Parallel Verses

NET Bible

He said through them, 'Each of you must turn from your wicked ways and stop doing the evil things you are doing. If you do, I will allow you to continue to live here in the land that I gave to you and your ancestors as a lasting possession.

New American Standard Bible

saying, ‘Turn now everyone from his evil way and from the evil of your deeds, and dwell on the land which the Lord has given to you and your forefathers forever and ever;

King James Version

They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever:

Holman Bible

He announced, ‘Turn, each of you, from your evil way of life and from your evil deeds. Live in the land the Lord gave to you and your ancestors long ago and forever.

International Standard Version

They said, "Turn, each one of you, from your evil habits and evil deeds, and live in the land that the LORD gave to you and your ancestors forever and ever.

A Conservative Version

saying, Return ye now each one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that LORD has given to you and to your fathers, from of old and even for evermore.

American Standard Version

saying, Return ye now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Jehovah hath given unto you and to your fathers, from of old and even for evermore;

Amplified

saying, ‘Turn now everyone from his evil way and the evil of your actions [that you may not forfeit the right to] live in the land that the Lord has given to you and your forefathers forever and ever;

Bible in Basic English

Saying, Come back now, everyone from his evil way and from the evil of your doings, and keep your place in the land which the Lord has given to you and to your fathers, from times long past even for ever:

Darby Translation

when they said, Turn again now every one from his evil way, and from the wickedness of your doings, and dwell in the land that Jehovah hath given unto you and to your fathers from of old even for ever.

Julia Smith Translation

Saying, Turn back now each from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell upon the land which Jehovah gave to you and to your fathers to from forever and even to forever.

King James 2000

They said, Turn you again now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD has given unto you and to your fathers forever and ever:

Lexham Expanded Bible

{saying}, 'Turn back please, each one from his evil way, and from the evil of your deeds, and live on the land that Yahweh has given to you and to your ancestors from a long time back and until forever,

Modern King James verseion

They said, Turn again now, each one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Jehovah has given to you and to your fathers forever and ever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He said, 'Turn again every man from his evil way, and from your wicked imaginations, and so shall ye dwell forever in the land that the LORD promised you and your forefathers:

New Heart English Bible

saying, 'Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD has given to you and to your fathers, from of old and even forevermore;

The Emphasized Bible

saying, - Return I pray you every one from his wicked way and from the wickedness of your doings, So shall ye remain on the soil which Yahweh hath given to you and to your fathers, - even from age to age;

Webster

They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given to you and to your fathers for ever and ever:

World English Bible

saying, Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Yahweh has given to you and to your fathers, from of old and even forevermore;

Youngs Literal Translation

'Turn back, I pray you, each from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell on the ground that Jehovah hath given to you and to your fathers from age unto age,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Turn ye again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and from the evil
רע 
Roa` 
Usage: 19

מעלל 
Ma`alal 
Usage: 41

and dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

that the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

for
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

Context Readings

Seventy Years Of Servitude

4 Over and over again the Lord has sent his servants the prophets to you. But you have not listened or paid attention. 5 He said through them, 'Each of you must turn from your wicked ways and stop doing the evil things you are doing. If you do, I will allow you to continue to live here in the land that I gave to you and your ancestors as a lasting possession. 6 Do not pay allegiance to other gods and worship and serve them. Do not make me angry by the things that you do. Then I will not cause you any harm.'


Cross References

Jeremiah 7:7

If you stop doing these things, I will allow you to continue to live in this land which I gave to your ancestors as a lasting possession.

Genesis 17:8

I will give the whole land of Canaan -- the land where you are now residing -- to you and your descendants after you as a permanent possession. I will be their God."

Isaiah 55:6-7

Seek the Lord while he makes himself available; call to him while he is nearby!

Jeremiah 17:25

If you do this, then the kings and princes who follow in David's succession and ride in chariots or on horses will continue to enter through these gates, as well as their officials and the people of Judah and the citizens of Jerusalem. This city will always be filled with people.

Jeremiah 18:11

So now, tell the people of Judah and the citizens of Jerusalem this: The Lord says, 'I am preparing to bring disaster on you! I am making plans to punish you. So, every one of you, stop the evil things you have been doing. Correct the way you have been living and do what is right.'

Jeremiah 35:15

I sent all my servants the prophets to warn you over and over again. They said, "Every one of you, stop doing the evil things you have been doing and do what is right. Do not pay allegiance to other gods and worship them. Then you can continue to live in this land that I gave to you and your ancestors." But you did not pay any attention or listen to me.

Ezekiel 18:30

"Therefore I will judge each person according to his conduct, O house of Israel, declares the sovereign Lord. Repent and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity.

Jonah 3:8-10

Every person and animal must put on sackcloth and must cry earnestly to God, and everyone must turn from their evil way of living and from the violence that they do.

2 Kings 17:13-14

The Lord solemnly warned Israel and Judah through all his prophets and all the seers, "Turn back from your evil ways; obey my commandments and rules that are recorded in the law. I ordered your ancestors to keep this law and sent my servants the prophets to remind you of its demands."

Psalm 37:27

Turn away from evil! Do what is right! Then you will enjoy lasting security.

Psalm 105:10-11

He gave it to Jacob as a decree, to Israel as a lasting promise,

Ezekiel 33:11

Say to them, 'As surely as I live, declares the sovereign Lord, I take no pleasure in the death of the wicked, but prefer that the wicked change his behavior and live. Turn back, turn back from your evil deeds! Why should you die, O house of Israel?'

Zechariah 1:4-5

"Do not be like your ancestors, to whom the former prophets called out, saying, 'The Lord who rules over all says, "Turn now from your evil wickedness,"' but they would by no means obey me," says the Lord.

Luke 13:3-5

No, I tell you! But unless you repent, you will all perish as well!

Acts 26:20

but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds consistent with repentance.

James 4:8-10

Draw near to God and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and make your hearts pure, you double-minded.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain