majestic warhorse.
Zechariah 13:7
"Awake, sword, against my shepherd, against the man who is my associate," says the Lord who rules over all. Strike the shepherd that the flock may be scattered; I will turn my hand against the insignificant ones.
John 10:12-13
The hired hand, who is not a shepherd and does not own sheep, sees the wolf coming and abandons the sheep and runs away. So the wolf attacks the sheep and scatters them.