Parallel Verses

Bible in Basic English

But, O Lord of armies, testing the upright and seeing the thoughts and the heart, let me see your punishment come on them; for I have put my cause before you.

New American Standard Bible

Yet, O Lord of hosts, You who test the righteous,
Who see the mind and the heart;
Let me see Your vengeance on them;
For to You I have set forth my cause.

King James Version

But, O LORD of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I opened my cause.

Holman Bible

Lord of Hosts, testing the righteous
and seeing the heart and mind,
let me see Your vengeance on them,
for I have presented my case to You.

International Standard Version

LORD of the Heavenly Armies, who tests the righteous, who sees the inner motives and the heart, let me see you take vengeance on them, for I've committed my case to you.

A Conservative Version

But, O LORD of hosts, who tries the righteous, who sees the heart and the mind, let me see thy vengeance on them, for to thee I have revealed my cause.

American Standard Version

But, O Jehovah of hosts, that triest the righteous, that seest the heart and the mind, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.

Amplified


But, O Lord of hosts, You who examine the righteous,
Who see the heart and the mind,
Let me see Your vengeance on them;
For to You I have committed my cause.

Darby Translation

And thou, Jehovah of hosts, who triest the righteous, who seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.

Julia Smith Translation

And Jehovah of armies trying the just, seeing the reins and the heart, I shall see thy vengeance of them: for to thee I uncovered my cause.

King James 2000

But, O LORD of hosts, who tests the righteous, and sees the mind and the heart, let me see your vengeance on them: for unto you have I opened my cause.

Lexham Expanded Bible

Yet, Yahweh of hosts, who tests [the] righteous, who sees [the] {heart} and [the] {mind}, let me see your retribution upon them, for to you I have revealed my legal case.

Modern King James verseion

But, O Jehovah of Hosts, who tries the righteous and sees the reins and the heart, let me see Your vengeance on them. For I have committed my cause to You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now, O LORD of Hosts, thou righteous searcher which knowest the reins and the very hearts: let me see them punished, for unto thee I commit my cause.

NET Bible

O Lord who rules over all, you test and prove the righteous. You see into people's hearts and minds. Pay them back for what they have done because I trust you to vindicate my cause.

New Heart English Bible

But, the LORD of hosts, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them; for to you have I revealed my cause.

The Emphasized Bible

But O Yahweh of hosts - Testing the righteous Beholding the affections and the heart, - Let me see thine avenging upon them, For unto thee, have I laid bare my cause.

Webster

But, O LORD of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for to thee have I opened my cause.

World English Bible

But, Yahweh of Armies, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them; for to you have I revealed my cause.

Youngs Literal Translation

And, O Jehovah of Hosts, trier of the righteous, Beholder of reins and heart, I do see Thy vengeance out of them, For unto Thee I have revealed my cause.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But, O Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

בּחן 
Bachan 
Usage: 29

the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

and seest
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the reins
כּליה 
Kilyah 
Usage: 31

let me see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

נקמה 
N@qamah 
Usage: 27

References

Morish

Context Readings

Jeremiah's Lament

11 But the Lord is with me as a great one, greatly to be feared: so my attackers will have a fall, and they will not overcome me: they will be greatly shamed, because they have not done wisely, even with an unending shame, kept in memory for ever. 12 But, O Lord of armies, testing the upright and seeing the thoughts and the heart, let me see your punishment come on them; for I have put my cause before you. 13 Make melody to the Lord, give praise to the Lord: for he has made the soul of the poor man free from the hands of the evil-doers.

Cross References

Jeremiah 11:20

But, O Lord of armies, judging in righteousness, testing the thoughts and the heart, let me see your punishment come on them: for I have put my cause before you.

Psalm 54:7

Because it has been my saviour from all my trouble; and my eyes have seen the punishment of my haters.

Psalm 59:10

The God of my mercy will go before me: God will let me see my desire effected on my haters.

Psalm 62:8

Have faith in him at all times, you people; let your hearts go flowing out before him: God is our safe place. (Selah.)

Jeremiah 17:10

I the Lord am the searcher of the heart, the tester of the thoughts, so that I may give to every man the reward of his ways, in keeping with the fruit of his doings.

Psalm 7:9

O let the evil of the evil-doer come to an end, but give strength to the upright: for men's minds and hearts are tested by the God of righteousness.

Psalm 11:5

The Lord puts the upright and the sinner to the test, but he has hate in his soul for the lover of violent acts.

Psalm 139:23

O God, let the secrets of my heart be uncovered, and let my wandering thoughts be tested:

1 Samuel 1:15

And Hannah, answering him, said, No, my lord, I am a woman whose spirit is broken with sorrow: I have not taken wine or strong drink, but I have been opening my heart before the Lord.

2 Chronicles 24:22

So King Joash did not keep in mind how good Jehoiada his father had been to him, but put his son to death. And in the hour of his death he said, May the Lord see it and take payment!

Psalm 26:2-3

Put me in the scales, O Lord, so that I may be tested; let the fire make clean my thoughts and my heart.

Psalm 109:6-20

Put an evil man over him; and let one be placed at his right hand to say evil of him.

Isaiah 37:14

And Hezekiah took the letter from the hands of those who had come with it; and after reading it, Hezekiah went up to the house of the Lord, opening the letter there before the Lord,

Isaiah 38:14

I make cries like a bird; I give out sounds of grief like a dove: my eyes are looking up with desire; O Lord, I am crushed, take up my cause.

Jeremiah 12:8

My heritage has become like a lion in the woodland to me; her voice has been loud against me; so I have hate for her.

Jeremiah 17:18

Let them be put to shame who are attacking me, but let me not be shamed; let them be overcome with fear, but let me not be overcome: send on them the day of evil, and put them to destruction twice over.

Jeremiah 18:19-23

Give thought to me, O Lord, and give ear to the voice of those who put forward a cause against me.

1 Peter 2:23

To sharp words he gave no sharp answer; when he was undergoing pain, no angry word came from his lips; but he put himself into the hands of the judge of righteousness:

1 Peter 4:19

For this reason let those who by the purpose of God undergo punishment, keep on in well-doing and put their souls into the safe hands of their Maker.

Revelation 2:23

And I will put her children to death; and all the churches will see that I am he who makes search into the secret thoughts and hearts of men: and I will give to every one of you the reward of your works.

Revelation 6:10

And they gave a great cry, saying, How long will it be, O Ruler, holy and true, before you take your place as judge and give punishment for our blood to those on the earth?

Revelation 18:20

Be glad over her, heaven, and you saints, and Apostles, and prophets; because she has been judged by God on your account.

Revelation 19:2-3

For true and upright are his decisions; for by him has the evil woman been judged, who made the earth unclean with the sins of her body; and he has given her punishment for the blood of his servants.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain