Parallel Verses
New American Standard Bible
They have
They have made My
A desolate wilderness.
King James Version
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Holman Bible
they have trampled My plot of land.
They have turned My desirable plot
into a desolate wasteland.
International Standard Version
Many shepherds will destroy my vineyard. They'll trample down my portion. They'll turn my pleasant portion into a desolate desert.
A Conservative Version
Many shepherds have destroyed my vineyard. They have trodden my portion under foot. They have made my pleasant portion a desolate wilderness.
American Standard Version
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Amplified
“Many shepherds (invaders) have destroyed My vineyard (Judah),
They have trampled My field underfoot;
They have made My pleasant field
A desolate wilderness.
Bible in Basic English
The keepers of sheep have been the destruction of my vine-garden, crushing my heritage under their feet; they have made my fair heritage an unplanted waste;
Darby Translation
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness:
Julia Smith Translation
Many shepherds destroyed my vineyard, they trod down my portion, they gave the portion of my desire for a desert of desolation.
King James 2000
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Lexham Expanded Bible
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trampled down my plot of land. They have made {my pleasant field} like the desert of desolation.
Modern King James verseion
Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trampled My portion under foot; they have made My pleasant portion a desolate wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Divers herdsmen have broken down my vineyard, and trodden upon my portion. Of my pleasant portion, they have made a wilderness and desert.
NET Bible
Many foreign rulers will ruin the land where I planted my people. They will trample all over my chosen land. They will turn my beautiful land into a desolate wasteland.
New Heart English Bible
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
The Emphasized Bible
Many shepherds, have laid waste my vineyard, They have trampled down my portion, - They have turned my coveted portion into a desert of desolation:
Webster
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
World English Bible
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Youngs Literal Translation
Many shepherds did destroy My vineyard, They have trodden down My portion, They have made My desirable portion Become a wilderness -- a desolation.
Themes
Deserts » Illustrative of » Desolation by armies
Desolation » Why desolation comes
Jeremiah » The prophet » Lamentations of » Over the desolation of God's heritage
Shepherds/pastors » False shepherds/pastors
Topics
Interlinear
Rab
Ra`ah
Shachath
Chelqah
Nathan
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 12:10
Verse Info
Context Readings
The Lord's Reply
9
My chosen people are like a bird attacked from all sides by hawks. Call the wild animals to come and join in the feast!
10
They have
They have made My
A desolate wilderness.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 5:1-7
Let me sing to my loved one a song of my beloved concerning his vineyard: My loved one had a vineyard on a fertile hill.
Isaiah 63:18
Your holy people possessed the land for a little while. Our enemies have trampled on your holy place.
Psalm 80:8-16
You brought a vine from Egypt. You forced out the nations and planted it.
Jeremiah 3:19
I wanted to treat you like children and give you a pleasant land, the most beautiful property among the nations. I thought you would call me Father and not turn away from me.
Jeremiah 6:3
Shepherds and their flocks will come to her. They will pitch their tents around her. They will pasture each in his place.
Isaiah 43:28
That is why I will corrupt the leaders of the holy place. I will claim Jacob for destruction. I will set up Israel for ridicule.
Jeremiah 23:1
Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture! Says Jehovah.
Jeremiah 25:9
so I am going to send for all the families from the north. I will also send for my servant King Nebuchadnezzar of Babylon, says Jehovah. I will bring the families from the north to attack this land, its people, and all these surrounding nations. I am going to destroy them and turn them into something terrible, something ridiculed, and something permanently ruined.
Jeremiah 39:3
When Jerusalem was captured, all the high officials of the king of Babylon came and took their places at the Middle Gate, including Nergal Sharezer, Samgar Nebo, Sarsechim, and another Nergal Sharezer.
Lamentations 1:10-11
The hand of her enemies is stretched out over all her desired things. She sees the nations come into her holy place. Whom you gave orders that they were not to come into the meeting of your people.
Luke 20:9-16
He told the people an illustration: A man planted a vineyard. He rented it to tenants and went to another country for a long time.
Luke 21:14
Do not think about what you will say before it happens.
Revelation 11:2
Do not measure the court outside the temple for it is given to the nations. They will tread the holy city under foot for forty-two months.