Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
We tried to heal Babylon, and she was not healed. Forsake her and let us go each one to his country, for her judgment has reached to the heavens, and it has been lifted up to [the] skies.
New American Standard Bible
Forsake her and
For her judgment has
And
King James Version
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.
Holman Bible
but she could not be healed.
Abandon her!
Let each of us go to his own land,
for her judgment extends to the sky
and reaches as far as the clouds.
International Standard Version
We tried to heal Babylon, but she wouldn't be healed. Leave her, and let each of us go to his own country. For her judgment has reached to the heavens, and is lifted up to the sky.
A Conservative Version
We would have healed Babylon, but she is not healed. Forsake her, and let us go each one into his own country. For her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.
American Standard Version
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.
Amplified
We would have healed Babylon, but she was not to be healed.
Abandon her and let each [captive] return to his own country,
For her guilt and judgment have reached to heaven
And are lifted up to the very skies.
Bible in Basic English
We would have made Babylon well, but she is not made well: give her up, and let us go everyone to his country: for her punishment is stretching up to heaven, and lifted up even to the skies.
Darby Translation
We have treated Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto the heavens, and is lifted up to the skies.
Julia Smith Translation
We healed Babel, and she was not healed: forsake ye her and we will go each to his land: for her judgment reached to the heavens, and was lifted up even to the clouds.
King James 2000
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go everyone into his own country: for her judgment reaches unto heaven, and is lifted up even to the skies.
Modern King James verseion
We would have healed Babylon, but she is not healed. Forsake her and let us go, each one into his own country; for her judgment reaches to the heavens and is lifted up to the skies.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
'We would have made Babylon whole,' say they, 'but she is not recovered. Therefore will we let her alone, and go every man into his own country. For her judgment is come in to heaven, and is gone up to the clouds.'
NET Bible
Foreigners living there will say, 'We tried to heal her, but she could not be healed. Let's leave Babylonia and each go back to his own country. For judgment on her will be vast in its proportions. It will be like it is piled up to heaven, stacked up into the clouds.'
New Heart English Bible
'We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go everyone into his own country; for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.'
The Emphasized Bible
We would have healed Babylon, but she is not healed, Leave her and let us go every one to his own land, - For her judgment, reacheth unto the heavens, And mounteth as far as the skies.
Webster
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth to heaven, and is lifted even to the skies.
World English Bible
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go everyone into his own country; for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.
Youngs Literal Translation
We healed Babylon, and she was not healed, Forsake her, and we go, each to his land, For come unto the heavens hath its judgment, And it hath been lifted up unto the clouds.
Themes
Topics
Interlinear
`azab
Yalak
'erets
Mishpat
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:9
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
8 Suddenly Babylon has fallen and she is shattered. Wail over her! Take balm for her wounds, perhaps she may be healed. 9 We tried to heal Babylon, and she was not healed. Forsake her and let us go each one to his country, for her judgment has reached to the heavens, and it has been lifted up to [the] skies. 10 Yahweh has brought forth our vindication. Come and let us make known in Zion the work of Yahweh our God.
Cross References
Isaiah 13:14
And this shall happen: like a hunted gazelle or sheep {with none to gather them}, they will each turn to his [own] people, and they will each flee to his [own] land.
Jeremiah 50:16
Cut off [the] sower from Babylon, and [the] one who uses [the] sickle in [the] time of harvest. {Because of} the sword of the oppressor each one will turn to their people, and each one will flee to their land.
Revelation 18:5
because her sins have reached up to heaven, and God has remembered her crimes.
Ezra 9:6
and said, "My God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God. For our sins have risen above our heads and our guilt has grown up to the heavens.
Jeremiah 46:16
He multiplied [the] ones stumbling. Furthermore, each one fell to his neighbor, and said, 'Stand up, and let us return to our people and to the land of our birth, {because of} the {presence} of the sword of the oppressor.'
2 Chronicles 28:9
Now a prophet of Yahweh was there; Oded [was] his name. And he went out before the army that was coming to Samaria and said to them, "Look, [it is] on account of the anger of Yahweh, the God of your ancestors, against Judah [that] he gave them into your hands, and you killed them in a rage reaching to the heavens.
Isaiah 47:15
So are to you [those with] whom you have labored, your traders from your youth. They wander, each to his side; there is no one who can save you.
Jeremiah 8:20
[The] harvest has passed, [the] summer has come to an end, and we have not received help.
Jeremiah 46:21
Even her mercenaries in her midst [are] like calves of fattening, for they also have turned away, they have fled together. They stand not, for the day of their calamity has come, the time of their punishment.
Daniel 4:20-22
The tree that you saw, which grew and became strong and its height reached to heaven and {it was visible to the end of the whole earth},
Matthew 25:10-13
But [while] they had gone away to buy [it] the bridegroom arrived, and those who were ready went inside with him to the wedding celebration, and the door was shut.