Parallel Verses

NET Bible

I will bring on you lasting shame and lasting disgrace which will never be forgotten!'"

New American Standard Bible

I will put an everlasting reproach on you and an everlasting humiliation which will not be forgotten.”

King James Version

And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

Holman Bible

I will bring on you everlasting shame and humiliation that will never be forgotten.”

International Standard Version

I'll bring on you everlasting reproach and everlasting humiliation that won't ever be forgotten."

A Conservative Version

And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

American Standard Version

and I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

Amplified

And I will bring an everlasting disgrace on you and a perpetual humiliation (shame) which will not be forgotten.”

Bible in Basic English

And I will give you a name without honour for ever, and unending shame which will never go from the memory of men.

Darby Translation

And I will bring everlasting reproach upon you, and everlasting shame, that shall not be forgotten.

Julia Smith Translation

And I gave upon you an eternal reproach and perpetual shame, which shall not be forgotten.

King James 2000

And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

Lexham Expanded Bible

and I will bring upon you {an everlasting disgrace} and {an everlasting shame} that will not be forgotten."

Modern King James verseion

And I will bring an everlasting reproach on you, and a never-ending shame, which shall not be forgotten.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And will bring you to an everlasting confusion, and into such a shame, as shall never be forgotten.

New Heart English Bible

and I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.'"

The Emphasized Bible

and will give unto you reproach age-abiding, - and disgrace age-abiding, which shall not be forgotten.

Webster

And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

World English Bible

and I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

Youngs Literal Translation

And I have put on you reproach age-during, And shame age-during that is not forgotten!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bring
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

upon you, and a perpetual
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

כּלמּוּת 
K@limmuwth 
Usage: 1

References

Hastings

Context Readings

The Burden Of The Lord

39 So I will carry you far off and throw you away. I will send both you and the city I gave to you and to your ancestors out of my sight. 40 I will bring on you lasting shame and lasting disgrace which will never be forgotten!'"

Cross References

Jeremiah 20:11

But the Lord is with me to help me like an awe-inspiring warrior. Therefore those who persecute me will fail and will not prevail over me. They will be thoroughly disgraced because they did not succeed. Their disgrace will never be forgotten.

Ezekiel 5:14-15

"I will make you desolate and an object of scorn among the nations around you, in the sight of everyone who passes by.

Jeremiah 42:18

For the Lord God of Israel who rules over all says, 'If you go to Egypt, I will pour out my wrath on you just as I poured out my anger and wrath on the citizens of Jerusalem. You will become an object of horror and ridicule, an example of those who have been cursed and that people use in pronouncing a curse. You will never see this place again.'

Deuteronomy 28:37

You will become an occasion of horror, a proverb, and an object of ridicule to all the peoples to whom the Lord will drive you.

Jeremiah 24:9

I will bring such disaster on them that all the kingdoms of the earth will be horrified. I will make them an object of reproach, a proverbial example of disaster. I will make them an object of ridicule, an example to be used in curses. That is how they will be remembered wherever I banish them.

Jeremiah 44:8-12

That is what will result from your making me angry by what you are doing. You are making me angry by sacrificing to other gods here in the land of Egypt where you live. You will be destroyed for doing that! You will become an example used in curses and an object of ridicule among all the nations of the earth.

Daniel 9:16

O Lord, according to all your justice, please turn your raging anger away from your city Jerusalem, your holy mountain. For due to our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.

Daniel 12:2

Many of those who sleep in the dusty ground will awake -- some to everlasting life, and others to shame and everlasting abhorrence.

Hosea 4:7

The more the priests increased in numbers, the more they rebelled against me. They have turned their glorious calling into a shameful disgrace!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain