Parallel Verses

Amplified

for I have not sent them,” says the Lord, “but they are prophesying falsely in My Name, in order that I may drive you out and that you may perish, you [together] with the [false] prophets who prophesy to you.”

New American Standard Bible

for I have not sent them,” declares the Lord, “but they prophesy falsely in My name, in order that I may drive you out and that you may perish, you and the prophets who prophesy to you.”

King James Version

For I have not sent them, saith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.

Holman Bible

‘I have not sent them’—this is the Lord’s declaration—‘and they are prophesying falsely in My name; therefore, I will banish you, and you will perish—you and the prophets who are prophesying to you.’”

International Standard Version

For I didn't send them," declares the LORD, "and they're falsely prophesying in my name, so I will drive both you and the prophets who prophesy to you out of the land."

A Conservative Version

For I have not sent them, says LORD, but they prophesy falsely in my name, that I may drive you out, and that ye may perish, ye, and the prophets who prophesy to you.

American Standard Version

For I have not sent them, saith Jehovah, but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that ye may perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.

Bible in Basic English

For I have not sent them, says the Lord, but they are saying what is false in my name, so that I might send you out by force, causing destruction to come on you and on your prophets.

Darby Translation

For I have not sent them, saith Jehovah, yet they prophesy falsely in my name; in order that I should drive you out, and that ye should perish, ye, and the prophets who prophesy unto you.

Julia Smith Translation

For I sent them not, says Jehovah, and they are prophesying in my name for falsehood; for my thrusting you away, and ye perish, ye, and the prophets prophesying to you.

King James 2000

For I have not sent them, says the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that you might perish, you, and the prophets that prophesy unto you.

Lexham Expanded Bible

For I have not sent them," {declares} Yahweh, "but they [are] prophesying in my name {falsely}, so that I will drive them away. And you will perish--you and the prophets who are prophesying to you."

Modern King James verseion

For I have not sent them, says Jehovah; yet they prophesy a lie in My name, so that I might drive you out, and that you might perish, you and the prophets who prophesy to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

neither have I sent them, sayeth the LORD: howbeit they are bold, falsely for to prophesy in my name: that I might the sooner drive you out, and that ye might perish with your preachers.'"

NET Bible

For I, the Lord, affirm that I did not send them. They are prophesying lies to you. If you listen to them, I will drive you and the prophets who are prophesying lies out of the land and you will all die in exile."

New Heart English Bible

'For I have not sent them,' says the LORD, 'but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that you may perish, you, and the prophets who prophesy to you.'"

The Emphasized Bible

For I have not sent them, Declareth Yahweh, but they are prophesying in my name, falsely, - to the end I may drive yon out and ye be destroyed, ye and the prophets who are prophesying unto you.

Webster

For I have not sent them, saith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy to you.

World English Bible

For I have not sent them, says Yahweh, but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that you may perish, you, and the prophets who prophesy to you.

Youngs Literal Translation

For I have not sent them -- an affirmation of Jehovah -- and they are prophesying in My name falsely, so as to drive you out, and ye have perished, ye, and the prophets who are prophesying to you.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I have not sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

נבא 
Naba' 
Usage: 115

a lie
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

in my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

ye, and the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

נבא 
Naba' 
Usage: 115

References

Fausets

Context Readings

Jeremiah Uses Fetters And Yokes To Illustrate His Message Of Submission

14 Do not listen to and believe the words of the [false] prophets who are saying to you, ‘You will not serve the king of Babylon,’ for they prophesy a lie to you; 15 for I have not sent them,” says the Lord, “but they are prophesying falsely in My Name, in order that I may drive you out and that you may perish, you [together] with the [false] prophets who prophesy to you.” 16 Then I said to the priests and to all these people, saying, “Thus says the Lord: Do not listen to the words of your [false] prophets who are prophesying to you, saying, ‘Behold, the articles of the Lord’s house will now shortly be brought back from Babylon’; for they are prophesying a lie to you.



Cross References

Jeremiah 27:10

For they prophesy a lie to you which will cause you to be removed far from your land; and I will drive you out and you will perish.

2 Chronicles 25:16

As he was talking, the king said to him, “Have we made you the king’s counselor? Stop! Why should you be put to death?” Then the prophet stopped and said, “I know that God has decided to destroy you because you have done this and have ignored my advice.”

Jeremiah 6:13-15


“For from the least of them even to the greatest of them,
Everyone is greedy for [unfair] gain;
And from the prophet even to the priest
Everyone deals deceitfully.

Jeremiah 14:15-16

Therefore, thus says the Lord concerning the [false] prophets who are prophesying in My Name, although I did not send them—yet they keep saying, ‘Sword and famine shall not be in this land’: by sword and famine those prophets shall meet their end and be consumed.

2 Chronicles 18:17-22

Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not tell you that he would not prophesy good in regard to me, but [only] evil?”

Jeremiah 8:10-12


“Therefore I will give their wives to others
And their fields to new owners;
Because from the least even to the greatest
Everyone is greedy for [unjust] gain;
From the prophet even to the priest
Everyone practices deceit and deals in corruption.

Jeremiah 20:6

And you, Pashhur, and all who live in your house will go into captivity; you will go to Babylon, and there you will die and be buried, you and all your friends to whom you have falsely prophesied.’”

Jeremiah 23:15

Therefore thus says the Lord of hosts in regard to the prophets,

‘Behold, I am going to feed them [the bitterness of] wormwood
And make them drink the poisonous water [of gall],
For from the [counterfeit] prophets of Jerusalem
Profaneness and ungodliness have spread into all the land.’”

Jeremiah 23:21


“I did not send [these counterfeit] prophets,
Yet they ran;
I did not speak to them,
Yet they prophesied.

Jeremiah 28:16-17

Therefore thus says the Lord, ‘Behold, I am about to send you away from the face of the earth. This year you will die, because you have spoken and counseled rebellion against the Lord.’”

Jeremiah 29:9

for they prophesy falsely to you in My Name. I have not sent them,’ says the Lord.

Jeremiah 29:22-23

Because of them, this curse shall be taken up and used by all the exiles from Judah who are in Babylon, saying, “May the Lord make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire,

Jeremiah 29:31-32

“Send [this message] to all the exiles, saying, ‘Thus says the Lord concerning Shemaiah of Nehelam, “Because Shemaiah has prophesied to you, although I did not send him, and he has made you trust in a lie,”

Ezekiel 14:3-10

“Son of man, these men have set up [and honored] their idols in their hearts and have put right before their faces the [vile] stumbling block of their wickedness and guilt; should I [permit Myself to] be consulted by them at all?

Micah 3:5-7

Thus says the Lord concerning the [false] prophets who lead my people astray;

When they have something good to bite with their teeth,
They call out, “Peace,”
But against the one who gives them nothing to eat,
They declare a holy war.

Matthew 15:14

Leave them alone; they are blind guides [leading blind followers]. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”

Matthew 24:24

For false Christs and false prophets will appear and they will provide great signs and wonders, so as to deceive, if possible, even the elect (God’s chosen ones).

2 Thessalonians 2:9-12

The coming of the [Antichrist, the lawless] one is through the activity of Satan, [attended] with great power [all kinds of counterfeit miracles] and [deceptive] signs and false wonders [all of them lies],

2 Timothy 2:17-19

and their teaching will spread like gangrene. So it is with Hymenaeus and Philetus,

2 Timothy 4:3-4

For the time will come when people will not tolerate sound doctrine and accurate instruction [that challenges them with God’s truth]; but wanting to have their ears tickled [with something pleasing], they will accumulate for themselves [many] teachers [one after another, chosen] to satisfy their own desires and to support the errors they hold,

Revelation 13:7-8

He was also permitted to wage war against the saints (God’s people) and to overcome them, and authority and power over every tribe and people and language and nation.

Revelation 13:12-14

He exercises all the authority of the first beast in his presence [when the two are together]. And he makes the earth and those who inhabit it worship the first beast, whose deadly wound was healed.

Revelation 19:20

And the beast (Antichrist) was seized and overpowered, and with him the false prophet who, in his presence, had performed [amazing] signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image; these two were hurled alive into the lake of fire which blazes with brimstone.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain