Parallel Verses

New American Standard Bible

Who say to a tree, ‘You are my father,’
And to a stone, ‘You gave me birth.’
For they have turned their back to Me,
And not their face;
But in the time of their trouble they will say,
‘Arise and save us.’

King James Version

Saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.

Holman Bible

say to a tree, “You are my father,”
and to a stone, “You gave birth to me.”
For they have turned their back to Me
and not their face,
yet in their time of disaster they beg,
“Rise up and save us!”

International Standard Version

who say to a tree, "You are my father,' and to a stone, "You gave birth to me.' They have turned their back to me, but not their faces. In the time of their trouble, they'll say, "Rise up! Deliver us!'"

A Conservative Version

who say to a block of wood, Thou are my father, and to a stone, Thou have brought me forth. For they have turned their back to me, and not their face. But in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.

American Standard Version

who say to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.

Amplified


Who say to a tree, ‘You are my father,’
And to a stone, ‘You gave me birth.’
For they have turned their backs to Me,
And not their faces;
But in the time of their trouble they will say,
‘Arise [O Lord] and save us.’

Bible in Basic English

Who say to a tree, You are my father; and to a stone, You have given me life: for their backs have been turned to me, not their faces: but in the time of their trouble they will say, Up! and be our saviour.

Darby Translation

saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth; for they have turned the back unto me, and not the face; and in the time of their trouble they will say, Arise, and save us!

Julia Smith Translation

Saying to the wood, Thou my father; and to the stone, Thou didst bring me forth: for they turned to me the back of the neck and not their face: and in the time of their evil they will say, Arise, and save us.

King James 2000

Saying to a tree, You are my father; and to a stone, You have brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.

Lexham Expanded Bible

[Those who] say to the tree, 'You [are] my father,' and to the stone, 'You gave birth [to] me.' For they have turned [their] {backs} to me, and not [their] faces. But in the time of their trouble they say, 'Arise and save us.'

Modern King James verseion

saying to a tree, You are my father; and to a stone, You gave me birth. For they have turned their back to Me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, Arise and save us!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they say to a stock, 'Thou art my father,' and to a stone, 'Thou hast begotten me.' Yea, they have turned their back upon me, and not their face. But in the time of their trouble, when they say, 'Stand up and help us!'

NET Bible

They say to a wooden idol, 'You are my father.' They say to a stone image, 'You gave birth to me.' Yes, they have turned away from me instead of turning to me. Yet when they are in trouble, they say, 'Come and save us!'

New Heart English Bible

who tell wood, 'You are my father;' and a stone, 'You have brought me out:' for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, 'Arise, and save us.'

The Emphasized Bible

Saying, to a tree, My father, art thou! And to a stone, Thou, didst give us birth, For they have turned unto me the back and not the face, - But in the time of their calamity, they will say, Arise, and save us!

Webster

Saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back to me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.

World English Bible

who tell wood, 'You are my father;' and a stone, 'You have brought me out:' for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, 'Arise, and save us.'

Youngs Literal Translation

Saying to wood, 'My father art thou!' And to a stone, 'Thou hast brought me forth,' For they turned unto me the back and not the face, And in the time of their vexation, They say, 'Arise Thou, and save us.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to a stock
עץ 
`ets 
Usage: 329

פּנה 
Panah 
Usage: 134

ערף 
`oreph 
Usage: 35

unto me, and not their face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

but in the time
עת 
`eth 
Usage: 296

they will say

Usage: 0

and save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Consequences Of Apostasy

26 As the thief is ashamed when he is taken, so shall the house of Israel be ashamed: they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets, 27 Who say to a tree, ‘You are my father,’
And to a stone, ‘You gave me birth.’
For they have turned their back to Me,
And not their face;
But in the time of their trouble they will say,
‘Arise and save us.’
28 But where are thy gods that thou hast made thee? Let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble, for according to the number of thy cities were thy gods, O Judah.

Cross References

Isaiah 26:16

LORD, in the tribulation they have sought thee, they poured out prayer when thy chastening was upon them.

Judges 10:8-16

who dashed in pieces and crushed the sons of Israel for eighteen years, all the sons of Israel that were on the other side of the Jordan in the land of the Amorite, which is in Gilead.

Psalm 78:34-37

When he slew them, then they sought him, and they returned and enquired early after God.

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold, the work of men's hands.

Isaiah 44:9-20

Those that make a graven image are all of them vanity; and that which is most precious to them is useful for nothing; and they are their own witnesses that they do not see, nor understand; therefore, they shall be ashamed.

Isaiah 46:6-8

They lavish gold out of the bag and weigh silver in the balance and hire a goldsmith, and he makes it a god; they fall down and worship.

Jeremiah 2:24

a wild ass used to the wilderness that breaths according to the desire of her soul; from her lust, who shall stop her? All those that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

Jeremiah 10:8

But they shall become altogether carnal and foolish. The stock is a doctrine of vanities.

Jeremiah 18:17

I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their perdition.

Jeremiah 22:23

Thou didst inhabit Lebanon, thou didst make thy nest in the cedars. How shalt thou cry out when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!

Jeremiah 32:33

And they have turned unto me the back and not the face: when I taught them, rising up early and teaching them, yet they did not hearken to receive chastisement;

Ezekiel 8:16

And he brought me into the inner court of the LORD's house, and, behold, at the entrance of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs toward the temple of the LORD and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

Ezekiel 23:35

Therefore thus hath the Lord GOD said: Because thou hast forgotten me and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.

Hosea 5:15

I will go and return to my place until they acknowledge their guilt and seek my face; in their affliction they will seek me early.

Hosea 7:14

And they have not cried unto me with their heart when they howled upon their beds; they congregated themselves for the wheat and the wine, and they rebelled against me.

Habakkuk 2:18-19

Of what profit is the graven image that its maker has sculpted; the molten image, that teaches lies, so that in making dumb images the maker trusts in his work?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain