Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
for I solemnly admonished your ancestors in the day of my leading them out from the land of Egypt and up to this day, {admonishing persistently}, {saying}, "Obey my voice."
New American Standard Bible
For I solemnly
King James Version
For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
Holman Bible
For I strongly warned your ancestors when I brought them out of the land of Egypt until today, warning them time and time again,
International Standard Version
For I've diligently warned your ancestors from the day I brought them out of the land of Egypt until now, regularly warning them, saying, "Obey me!"
A Conservative Version
For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
American Standard Version
For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
Amplified
For I solemnly warned your fathers at the time that I brought them up from the land of Egypt, even to this day, warning them persistently, saying, “Obey My voice.”
Bible in Basic English
For I gave certain witness to your fathers on the day when I took them up out of the land of Egypt, and even to this day, getting up early and witnessing and saying, Give ear to my voice.
Darby Translation
For I earnestly protested unto your fathers, in the day that I brought them up out of the land of Egypt, unto this day, rising early and protesting, saying, Hearken unto my voice.
Julia Smith Translation
For testifying, I testified to your fathers in the day of my bringing them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and testifying, saying, Hear ye to my voice.
King James 2000
For I earnestly warned your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and warning, saying, Obey my voice.
Modern King James verseion
For I earnestly testified to your fathers in the day I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and testifying, saying, Obey My voice.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I have diligently exhorted your fathers, ever since the time that I brought them out of the Land of Egypt unto this day. I gave them warning betimes, saying, Hearken unto my voice.
NET Bible
For I solemnly warned your ancestors to obey me. I warned them again and again, ever since I delivered them out of Egypt until this very day.
New Heart English Bible
For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
The Emphasized Bible
For I, solemnly took your fathers to witness, in the day that I brought them up out of the land of Egypt - even until this day, betimes, taking them to witness saying, - Hearken ye unto my voice.
Webster
For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
World English Bible
For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
Youngs Literal Translation
For I certainly testified against your fathers, In the day of My bringing them up out of the land of Egypt -- till this day, Rising early and testifying, saying, Hearken to My voice,
Topics
Interlinear
`uwd
`uwd
'ab
`alah
'erets
Yowm
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 11:7
Verse Info
Context Readings
The Broken Covenant
6 And Yahweh said to me, "Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, {saying}, 'Hear the words of this covenant and do them, 7 for I solemnly admonished your ancestors in the day of my leading them out from the land of Egypt and up to this day, {admonishing persistently}, {saying}, "Obey my voice." 8 But they did not obey and they did not incline their ear. Instead each one walked in the stubbornness of his evil heart. Therefore, I brought on them all the words of this covenant which I commanded [them] to do, and they did not [do it].'"
Names
Cross References
Exodus 15:26
And he said, "If you carefully listen to the voice of Yahweh your God and you do [what is] right in his eyes and give heed to his commands and you keep all his rules, [then] I will not bring about on you any of the diseases that I brought about on Egypt, because I [am] Yahweh your healer.
1 Samuel 8:9
And so then, listen to their voice. However, you must earnestly warn them; you must explain to them the custom of the king who will rule over them."
2 Chronicles 36:15
And Yahweh, the God of their ancestors, had repeatedly and persistently sent to them by the hand of his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place.
Exodus 23:21-22
Be attentive to him and listen to his voice; do not rebel against him, because he will not forgive your transgression, for my name is in him
Deuteronomy 4:6
And {you must observe them diligently}, for that [is] your wisdom and your insight before the eyes of the people, who will hear all [of] these rules, and they will say, 'Surely this great nation [is] a wise and discerning people.'
Deuteronomy 5:29
{If only} {they had such a mind}'; [that is], to fear me and to keep all my commandments {at all times}, so that {it will go well} for them and for their children {forever}.
Deuteronomy 6:2
so that you may revere Yahweh your God by keeping all his statutes and his commandments that I [am] commanding you, you and your children and {grandchildren}, all the days of your life and so you may live long [lives].
Deuteronomy 8:6
So you must keep the commandments of Yahweh your God by walking in his ways and by fearing him.
Deuteronomy 10:12-13
And now, Israel, what [is] Yahweh your God asking from you, except to revere Yahweh your God, to go in all his ways and to love him and to serve Yahweh your God with all your heart and with all your soul,
Deuteronomy 11:26-28
"See, I am setting {before you} {today} a blessing and a curse:
Deuteronomy 12:32
All of the things that I [am] commanding you, {you must diligently observe}; you shall not add to it, and you shall not take away from it."
Deuteronomy 28:1-14
"And it will happen [that] if you indeed listen to the voice of Yahweh your God, {to diligently observe} all his commandments that I [am] commanding you {today}, then Yahweh your God will set you above all the nations of the earth.
Deuteronomy 30:20
by loving Yahweh your God by listening to his voice and by clinging to him, for he [is] your life and the length of your days [in order for you] to live on the land that Yahweh swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them."
Jeremiah 7:13
And now, because of your doing all these things," {declares} Yahweh, "and {I have spoken to you over and over again}, and you have not listened, and I called you, and you have not answered,
Jeremiah 7:23-25
But I only commanded them this word, {saying}, 'Obey my voice, and I will be to you God, and you will be to me people, and you must walk in all of the way that I command you, so that it goes well with you.'
Jeremiah 11:4
which I commanded your ancestors in the day of my bringing them from the land of Egypt, from the furnace of iron, {saying}, 'Listen to my voice and do according to all that I command you, {so will you be my people, and I will be your God}.'
Jeremiah 25:4
And [though] Yahweh has sent all his servants the prophets to you {over and over again} you have not listened, and you have not inclined your ear to hear,
Jeremiah 35:15
And I have sent to you all my servants the prophets, {I have sent them over and over again}, {saying}, 'Turn back please each one from his evil way, and amend your deeds, and you must not go after other gods to serve them, {so that you may live} on the land that I gave to you and to your ancestors.' But you did not incline your ear and you did not listen to me.
Ephesians 4:17
This therefore I say and testify in the Lord, [that] you no longer walk as the Gentiles walk: in the futility of their mind,
2 Thessalonians 3:12
Now we command and we exhort such people in the Lord Jesus Christ that, working with quietness, they eat their own bread.