Parallel Verses

New American Standard Bible

“Although our iniquities testify against us,
O Lord, act for Your name’s sake!
Truly our apostasies have been many,
We have sinned against You.

King James Version

O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.

Holman Bible

Though our guilt testifies against us,
Yahweh, act for Your name’s sake.
Indeed, our rebellions are many;
we have sinned against You.

International Standard Version

LORD,even though our iniquities testify against us, do something for the sake of your name. Indeed, our apostasies are many, and we have sinned against you.

A Conservative Version

Though our iniquities testify against us, work thou for thy name's sake, O LORD. For our backslidings are many. We have sinned against thee.

American Standard Version

Though our iniquities testify against us, work thou for thy name's sake, O Jehovah; for our backslidings are many; we have sinned against thee.

Amplified


“O Lord, though our many sins testify against us” [prays Jeremiah],
“Act now [for us and] for Your name’s sake [so that the faithless may witness Your faithfulness]!
For our backslidings are countless;
We have sinned against You.

Bible in Basic English

Though our sins give witness against us, do something, O Lord, for the honour of your name: for again and again we have been turned away from you, we have done evil against you.

Darby Translation

Jehovah, though our iniquities testify against us, do thou act for thy name's sake; for our backslidings are many we have sinned against thee.

Julia Smith Translation

If our iniquities answered against us, O Jehovah, do for sake of thy name: for our turnings back were many; we sinned against thee.

King James 2000

O LORD, though our iniquities testify against us, do it for your name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against you.

Lexham Expanded Bible

Although our iniquities testify against us, Yahweh, act for the sake of your name. Yes, our apostasies are many; we have sinned against you.

Modern King James verseion

O Jehovah, though our iniquities testify against us, act for Your name's sake; for our backslidings are many; we have sinned against You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Doubtless our own wickedness reward us: But LORD do thou according to thy name, though our transgressions and sins be many.

NET Bible

Then I said, "O Lord, intervene for the honor of your name even though our sins speak out against us. Indeed, we have turned away from you many times. We have sinned against you.

New Heart English Bible

"Though our iniquities testify against us, work for your name's sake, LORD; for our backslidings are many; we have sinned against you.

The Emphasized Bible

Though, our iniquities, have testified against us, O Yahweh, effectually work thou for the sake of thy Name, - For our apostasies have abounded Against thee, have we sinned.

Webster

O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.

World English Bible

Though our iniquities testify against us, work for your name's sake, Yahweh; for our backslidings are many; we have sinned against you.

Youngs Literal Translation

Surely our iniquities have testified against us, O Jehovah, work for Thy name's sake, For many have been our backslidings, Against Thee we have sinned.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

ענה 
`anah 
Usage: 329

thou it for thy name's
שׁם 
Shem 
Usage: 865

משׁבה משׁוּבה 
M@shuwbah 
Usage: 12

References

Morish

Context Readings

The Severe Drought

6 Wild donkeys stand on the bare hills. They sniff the wind like jackals. Their eyesight fails because they have no green plants. 7 “Although our iniquities testify against us,
O Lord, act for Your name’s sake!
Truly our apostasies have been many,
We have sinned against You.
8 You are Israel's hope, its savior in times of trouble. Why are you like a stranger in the land, like a traveler who stays only one night?

Cross References

Psalm 25:11

O Jehovah, for the sake of your name pardon my guilt, because it is great.

Jeremiah 5:6

That is why lions from the forest will kill them. Wolves from the desert will tear them to pieces, and leopards will prowl through their towns. If those people go out, they will be torn apart because their sins are numerous and time after time they have turned from God.

Jeremiah 14:20-21

O Jehovah, we recognize our wickedness and the wrongs done by our ancestors. We have sinned against you.

Hosea 5:5

The pride of Israel testifies about them. Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity. Judah will also stumble with them.

Isaiah 59:12

You are aware of our many rebellious acts. Our sins testify against us. Our rebellious acts are with us. We know our iniquities.

Jeremiah 2:19

Your own wickedness will correct you. Your apostasies (unfaithful ways) will punish you! You should know and see how evil and bitter it is for you when you abandon Jehovah your God! You do not respect (reverence) me, says the Sovereign Lord Jehovah of Hosts.

Deuteronomy 32:27

I did not want their enemies to make me angry. I did not want their opponents to misunderstand and say: We won this victory! Jehovah did not do all this!

Joshua 7:9

For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear about it, and will surround us and cut our name off from the earth. What will you do for your great name?

Ezra 9:6-7

I said, O my God, shame keeps me from lifting up my face (praying) to you (being in your presence), my God: for our sins have increased higher than our heads and our evil-doing has come up to heaven.

Ezra 9:15

O Jehovah, God of Israel, righteousness is yours. We are only a small band that has been kept from death this day. See, we are before you in our sin. For no one may keep his place before you because of this.

Nehemiah 9:33-34

You have been in the right in everything that happened to us. You have been true to us, but we have done evil!

Psalm 115:1

Do not give glory to us, O Jehovah. Do not give glory to us. Give glory to your name because of your loving kindness and faithfulness.

Jeremiah 3:6

During the reign of King Josiah, Jehovah asked me: Did you see what unfaithful Israel did? She went up every high mountain and under every large tree, and she acted like a prostitute there.

Jeremiah 8:14

Why are we sitting still? Assemble yourselves, and let us go into the fortified (mother) cities. Let us perish there, because Jehovah our God has doomed us. He has given us poisoned water to drink, for we have sinned against Jehovah.

Ezekiel 20:9

But I did not, since that would have brought dishonor to my name. In the presence of the people among whom they were living I had announced to Israel that I was going to lead them out of Egypt.

Ezekiel 20:14

I acted so that my name would not be dishonored among the nations who had watched me bring the Israelites out of Egypt.

Ezekiel 20:22

But I withdrew my hand (assistance) and acted for the sake of my name. That way it should not be profaned in the sight of the nations in whose sight I had brought them out.

Daniel 9:5-16

We have sinned. We have dealt perversely. We have acted wickedly and have rebelled, even turning aside from your precepts and from your ordinances.

Daniel 9:18-19

O my God, incline your ear, and hear! Open your eyes, and behold our desolations and the city that is called by your name. We do not present our supplications before you because of our righteous merits, but according to your many mercies.

Hosea 7:10

Israel, your arrogance testifies against you. Even after all this, you do not return to Jehovah your God or look to him for help.

Ephesians 1:6

This is to the praise of the glory of his kindness, with which he freely honored us, the loved ones.

Ephesians 1:12

We who were first to hope in Christ should serve to the praise of his glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain