Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus says the Lord,
“
That they went far from Me
And walked after
King James Version
Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
Holman Bible
that they went so far from Me,
followed worthless idols,
and became worthless themselves?
International Standard Version
This is what the LORD says: "What did your ancestors find wrong with me that they left me, and pursued worthless things, and so they became worthless?
A Conservative Version
Thus says LORD: What unrighteousness have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after vanity, and have become vain?
American Standard Version
thus saith Jehovah, What unrighteousness have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
Amplified
Thus says the Lord,
That they have wandered far from Me
And [habitually] walked after emptiness and futility and became empty?
Bible in Basic English
These are the words of the Lord: What evil have your fathers seen in me that they have gone far from me, and, walking after what is false, have become false?
Darby Translation
Thus saith Jehovah: What injustice have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and become vain?
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah, What iniquity found your fathers in me that they removed far off from me, and went after vanity, and they became vain?
King James 2000
Thus says the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh: "What injustice did your ancestors find in me that they were far from me, and they went after the vanity, and they became vain?
Modern King James verseion
So says Jehovah, What injustice have your fathers found in Me, that they have gone far from Me and have walked after vanity, and have become vain?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus sayeth the LORD unto you, "What unfaithfulness found your fathers in me, that they went so far away from me, falling to lightness, and being so vain?
NET Bible
This is what the Lord says: "What fault could your ancestors have possibly found in me that they strayed so far from me? They paid allegiance to worthless idols, and so became worthless to me.
New Heart English Bible
Thus says the LORD, "What unrighteousness have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, - What did your fathers find in me by way of perversity, that they removed far from me, - and went after vanity, and became vain?
Webster
Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after vanity, and have become vain?
World English Bible
Thus says Yahweh, "What unrighteousness have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah: What -- have your fathers found in Me perversity, That they have gone far off from Me, And go after the vanity, and become vain,
Themes
Estrangement » From God » General references to
Forsaking God » Unreasonableness and ingratitude of
Ingratitude to God » Unreasonable
Topics
Interlinear
`evel
'ab
Matsa'
Yalak
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 2:5
Verse Info
Context Readings
The Unfaithfulness Of Israel's Ancestors
4
Hear the word of the Lord, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel.
5 Thus says the Lord,
“
That they went far from Me
And walked after
Who
Who
Through a land of deserts and of pits,
Through a land of drought and of
Through a land that no one crossed
And where no man dwelt?’
Phrases
Names
Cross References
2 Kings 17:15
Romans 1:21
For even though they knew God, they did not
Deuteronomy 32:21
They have provoked Me to anger with their
I will provoke them to anger with a foolish nation,
1 Samuel 12:21
You must not turn aside, for then you would go after
Psalm 115:8
Everyone who trusts in them.
Isaiah 5:3-4
Isaiah 44:9
Those who fashion
Jeremiah 10:14-15
Every goldsmith is put to shame by his
For his molten images are deceitful,
And there is no breath in them.
Jeremiah 51:17-18
Every goldsmith is put to shame by his
For his molten images are
And there is no breath in them.
Jonah 2:8
Forsake their faithfulness,
Jeremiah 2:31
Have I been a wilderness to Israel,
Or a
Why do My people say, ‘
We will no longer come to You’?
Jeremiah 14:22
Or can the heavens grant showers?
Is it not You, O Lord our God?
Therefore we
For You are the one who has done all these things.
Acts 14:15
and saying, “Men, why are you doing these things? We are also
Isaiah 29:13
Then the Lord said,
“Because
And honor Me with their
But they remove their hearts far from Me,
And their
Isaiah 43:22-23
But you have become
Jeremiah 10:8
In their discipline of
Jeremiah 12:2
They grow, they have even produced fruit.
You are
But far from their
Ezekiel 11:15
“Son of man, your brothers, your
Micah 6:2-3
And you enduring
Because the
Even with Israel He will dispute.
Matthew 15:8