Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

{Therefore} look, here I am, and I will surely lift you up and forsake you and the city that I gave to you and to your ancestors from {my presence},

New American Standard Bible

Therefore behold, I will surely forget you and cast you away from My presence, along with the city which I gave you and your fathers.

King James Version

Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:

Holman Bible

I will surely forget you and throw away from My presence both you and the city that I gave you and your fathers.

International Standard Version

Therefore I'll surely forget you and cast you and the city I gave you and your ancestors out of my presence.

A Conservative Version

therefore, behold, I will utterly forget you. And I will cast you off, and the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence.

American Standard Version

therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from my presence:

Amplified

Therefore behold, I, even I, will assuredly forget you and send you away from My presence, you and the city (Jerusalem) which I gave to you and to your fathers.

Bible in Basic English

For this reason, truly, I will put you completely out of my memory, and I will put you, and the town which I gave to you and to your fathers, away from before my face:

Darby Translation

therefore behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, far from my face, and the city that I gave to you and to your fathers.

Julia Smith Translation

Therefore behold me, and neglecting, I deserted you, and I cast you off, and the city which I gave to you and to your fathers from my face.

King James 2000

Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:

Modern King James verseion

therefore, behold, I, even I, will completely forget you, and I will forsake you and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of My presence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold therefore, I will repute you as a burden, and will cast you out of my presence: yea and the city also, that I gave you and your fathers.

NET Bible

So I will carry you far off and throw you away. I will send both you and the city I gave to you and to your ancestors out of my sight.

New Heart English Bible

therefore, behold, I will surely lift you up and I will cast you off, and the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence:

The Emphasized Bible

therefore, behold me! I will lift you up, - and carry you away, and the city which I gave to you and to your fathers from before my face;

Webster

Therefore behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave to you and your fathers, and cast you out of my presence:

World English Bible

therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence:

Youngs Literal Translation

Therefore, lo, I -- I have taken you utterly away, And I have sent you out, And the city that I gave to you, And to your fathers, from before My face,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Therefore, behold, I, even I, will utterly
נשׁא 
Nasha' 
Usage: 16

נשׁה 
Nashah 
Usage: 7

you, and I will forsake
נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

you, and the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

Verse Info

Context Readings

The Burden Of The Lord

38 But if you say, 'The burden of Yahweh,' {therefore} thus says Yahweh, 'because of your saying these words, "The burden of Yahweh," then I will send to you, {saying}, "You shall not say, 'The burden of Yahweh.'" 39 {Therefore} look, here I am, and I will surely lift you up and forsake you and the city that I gave to you and to your ancestors from {my presence}, 40 and I will bring upon you {an everlasting disgrace} and {an everlasting shame} that will not be forgotten."

Cross References

Jeremiah 23:33

"Now when this people, or a prophet, or a priest, ask you, {saying}, 'What [is] the burden of Yahweh?' then you shall say to them, '{You are the burden}, and I will forsake you,'" {declares} Yahweh.

Ezekiel 8:18

And so I will act in rage, and my eye will not take pity, and I will not have compassion, and they will cry in my ear [with] a loud voice, and I will not hear them."

Genesis 6:17

And I, behold, I [am] about to bring the flood waters over the earth to destroy all flesh in which [is] the breath of life from under the heaven; everything that [is] on the earth shall perish.

Leviticus 26:28

then I will go against you in hostile anger, and also I myself will discipline you seven times for your sins.

Deuteronomy 32:39

See, now, that I, [even] I [am] he, and there is not a god besides me; I put to death and I give life; I wound and I heal; there is not [one] who delivers from my hand!

Psalm 51:11

Do not cast me away from your presence, and do not take your Holy Spirit from me.

Proverbs 13:13

He who despises a word will bring destruction on himself, but he who respects a commandment will be rewarded.

Isaiah 48:15

I, I myself, I have spoken! Indeed, I have called him. I have brought him, and he will be successful [in] his way.

Isaiah 51:12

"I, I [am] he who comforts you; who [are] you that you are afraid of man? He dies! And of [the] son of humankind? He is {sacrificed} [as] grass!

Jeremiah 7:15

And I will cast you {out of my sight} just as I cast out all of your blood relatives, all of the offspring of Ephraim." '

Jeremiah 32:28-35

{Therefore} thus says Yahweh: "Look, I [am] going to give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and he will capture it.

Jeremiah 35:17

{Therefore} thus says Yahweh, the God of hosts, the God of Israel, "Look, I [am] going to bring to Judah and to all the inhabitants of Jerusalem every disaster that I have spoken against them, because I have spoken to them and they have not listened, and I have called to them and they have not answered." '"

Jeremiah 36:31

And I will punish him, and his offspring, and his servants for their guilt, and I will bring on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and on the people of Judah all the disaster with which I have threatened them, but they would not listen." '"

Jeremiah 52:3

For because of the {anger} of Yahweh this happened in Jerusalem and Judah until his casting them from his {presence}. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Lamentations 5:20

Why have you forgotten us forever? Why have you forsaken us {for so long}?

Ezekiel 5:8

Therefore thus says the Lord Yahweh: Look! I, {even I}, am against you, and I will execute judgment in the midst of you before the eyes of the nations,

Ezekiel 6:3

and you must say, 'Mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh, thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys: "Look, I [am] bringing upon you [the] sword, and I will destroy your high places,

Ezekiel 9:6

You must kill {totally} old man, young man and young woman, and little children and women, but {concerning} every man {with the mark on him} you must not approach; and from my sanctuary you must begin." And they began with the old men who {were before} the house.

Ezekiel 34:11

" 'For thus says the Lord Yahweh: "Look! I, even I, will seek my flock, and I will look after them,

Ezekiel 34:20

" 'Therefore thus says the Lord Yahweh to them: "Look! I, even I will judge between fat sheep and between lean sheep,

Hosea 4:6

My people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from acting as a priest for me. And since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

Hosea 5:14

Because I [will be] like a lion to Ephraim and like a fierce strong lion to the house of Judah. I myself will tear and I will go; I will carry off, and there is no one who delivers.

Hosea 9:12-17

Even though they bring up their children, I will bereave them before maturity. Woe to them indeed, when I depart from them!

Matthew 25:41

Then he will also say to those on [his] left, 'Depart from me, [you] accursed ones, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!

2 Thessalonians 1:9

who will pay the penalty [of] eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain