Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Yet even in all this her treacherous sister Judah did not return to me with all her heart, {but only} in pretense," {declares} Yahweh.
New American Standard Bible
Yet in spite of all this her treacherous sister Judah did not return to Me with all her heart, but rather in
King James Version
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
Holman Bible
Yet in spite of all this, her treacherous sister Judah didn’t return to Me with all her heart
This is the Lord’s declaration.
International Standard Version
Yet in all this her treacherous sister Judah didn't return to me with her whole heart, but rather deceptively," declares the LORD.
American Standard Version
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but feignedly, saith Jehovah.
Amplified
Yet in spite of all this her treacherous sister Judah did not return to Me with her whole heart, but rather in [blatant] deception [she merely pretended obedience to King Josiah’s reforms],” declares the Lord.
Bible in Basic English
But for all this, her false sister Judah has not come back to me with all her heart, but with deceit, says the Lord.
Darby Translation
And even for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but with falsehood, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
And also in all this her faithless sister Judah turned not back to me with all the heart, but in falsehood, says Jehovah.
King James 2000
And yet for all this her treacherous sister Judah has not turned unto me with her whole heart, but in pretense, says the LORD.
Modern King James verseion
And yet for all this her treacherous sister Judah has not turned to Me with her whole heart, but with falsehood, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless, her unfaithful sister Judah is not turned unto me again with her whole heart, but feignedly, sayeth the LORD."
NET Bible
In spite of all this, Israel's sister, unfaithful Judah, has not turned back to me with any sincerity; she has only pretended to do so," says the Lord.
New Heart English Bible
Yet for all this her treacherous sister, Judah, has not returned to me with her whole heart, but only in pretense," says the LORD.
The Emphasized Bible
yet, in spite of all this, her treacherous sister Judah returned not unto me, with all her heart, - but, falsely, Declareth Yahweh.
Webster
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned to me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
World English Bible
Yet for all this her treacherous sister, Judah, has not returned to me with her whole heart, but only in pretense," says Yahweh.
Youngs Literal Translation
And even in all this her treacherous sister Judah hath not turned back unto Me with all her heart, but with falsehood, an affirmation of Jehovah.'
Topics
Interlinear
Shuwb
Leb
References
Word Count of 19 Translations in Jeremiah 3:10
Verse Info
Context Readings
Yahweh Gives Israel A Letter Of Divorce
9 And it was because of the frivolity of her fornication that she defiled the land and committed adultery with the stone and with the tree. 10 Yet even in all this her treacherous sister Judah did not return to me with all her heart, {but only} in pretense," {declares} Yahweh. 11 Then Yahweh said to me, "Apostate Israel has proved herself more upright than treacherous Judah.
Cross References
Hosea 7:14
They do not cry out to me from their heart, but they wail on their beds; because of grain and new wine they lacerate themselves; they depart from me.
2 Chronicles 34:33-18
And Josiah removed all the detestable things from the whole land that belonged to the {Israelites} and obligated all who were found in Israel to serve Yahweh their God. All his days they did not turn aside from following Yahweh, the God of their ancestors.
Psalm 18:44
as soon as {they heard}, they obeyed me. [The] children of a foreign land feigned obedience before me.
Psalm 66:3
Say to God, "How awesome are your works! Because of the greatness of your strength, your enemies will cringe before you.
Psalm 78:36-37
But they enticed him with their mouth and lied to him with their tongue.
Isaiah 10:6
I send him against a godless nation, and I command him against the people of my wrath, to capture spoil and to carry off plunder, and to make them a trampling place, like [the] clay of [the] streets.
Jeremiah 12:2
Not only do you plant them, they take root. They grow, but also they produce fruit. You [are] near in their mouths, but far from their {inmost beings}.